-
1 брать на абордаж
-
2 брать на абордаж
grapple with глагол: -
3 брать на абордаж
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ кого-что[VP; subj: human; obj: most often human]=====⇒ to take decisive action with s.o. or sth.:- X tackled thing Y head-on.—————← From the French abordage. Originally meant "to attack an enemy vessel by coming alongside it and mooring with it for the purpose of hand-to-hand combat."Большой русско-английский фразеологический словарь > брать на абордаж
-
4 брать на абордаж
(кого, что)прост.lit. board smb., smth. ( like a ship); act resolutely, rush smb., smth.; captivate (take) smb., smth. rapidly or by stormРешаю объясниться. А как объясниться, что скажешь? Это тебе не Настя. Её не возьмёшь на абордаж и не прижмёшь к плетню. (А. Новиков-Прибой, Рассказ боцманмата) — Made up my mind to have the thing out. But how? What could I say? She wasn't Nastya. You couldn't board her like a ship, or squeeze her up against a wattle fence.
Русско-английский фразеологический словарь > брать на абордаж
-
5 брать на абордаж
Большой англо-русский и русско-английский словарь > брать на абордаж
-
6 брать на абордаж
1) General subject: fall aboard, (корабль) board2) Jocular: (активно действовать по отношению к кому-л) grab, (активно действовать по отношению к кому-л) snatch (at), (активно действовать по отношению к кому-л) fasten (on)4) Makarov: fall aboard (судно) -
7 брать на абордаж
vhist. entern -
8 брать на абордаж
-
9 брать на абордаж
vnavy. aborder -
10 брать на абордаж
vnavy. aanklampen, enteren -
11 брать на абордаж
-
12 брать на абордаж
(кого-л./что-л.) to boardРусско-английский словарь по общей лексике > брать на абордаж
-
13 брать на абордаж
vnavy. aanklampen, enteren -
14 брать на абордаж
-
15 брать на абордаж
Русско-английский большой базовый словарь > брать на абордаж
-
16 брать на абордаж
entrata (sotahist) -
17 абордаж
-
18 БРАТЬ
-
19 АБОРДАЖ
Большой русско-английский фразеологический словарь > АБОРДАЖ
-
20 абордаж
абордажм мор. τό πλεύρισμα, ἡ ἐμβολή, τό ρεσάλτο:брать на \абордаж κάνω ρεσάλτο.
См. также в других словарях:
Брать на абордаж — БРАТЬ НА АБОРДАЖ. ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ. Разг. Экспрес. 1. что. Захватывать всем вместе, толпой (автобус, трамвай и т. п.). На остановках люди маялись в ожидании автобусов, на автостанции пассажиры брали на абордаж любое транспортное средство, а в это … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать на абордаж — атаковать, дурачить, насиловать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
брать на абордаж — ирон. Действовать решительно, напористо по отношению к кому , чему л. 1. Полукалька с фр. prendre a l’abordage “приставать к кому л., подступать вплотную”. Фразеологизм возник в результате метафорического переноса из prendre a l’abordage “подойти … Справочник по фразеологии
абордаж — а, м. abordage m. 1660. Рей 1998.1. мор. Сцепление неприятельских кораблей для рукопашного боя. Сл. 18. Abordage. Свалка кораблей, когда они нечаянно сойдутся, или один на другого надрейфует. Мор. Сл. 2 2. // Сл. 18 13 181 182. Сцепка, свалка… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АБОРДАЖ — (фр. abordage, от bord край). 1) сцепление двух судов для рукопашного боя. 2) столкновение одного судна с другим, случайное или как следствие злого умысла. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБОРДАЖ… … Словарь иностранных слов русского языка
АБОРДАЖ — Брать/ взять на абордаж. 1. кого, что. Разг. Действовать решительно, напористо по отношению к кому л., чему л. ФСРЯ, 45; ЗС 1996, 70; Мокиенко 1990, 129; ШЗФ 2001, 23; ЗС 1996, 70; БМС 1998,18. 2. кого, что. Жарг. угол. Грабить кого л., что л.… … Большой словарь русских поговорок
Взять на абордаж — БРАТЬ НА АБОРДАЖ. ВЗЯТЬ НА АБОРДАЖ. Разг. Экспрес. 1. что. Захватывать всем вместе, толпой (автобус, трамвай и т. п.). На остановках люди маялись в ожидании автобусов, на автостанции пассажиры брали на абордаж любое транспортное средство, а в это … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать — беру, берёшь; прош. брал, ла, брало; несов., перех. (сов. взять). 1. Принимать в руки, схватывать руками (зубами, щипцами и т. п.). Брать руками. □ Старик, наконец, вставал, брал свою шляпу и отправлялся куда то домой. Достоевский, Униженные и… … Малый академический словарь
абордаж — а; м. [франц. abordage]. Сцепление крючьями бортов своего и неприятельского судна для рукопашной схватки (приём в морском бою во времена парусного флота). Брать, взять на а. (атаковать таким образом). ◁ Абордажный, ая, ое. А. бой. А ая группа. *… … Энциклопедический словарь
абордаж — а; м. (франц. abordage) см. тж. абордажный Сцепление крючьями бортов своего и неприятельского судна для рукопашной схватки (приём в морском бою во времена парусного флота) Брать, взять на аборда/ж. (атаковать таким образом) … Словарь многих выражений
Брать/ взять на абордаж — 1. кого, что. Разг. Действовать решительно, напористо по отношению к кому л., чему л. ФСРЯ, 45; ЗС 1996, 70; Мокиенко 1990, 129; ШЗФ 2001, 23; ЗС 1996, 70; БМС 1998,18. 2. кого, что. Жарг. угол. Грабить кого л., что л. УМК, 47; ББИ, 43. 3. кого.… … Большой словарь русских поговорок