-
1 браться за дело не с того конца
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > браться за дело не с того конца
-
2 нежелание браться за дело
manque m peu m d'empressement à se lancer dans une affaireРусско-французский словарь бизнесмена > нежелание браться за дело
-
3 нежелание браться за дело
Dictionnaire russe-français universel > нежелание браться за дело
-
4 âne
(m); ▼ bourrique (f) осёл; ослица♦ à laver la tête d'un âne on perd sa lessive; ▼ [lang name="French"]menez un âne à Mecque, vous n'en ramenerez jamais qu'un âne дурака учить, что мёртвого лечить♦ âne bâté (ирон.) осёл; дурак набитый♦ brider l'âne par la queue; ▼ mettre la charrue avant [ devant] les bœufs браться за дело не с того конца; ставить телегу впереди лошади♦ c'est le pont aux ânes (ирон.) это проще простого (о вопросе, задании)♦ coup de pied de l'âne низкая месть труса♦ faire tourner qn en bourrique изводить, донимать кого-л.♦ méchant comme un âne rouge злой как чёрт♦ on ne peut pas faire boire un âne qui n'a pas soif никого не заставишь делать что-л. насильно♦ peau d'âne (шутл., прост.) диплом, «корочки»♦ [lang name="French"]le roi, l'âne et moi, nous mourrons (шутл.) все мы там будем♦ les ânes parlent latin глупцы любят говорить напыщенно♦ [lang name="French"]si un âne te donne un coup de pied, ne le lui rends pas не опускайся до перебранки с дураками♦ têtu comme un âne [[lang name="French"]une bourrique, une mule] упрямый как осёл♦ ânonner мямлить, запинаться♦ quelle ânerie! что за вздор!; что за чушь!♦ tissu d'âneries сплошная ахинея
См. также в других словарях:
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
браться за что-либо — начинать дело — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы начинать дело EN embark … Справочник технического переводчика
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
дело — ▲ операция ↑ повседневный дело операция, которую необходимо совершить; повседневная операция, совершаемая кем л; деятельность, которая диктуется необходимостью; деятельность по реализации какой л. задачи (занят делом). доброе дело. черное дело.… … Идеографический словарь русского языка
браться — (в разных значениях) за что. [Калиныч] часто брался рукой за свою жидкую, клиновидную бороду (Тургенев) [Сердюк] не захотел браться за прежнее дело и устроился в колхозе имени Калинина электромонтером (Павленко) … Словарь управления
Браться — I несов. неперех. 1. Хвататься за что либо рукой или руками. 2. Брать за руки друг друга. 3. перен. Приниматься за какое либо дело. отт. Начинать делать что либо с помощью какого либо орудия или инструмента. 4. страд. к гл. брать I 1., 2., 3., 4 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гимн Украины — Это статья о гимне Украины. О гимне Украинской ССР см. Гимн Украинской ССР. Ще не вмерли України ні слава, ні воля Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля Ноты гимна Украины … Википедия
Засучивать рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Засучить рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Наполеон I — (Бонапарт) (1769 1821 гг.) полководец, государственный деятель, император 1804 1814, 1815 гг. Большие батальоны всегда правы. В любви единственная победа это бегство. В ранце каждого солдата лежит жезл маршала. Военных сил недостаточно для защиты … Сводная энциклопедия афоризмов