Перевод: с русского на белорусский

с белорусского на русский

браты

См. также в других словарях:

  • браты — БРАТЫ, арх., ист. – Буряты. Пока Тасей не будет приведен к покорности, нечего думать о братских землицах, потому что браты живут рядом с ним по берегам реки Уды (3. 436). Сл. РЯ XI XVII 1. 326: браты, мн. «буряты» (1641 г.) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • Vajacki marš — (IPA2|va jatsci marʂ) (Come, We Shall March in Joint Endeavour) is the National anthem for the short lived Belarusian People s Republic (BNR) that existed in 1918. Currently the government of BNR exists in exile. The anthem was written by Makar… …   Wikipedia

  • Россия. Русский язык и Русская литература: Русский язык — А. Русский язык термин, употребляемый в двух значениях. Он обозначает: I) совокупность наречий великорусских, белорусских и малорусских; II) современный литературный язык Р., представляющийся в своем основании одним из великорусских наречий. I)… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БРАТ — муж. братья, браты, братовья мн. братец, братик, браток, братишка, братенок ·умалит., братцы мн., братище, братища ·увел. каждый из сыновей одних родителей, друг другу, а также сестрам своим, или детям тех же родителей. Родные, кровные,… …   Толковый словарь Даля

  • Братск — город, р.ц., Иркутская обл. Основан в 1631 г. как Братский острог. Название от переосмысленного русскими землепроходцами этнонима буряты в браты братья . С утратой воен. значения острог превращается в с. Братско Острожное, иногда просто Братское …   Географическая энциклопедия

  • Гимн Белорусской Народной Республики — Мы выйдзем шчыльнымі радамі Мы выйдем шчыльными радами Мы выйдем плотными рядами Автор слов М. Костевич (Макар Кравцов), 1919 Композитор Владимир Теравский, 1919 Страна …   Википедия

  • Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т …   Википедия

  • Vajacki marš — (dt. Soldatenmarsch, alternativer Titel Komm, lass uns schreiten in geschlossenen Reihen) war die Nationalhymne der kurzlebigen Belarussischen Volksrepublik (BNR), die von 1917 bis 1920 existierte, und deren Regierung sich offiziell immer noch im …   Deutsch Wikipedia

  • Левицкий Иван Семенович — Левицкий, Иван Семенович, более известный под псевдонимом Нечуй талантливый малорусский писатель. Родился в 1838 г., учился в киевской духовной академии, был учителем духовной семинарии и гимназии. Повести Левицкого отличаются серьезным,… …   Биографический словарь

  • Левицкий, Иван Семенович — (более известный под псевдонимом Нечуй) один из наиболее талантливых малорусских писателей, сын священника, писавшего проповеди на малорусском языке. Род. в 1838 г., учился в киевской семинарии и в киевской духов. академии, был учителем духовной… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Западная Двина — (по нем. Düna) Река Балтийского бассейна, впадающая в южную часть Рижского залива. З. Двина берет начало из небольшого озера Двина или Двинца, лежащего на высоте 800 фт. н. ур. м, среди болот и лесов Осташковского у. Тверской губ., верстах в 13… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»