Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бран.

  • 81 brat

    бран
    щено́к м, сопля́к м

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > brat

  • 82 щхьэматэжь


    бран. огромная голова

    Кабардинско-русский словарь > щхьэматэжь

  • 83 ават нӧшмӧ

    бран. материно семечко; малявка, малютка, малец

    Уке-уке, ават нӧшмӧ-влак огыт кӱл. М. Шкетан. Нет-нет, не нужны малявки.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    нӧшмӧ

    Марийско-русский словарь > ават нӧшмӧ

  • 84 айдеме сӱрет

    бран. образина; никудышный, дрянной, никчёмный человек (букв. человеческий образ)

    (Осып:) Ый, айдеме сӱрет! Тор! М. Шкетан. (Осып:) Ах ты, образина! Мусор!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сӱрет

    Марийско-русский словарь > айдеме сӱрет

  • 85 вуйлан толаш

    бран. проклятый

    – Чылт керемет! Пояным, йорлым ойыркала, вуйланже толшаш! М. Шкетан. – Настоящий чёрт! На богатых и бедных разделяет, проклятый!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуйлан толаш

  • 86 ия вашак

    бран. нечистый дух (о человеке)

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вашак

    Марийско-русский словарь > ия вашак

  • 87 йӱшӧ пий

    бран. пьяница (букв. пьяная собака)

    (Зоя:) Вожылдымо! Йӱшӧ пий! Г. Ефруш. (Зоя:) Бесстыдник! Пьяница!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пий

    Марийско-русский словарь > йӱшӧ пий

  • 88 каварен кертдыме

    бран. окаянный

    Пычалым нумалыштыт, каварен кертдыме-влак. М. Шкетан. Ружья таскают, окаянные.

    Основное слово:

    каварен

    Марийско-русский словарь > каварен кертдыме

  • 89 керемет иге

    бран. чертёнок

    – Ах, тый, керемет иге, шого! – кычкыра Токтар. С. Чавайн. – Эй, ты, чертёнок, стой! – кричит Токтар.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    керемет

    Марийско-русский словарь > керемет иге

  • 90 колен кертдыме

    бран. проклятый, ненавистный

    – Кас еда погат, колен кертдыме кашак! В. Сапаев. – Каждый вечер собирают, ненавистные!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    колаш

    Марийско-русский словарь > колен кертдыме

  • 91 кужу ӱп

    бран. поп; долгогривый, длинноволосый

    – Тый, кужу ӱп, мом ыштылат?! – шыдешкен кычкыра карт. В. Соловьёв. – Ты, долгогривый (букв. длинный волос), что делаешь?! – кричит сердито жрец.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӱп

    Марийско-русский словарь > кужу ӱп

  • 92 кӱрт пий

    бран. развратник, развратница; любовник, любовница

    Мый уло вием дене агытанланем: – Тый тыге, ава пий, курт пий-влакым поген ашнет! М.-Ятман. Я изо всех сил петушусь: – Ты так, сука, собираешь своих любовников!

    Карнавал ончаш поп толын огыл, но тудын курт пийже эрлашым чыла радамлен пуэн. Ф. Майоров. Смотреть карнавал поп не приходил, но его любовница на следующий день доложила ему всё по порядку.

    Основное слово:

    кӱрт II[/ex]

    Марийско-русский словарь > кӱрт пий

  • 93 лавыра сӧсна

    бран. неряха, грязнуля, подлец, подлюга

    Ты лавыра сӧсна деч лӱдын шогаш мо? М. Шкетан. Бояться от этой неряхи, да?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лавыра

    Марийско-русский словарь > лавыра сӧсна

  • 94 ормыж сӱрет

    бран. негодник; никчёмный, дрянной, никудышный человек

    Ялт чонышкет витара: «Азырен, ормыж сӱрет! Корак тупеш шынден колтышашлык...» В. Юксерн. Просто донимает: «Дьявол, негодник! Да хоть бы на спине вороны тебя куда-то отправить...»

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сӱрет

    Марийско-русский словарь > ормыж сӱрет

  • 95 ушкал шинча

    бран. коровий глаз (о человеке с выпученными глазами)

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ушкал

    Марийско-русский словарь > ушкал шинча

  • 96 шем котыр

    бран. о человеке с корявым, не чистым лицом

    Козыра, шыма огыл шӱрганым шем котыр маныт. Человека с корявым, негладким лицом называют «грязная короста».

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    котыр

    Марийско-русский словарь > шем котыр

  • 97 шоҥго карта

    бран. старик, старый хрыч

    Куш погыстарет, шоҥго карта, ынде йӱдыгенат, витне, – кувавай вурсен, – тый тушто от сите. Ю. Артамонов. – Ты куда собираешься, старый хрыч, видимо, совсем уж рехнулся, – ругалась бабушка, – тебя там не хватает.

    – Чытыза-ян, а молан тудлан, тугай шоҥго карталан, пачер?! С. Музуров. – Постойте-ка, а зачем ему, такому старому хрычу, квартира?!

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    карта

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шоҥго

    Марийско-русский словарь > шоҥго карта

  • 98 эдем мыскылышы

    бран. насмешник; тот, кто насмехается, издевается, глумится над кем-л., оскорбляет кого-л.

    – Тьфу, эдем мыскылышывлӓ... Шыпшашет улы? Н. Игнатьев. – Тьфу, насмешники... У тебя есть покурить?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    эдем

    Марийско-русский словарь > эдем мыскылышы

  • 99 окояннöй

    бран. окаянный; проклятый

    Коми-пермяцко-русский словарь > окояннöй

  • 100 падеж

    бран. 1) негодник, негодница; \падеж пиян непослушное дитя 2) пострел, пострелёнок; ме тэнö \падежöс! я тебя, пострелёнка! \падеж туйö лыддьыны ( видзны) считать никчёмным
    --------
    грам. падеж; вежласьны \падежжез сьöртi изменяться по падежам

    Коми-пермяцко-русский словарь > падеж

См. также в других словарях:

  • Бран — Бран: Бран  коммуна во Франции, в департаменте Од. Бран  коммуна во Франции, в департаменте Эн. Бран  коммуна во Франции, в департаменте Приморская Шаранта. Бран  коммуна в Румынии, в жудеце Брашов. Бран  замок в Румынии …   Википедия

  • БРАН — (ирл. bran, «ворон»), в кельтской (ирландской и валлийской) мифологии и эпосе герой. В ирландской традиции Б. сын Фебала, персонаж саги «Плавание Брана» (8 9 вв.), достигающий потустороннего мира на островах блаженных в океане. С ирландским Б.… …   Энциклопедия мифологии

  • БРАН — (ирл. ворон), герой кельтской (ирландской и валлийской) мифологии, достигнувший «островов блаженных», где остановилось время и царит вечное изобилие. О нем повествует сага «Плавание Брана». В ирландской традиции сын Фебала, в валлийской сын Ллира …   Энциклопедический словарь

  • БРАН — (ирл. ворон) герой кельтской мифологии, достигнувший островов блаженных , где остановилось время и царит вечное изобилие. О нем повествует сага Плавание Брана …   Большой Энциклопедический словарь

  • бран. — бран. бранное слово или выражение (§17) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • бран. — бран. (abbreviation) бранное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ·бран. — ·бран. (abbreviation) бранное слово или выражение Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • бран — іменник чоловічого роду полон поет …   Орфографічний словник української мови

  • бран. — бран. бранное слово Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Бран (Од) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бран. Коммуна Бран Bram Герб …   Википедия

  • Бран (Эн) — Коммуна Бран Brens Страна ФранцияФранция …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»