-
1 браз
General subject: Brazilian purpuric fever (описана у детей, характеризуется гнойным конъюнктивитом, бактериемией, лихорадкой, шоком и молниеносной пурпурой, возбудитель – гемофильная палочка Haemophilus influenzae биотипа aegyptius) -
2 образ
( в СТЗ и электронной почте) icon, image, pattern, transform* * *о́браз м.1. (изображение, отображение) image2. (способ, средство) way, mannerаппара́тным о́бразом вчт. — by hardware, under hardware controlкаки́м о́бразом … — how it is that …програ́ммным о́бразом вчт. — under software control, software-controlledголографи́ческий о́браз — holographic image(ry)о́браз докуме́нта, поиско́вый — search pattern of a document, notational patternзри́тельный о́браз — visual imageрадиографи́ческий о́браз — radiographic imageслухово́й о́браз — auditory imageтакти́льный о́браз — tactile imageо́браз то́чки мат. — image of a point -
3 образ
I м. (мн. о́бразы)1) ( внешний облик) shape, form; ( вид) appearance2) ( представление) imageхудо́жественный о́браз — image
по о́бразу и подо́бию своему́ — in one's image and likeness
3) (рд.; порядок, характер) mode (of), manner (of)о́браз де́йствий — mode / line of action
о́браз жи́зни — way / mode / style of life
о́браз мы́слей — way of thinking; mentality
о́браз правле́ния — form of government
••каки́м о́бразом? — how?, in what way?
таки́м о́бразом — thus, in that way
нико́им о́бразом (не) — by no means
гла́вным о́бразом — mainly; chiefly, principally
ра́вным о́бразом — equally ['iː-]
II м.обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — adverbial modifier of manner
(мн. образа́) ( икона) icon, sacred image -
4 образ
I м1) вид form, shape2) представление image3) способ way, mode, mannerо́браз жи́зни — mode/way of life
о́браз мы́слей — way of thinking
о́браз правле́ния — form of government
до́лжным о́бразом — properly
коренны́м о́бразом — radically
сде́лай э́то сле́дующим о́бразом — do it this way
4) тип, характер character, image, type•- некоторым образом
- никоим образом
- равным образом
- таким образом
- сходным образом II мсм икона -
5 жизнь
ж.1) ( форма существования материи) lifeесть ли жизнь на э́той плане́те? — is there life on that planet?
фо́рма жизни — life form
2) (существование живого организма, в т.ч. человека) life, existence; (жизненный срок тж.) lifetimeборьба́ за жизнь — struggle for life
никогда́ в жизни — never in one's life
при жизни — during / in one's lifetime
на ра́ннем [по́зднем] эта́пе жизни — early [late] in life
вступа́ть в жизнь — start out in life
3) ( особенности и условия жизнедеятельности человека) life, livingо́браз жизни — way / mode of life / living
уме́ренный о́браз жизни — plain living
супру́жеская жизнь — married life
се́льская жизнь — country / rural life
вести жизнь (какую-л или кого-л) — live / lead the life (of)
сто́имость жизни — cost of living
зараба́тывать на жизнь — earn / make one's living
чем он зараба́тывает на жизнь? — what does he do for a living?
сре́дства к жизни — means of subsistence; livelihood
ра́зве э́то жизнь? — what kind of life is it?
мне от них жизни нет — they are making my life miserable; they are killing me
4) (действительность, нравы и обычаи) life; reality, practiceтакова́ жизнь — this is life; life is life
она́ не ви́дела жизни — she hasn't seen much of life
5) (активность, энергичность) life, energy; pep разг.по́лный жизни — full of life / pep
бо́льше жизни! — cheer up!; put a bit more pep into it!
в до́ме никаки́х при́знаков жизни — there are no signs of life in the house
6) обыкн. мн. ( люди) lives, peopleпоги́бли со́тни жизней — hundreds of lives were lost
••жизнь бьёт ключо́м — life is in full swing
в нём жизнь бьёт ключо́м — he is brimming over with life
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ посл. — ≈ life is not a bed of roses [a bowl of cherries; all peaches and cream]
би́ться / сража́ться не на жизнь, а на́ смерть — fight to the death [to the bitter end]
борьба́ не на жизнь, а на́ смерть — a life-and-death struggle
в бу́дущей жизни (после смерти) — in the life to come
вдохну́ть жизнь (в вн.) — breathe life (into)
верну́ть к жизни — bring back [restore] to life
верну́ться к жизни — come to life
войти́ в жизнь — become part of everyday life
воплоща́ть / претворя́ть / проводи́ть в жизнь (вн.) — implement (d); make (d) a reality высок.; (о программах, преобразованиях тж.) carry out (d)
вопро́с жизни и сме́рти — a matter of life and death
вы́звать к жизни (вн.) — give rise (to)
дать жизни кому́-л разг. — give smb hell [what for]; let smb have it with both barrels
игра́ть свое́й жизнью — gamble with one's life
как жизнь? — how's life?, how are things?, how are you doing?
класть / положи́ть / отда́ть жизнь — 1) (за вн.; умереть за что-л) give up [lay down] one's life (for) 2) (на вн.; посвятить себя чему-л) devote one's whole life (to)
лиши́ть себя́ жизни, поко́нчить с жизнью — take one's own life, commit suicide
между жизнью и сме́ртью — between life and death
ни в жизнь разг., ни за что в жизни — never, not for anything (in the world); not on your life
отравля́ть жизнь кому́-л — poison smb's existence; make smb's life miserable / unbearable
отста́ть от жизни — fall behind the times
по жизни прост. (в обычной жизни) — generally, ordinarily
поговори́ть за жизнь диал., прост. или шутл. — have a heart-to-heart talk
соба́чья жизнь — a dog's life
уйти́ из жизни — die; be gone; leave this world
устро́ить весёлую жизнь кому́-л — make smb's life miserable; give smb hell
я ему́ устро́ю весёлую жизнь — I'll cook his goose for him
-
6 кообраз
-
7 прообраз
проо́браз м. мат.
pre-image, inverse image, operand* * *1) pre-image; 2) operand -
8 handlemåde
sg - hándlemådenо́браз де́йствия* * *conduct, line of action. -
9 leve
1léve et sundt liv — вести́ здоро́вый о́браз жи́зни
léve óver évne — жить не по сре́дствам
(lǽnge) léve...! — да здра́вствует...!
* * *lead, live* * *I. (et) cheer(s);[ et leve for kongen!] long live the King;[ et leve for hæren!] three cheers for the army;[ udbringe et leve for] call for three cheers for.II. vb live,( være i live) be living, be alive;[ hvordan lever De?] how are you?[ kongen leve!] long live the King;[hr. X skal leve! længe leve hr. X!] three cheers for Mr X;[ leve livet] live life fully;( nyde livet) enjoy life;(T: more sig) live it up;[ leve et elendigt liv] lead a miserable life;[ leve livet farligt] live dangerously;[ så sandt jeg lever] upon my life;[ lev vel!] goodbye!F farewell![ med præp & adv:][ leve af]( spise) live on (el. off),( om dyr) feed on;( om penge) live on ( fx his wage, very little, charity);( ernære sig ved) live by ( fx live by one's pen);[ intet at leve af] no means of subsistence;[ hverken til at leve eller dø af] not enough to keep body and soul together;[ leve af sine penge] have a private income;[ leve for] live on ( fx very little money);(fig) live for ( fx one's children, pleasure, one's work);[ han lever og ånder kun for det] it is his whole life; that is all he lives for;[ leve højt] have a good time, live on the fat of the land;[ leve højt på], se ndf: leve på;[ leve sig ind i] enter into the spirit of; identify oneself with ( fx a role); familiarize oneself with ( fx a subject);[` leve med](dvs finde sig i) live with;[ leve op igen] revive;[ leve op til] live up to ( fx one's reputation, expectations), come up to ( fx his expectations);[ leve over evne] live beyond one's means;[ leve på] live on ( fx one's memories);[ leve på en løgn] base one's life on a lie;[ leve højt på](neds: udnytte) batten on ( fx the social services);[ leve sammen] live together;[ leve sammen med] live (together) with. -
10 mentalitet
-
11 послеобраз
after-image* * *послео̀браз,м., -и, (два) послео̀браза after-image.* * *after-image -
12 първообраз
prototype, archetype, original* * *първоо̀браз,м., -и, (два) първоо̀браза prototype, archetype, original.* * *prototype* * *prototype, archetype, original -
13 прообраз
= проо́браз ветхозаве́тный(предызображение в лицах, событиях, священных вещах и действиях Ветхого Завета того, что в Новом Завете относится к лицу Иисуса Христа и основанной Им церкви) antitype -
14 бродячий
vagrant; wandering, rovingбродя́чие племена́ — nomadic tribes
бродя́чий музыка́нт — strolling / vagrant musician
бродя́чая соба́ка — stray dog
••бродя́чий сюже́т лит. — migrant subject / theme
бродя́чий о́браз жи́зни — nomadic / migratory ['maɪ-] life
-
15 вести
1) (вн.; помогать идти) lead (d), guide (d); direct (d)вести́ слепо́го — lead a blind man
2) (вн.; возглавлять) lead (d)вести́ войска́ — lead the armies
3) (вн.; управлять транспортным средством) drive (d); operate (d)вести́ маши́ну [соста́в] — drive a car [train]
вести́ кора́бль — navigate / steer a ship
вести́ самолёт — pilot / fly a plane
4) (сов. провести́) (вн.; прокладывать) lay (d); build (d)вести́ газопрово́д — lay a gas main
5) (сов. провести́) (тв.; двигать) move (d)вести́ смычко́м по стру́нам — run one's bow over the strings
вести́ па́льцем по стро́чкам — follow the lines with one's finger
6) (сов. привести́) (к; куда-л; о дороге, тропе и т.п.) lead (to); ( о двери) open (on), lead (to)куда́ ведёт э́та доро́га? — where does this road lead to?
7) (сов. привести́) (к дт.; иметь следствия) lead to, result inэ́то ни к чему́ не ведёт — this is leading nowhere
8) (вн.; осуществлять, поддерживать) have (d), lead (d); carry on (d)вести́ разгово́р (о) — talk (about)
вести́ перегово́ры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)
вести́ перепи́ску (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)
вести́ бой — fight an action / battle, be engaged in battle
вести́ ого́нь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d)
вести́ войну́ — wage war, fight a war
вести́ борьбу́ (с тв.) — combat (d), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)
вести́ кампа́нию — carry on a campaign
вести́ проце́сс (с тв.) юр. — carry on a lawsuit (against), be at law (with)
вести́ нау́чную рабо́ту — do research, be a researcher
вести́ пра́вильный о́браз жи́зни — lead a regular life
вести́ расска́з — tell a story
9) (вн.; руководить) conduct (d), direct (d)вести́ кружо́к — conduct / run a circle
вести́ собра́ние — preside over a meeting
вести́ (чьё-л) хозя́йство — keep house (for smb)
вести́ чьи-л дела́ — run the affairs (of)
10) (вн.; заниматься кем-чем-л, отвечать за кого-что-л) be in charge (of); be responsible (for); take care (of)кто ведёт э́тот уча́сток рабо́ты? — who's in charge of this area of work?
врач вёл пацие́нта три го́да — the physician advised the patient for three years
вести́ в счёте — lead the score
••вести́ счета́ [кни́ги] — keep account(s) [the books]
вести́ себя́ — conduct oneself, behave
вести́ себя́ ду́рно (гл. обр. о ребёнке) — misbehave
веди́ себя́ хорошо́! — behave yourself!
вести́ стол (быть тамадой) — do the honours
вести́ своё нача́ло (от) — take rise (in), have its origin (in), originate (from / in)
вести́ своё нача́ло от кого́-л — originate with / from smb
вести́ свой род (от) — be descended (from)
и бро́вью / у́хом не вести́ — not to move a muscle; pay no heed
-
16 вживаться
несов. - вжива́ться, сов. - вжи́ться; (в вн.)get used (to), grow accustomed (to)вжива́ться в роль / о́браз — get the feel of one's role
-
17 замкнутый
1) прич. см. замыкать 1)2) прил. ( необщительный) unsociable; reservedвести́ за́мкнутый о́браз жи́зни — lead a secluded life
3) (обособленный, недоступный для других) exclusiveза́мкнутый круг — exclusive circle
4) ( смыкающийся концами) closedза́мкнутая крива́я мат. — closed curve
за́мкнутый конта́кт эл. — closed / live contact
за́мкнутый цикл произво́дства — closed-circuit / closed-loop production cycle
-
18 заострять
несов. - заостря́ть, сов. - заостри́ть; (вн.)1) ( делать острым) sharpen (d)заостри́ть каранда́ш — sharpen a pencil
2) (подчёркивать, делать более резким) stress (d), emphasize (d)заостря́ть противоре́чия — stress the contradictions
заостри́ть вопро́с — define a question more clearly; pinpoint a question [an issue]
заостри́ть внима́ние (на пр.) — concentrate / focus one's attention (on); stimulate an interest (in)
заостри́ть о́браз (литер произведения и т.п.) — focus a character
-
19 запрестольный
запресто́льный о́браз церк. — altarpiece
-
20 затворнический
solitary, secludedзатво́рнический о́браз жи́зни — secluded life, solitary way of life, life of a recluse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Браз — Браз: Браз (фамилия) БрАЗ Братский алюминиевый завод. Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи … Википедия
браз. — браз. бразильский Бразилия Словари: С. Фадеев. Тематический словарь сокращений современного русского языка. М.: Руссо, 1998.. 538 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. Браз. Бразилия… … Словарь сокращений и аббревиатур
БрАЗ — Братский алюминиевый завод Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Браз О. Э. — БРАЗ Осип Эммануилович (18731936), живописец и график. В 191728 реставратор и худ. эксперт Эрмитажа. С 1928 во Франции. Многочисленные портреты рус. интеллигенции (А. П. Чехова, 18971898, Л. О. Пастернака, 1903, и др.), кухонные … Биографический словарь
Браз Л. — Лоалва Браз (порт. Loalwa Braz) французская певица бразильского происхождения, солистка группы 1953 году в Рио де Жанейро. Начала петь в 13 лет. В 1985 переехала в Париж, где проживает до сих пор. В 1989 году записала хит Ламбада, который принёс… … Википедия
Браз Осип Эммануилович — (1873 1936), живописец и график. В 1917 28 реставратор и художественный эксперт Эрмитажа (Санкт Петербург). С 1928 во Франции. Многочисленные портреты русской интеллигенции («А. П. Чехов», 1897 98; «Л. О. Пастернак», 1903, и др.). * * * БРАЗ Осип … Энциклопедический словарь
БРАЗ Осип Эммануилович — (1873 1936) российский художник. Сочетая традиционализм с элементами импрессионизма и модерна, стал одним из видных русских живописцев портретистов начала века. Его кисти принадлежит знаменитый, по сути единственный крупный прижизненный портрет А … Большой Энциклопедический словарь
Браз Осип Эмануилович — Браз, Осип Эмануилович, портретист и пейзажист. Родился в Одессе в 1872 г. Окончил курс в одесской рисовальной школе; работал в Мюнхене, Париже и Голландии. В 1895 г. поступил в Академию Художеств, в мастерскую И.Е. Репина . Автор множества… … Биографический словарь
Браз, Осип Эммануилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Браз. Осип Эммануилович Браз Автопортрет Дата рождения: 16 января 1873( … Википедия
Браз (фамилия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Браз. Браз (идиш בר ז) фамилия еврейского происхождения. Этимология от номатрикона (аббревиатуры) Бен Рабби Алескандр Зискинд из Бердичева. Эту фамилию не следует путать с фамилиями Braz,… … Википедия
Браз, Иосиф Эммануилович — живописец портретист и пейзажист; род. в Одессе в 1872 г., где и получил художественное образование в местной рисовальной школе, довершив его затем в Мюнхене и Париже. В 1894 г. Б. получил доступ в так наз. Champ de Mars, т. е. оппозиционную… … Большая биографическая энциклопедия