-
81 uninterruptible power systems
источник бесперебойного питания
ИБП
Сочетание преобразователей, переключателей и устройств хранения электроэнергии (например, аккумуляторных батарей), образующее систему электропитания для поддержания непрерывности питания нагрузки в случае отказа источника энергоснабжения.
[ ГОСТ Р МЭК 62040-1-1-2009]
источник бесперебойного питания
ИБП
Устройство, поддерживающее заданное качество выходного напряжения при наличии нарушения питающей сети за счет использования энергии аккумуляторных батарей (исчезновение напряжения, искажения формы, отклонения от диапазона входных значений и т. д.). ИБП с двойным преобразованием класса VFI-SS-111 обеспечивают защиту от любых нарушений питающей сети.
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml с изменениями]
источник бесперебойного питания
UPS
Автоматическое устройство, устанавливаемое между источником энергии и оборудованием, обеспечивающее питание оборудования за счет энергии аккумуляторных батарей при отключении основного электроснабжения, защищающее оборудование от колебаний напряжения и электромагнитных шумов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]EN
uninterruptible power supply
UPS
An Electronic device connected between the Utility Power and electric consumers, comprising generally of filters, Rectifier, Battery, DC/AC Inverter, Transfer Switch and associated circuits.
The UPS is intended to provide clean undisturbed stabilized AC voltage, within strict amplitude and frequency limits, to protect the consumer from any Utility Power disturbances and irregularities, including outages for a limited time dictated by the capacity of the Battery Bank. The term UPS refers generally to AC Static systems, Other types include DC and Rotary UPS.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Исходная базовая идея у всех ИБП одинакова и основана на использовании резервного питания от аккумуляторов. Если напряжение в электрической сети исчезло, необходимо достаточно быстро переключить нагрузку на питание от встроенного аккумулятора, и наоборот, если напряжение восстановилось, снова переключить на питание от сети.
Время автономной работы от аккумулятора должно быть достаточным для безопасного завершения работы компьютера без потери информации.
В настоящее время сложилась общепринятая классификация ИБП по двум основным показателям - мощности и типу ИБП.
Классификация ИБП по мощности носит упрощенный характер и отражает в основном конструктивное исполнение ИБП:- ИБП малой мощности от 250 до 3000 ВА выпускаются в настольном или стоечном исполнении,
- ИБП средней мощности от 3000 до 30 000 ВА обычно изготавливаются в напольном исполнении,
- ИБП большой мощности от 40 до нескольких сотен кВА имеют напольное исполнение и размещаются в специальных электромашинных помещениях.
Существуют две топологии ИБП:
- off-line (резервные) ИБП,
- on-line ИБП.
[ http://www.tcs.ru/reviews/?id=345 с изменениями]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uninterruptible power systems
-
82 UPS
- услуга уровня пользователя
- система надёжного электроснабжения
- одинаковый размер частиц
- источник непрерывного энергоснабжения
- источник бесперебойного питания
источник бесперебойного питания
ИБП
Сочетание преобразователей, переключателей и устройств хранения электроэнергии (например, аккумуляторных батарей), образующее систему электропитания для поддержания непрерывности питания нагрузки в случае отказа источника энергоснабжения.
[ ГОСТ Р МЭК 62040-1-1-2009]
источник бесперебойного питания
ИБП
Устройство, поддерживающее заданное качество выходного напряжения при наличии нарушения питающей сети за счет использования энергии аккумуляторных батарей (исчезновение напряжения, искажения формы, отклонения от диапазона входных значений и т. д.). ИБП с двойным преобразованием класса VFI-SS-111 обеспечивают защиту от любых нарушений питающей сети.
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml с изменениями]
источник бесперебойного питания
UPS
Автоматическое устройство, устанавливаемое между источником энергии и оборудованием, обеспечивающее питание оборудования за счет энергии аккумуляторных батарей при отключении основного электроснабжения, защищающее оборудование от колебаний напряжения и электромагнитных шумов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]EN
uninterruptible power supply
UPS
An Electronic device connected between the Utility Power and electric consumers, comprising generally of filters, Rectifier, Battery, DC/AC Inverter, Transfer Switch and associated circuits.
The UPS is intended to provide clean undisturbed stabilized AC voltage, within strict amplitude and frequency limits, to protect the consumer from any Utility Power disturbances and irregularities, including outages for a limited time dictated by the capacity of the Battery Bank. The term UPS refers generally to AC Static systems, Other types include DC and Rotary UPS.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]Исходная базовая идея у всех ИБП одинакова и основана на использовании резервного питания от аккумуляторов. Если напряжение в электрической сети исчезло, необходимо достаточно быстро переключить нагрузку на питание от встроенного аккумулятора, и наоборот, если напряжение восстановилось, снова переключить на питание от сети.
Время автономной работы от аккумулятора должно быть достаточным для безопасного завершения работы компьютера без потери информации.
В настоящее время сложилась общепринятая классификация ИБП по двум основным показателям - мощности и типу ИБП.
Классификация ИБП по мощности носит упрощенный характер и отражает в основном конструктивное исполнение ИБП:- ИБП малой мощности от 250 до 3000 ВА выпускаются в настольном или стоечном исполнении,
- ИБП средней мощности от 3000 до 30 000 ВА обычно изготавливаются в напольном исполнении,
- ИБП большой мощности от 40 до нескольких сотен кВА имеют напольное исполнение и размещаются в специальных электромашинных помещениях.
Существуют две топологии ИБП:
- off-line (резервные) ИБП,
- on-line ИБП.
[ http://www.tcs.ru/reviews/?id=345 с изменениями]
Тематики
Синонимы
EN
источник непрерывного энергоснабжения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
одинаковый размер частиц
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система надёжного электроснабжения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
услуга уровня пользователя
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > UPS
-
83 overkill
[ˌəʊvə'kɪl]1) Общая лексика: (излишнее) перевыполнение, быть достаточным для многократного уничтожения (живой силы, техники), применение оружия избыточной мощности, разрушение в огромном количестве, самоубийство, самоуничтожение, убийство, убийство в огромном количестве, чрезмерный отстрел (животных), перехлёст, перебор2) Военный термин: массовое убийство, многократно уничтожить, многократное поражение, многократное уничтожение, применение средств поражения чрезмерно большой мощности, применение средств поражения чрезмерно избыточной мощности, применять оружие избыточной мощности, быть достаточным для многократного уничтожения (живой силы, техники и т.п.), многократное уничтожение (обыкн. о ядерном оружии)3) Экология: массовое уничтожение, перепромысел, чрезмерный промысел4) Реклама: выход за пределы необходимого, перегиб5) Деловая лексика: чрезмерное рекламирование продукции6) Безопасность: выход за пределы необходимости -
84 high
1. n высшая точка, максимумto high heaven — весьма, в высшей степени; чрезмерно
2. n спец. «пик»3. n метеор. область повышенного давления, антициклон4. n карт. старшая карта, находящаяся на руках5. n амер. разг. средняя школаhigh schooler — ученик средней школы; школьник
6. n сл. «кайф», состояние наркотического опьянения7. n авт. высокая передачаfrom on high — свыше, с небес
8. a высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверху9. a имеющий определённую высоту, высотой вa tree thirty metres high — дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево
cast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
high quad — марзан высотой 21,7 мм, ростовой марзан
10. a большой, высокий11. a дорогой, высокий12. a большой, сильный; интенсивныйhigh mileage — большой пробег, высокий срок службы
13. a насыщенный, с высоким содержанием14. a находящийся в самом разгареhigh time — давно пора, самое время
15. a высший, высокопоставленный; верховный16. a лучший, высший17. a высокий, возвышенный, благородныйa man of high character — благородный серьёзный, решающий, критический
18. a высокий, резкий19. a весёлый, радостныйa high time, high jinks — весёлое времяпрепровождение; веселье
20. a возбуждённый, взвинченный21. a разг. пьяный, сильно выпивший22. a разг. опьянённый наркотиками, «забалдевший»he was getting higher all the time by nipping at martinis — он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
23. a разг. горячий, ретивыйhigh action — резвость, ретивость
24. a разг. богатый, роскошный; светский25. a разг. с душкомthis meat is rather high, this meat has rather a high flavour — это мясо с душком
26. a разг. дурно пахнущий, воняющий27. a разг. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёмаhigh and mighty — высокомерный, надменный, властный, заносчивый
high words — гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор
on the high ropes — возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
at the concert I got high on the music — музыка, которую я услышал на концерте, увлекла меня
28. adv сильно; интенсивно29. adv дорогоat a high price — по высокой цене; дорого
30. adv богато, роскошноto live high — жить в роскоши, жить широко
31. adv высоко, резко, на высоких нотахto play high — играть по большой; ходить с крупной карты
Синонимический ряд:1. chief (adj.) chief; head; main; principal2. drugged (adj.) doped; drugged; hopped-up; spaced-out; stoned; tripped out; turned on; zonked3. drunk (adj.) drunk; inebriated; intoxicated; tipsy4. energetic (adj.) energetic; intensified5. exalted (adj.) distinguished; eminent; exalted; preeminent; pre-eminent; prominent; significant6. excessive (adj.) excessive; extreme; intense7. expensive (adj.) costly; dear; exorbitant; expensive; extravagant; high priced; high-priced8. grand (adj.) altitudinous; elevated; eloquent; grand; lofty; soaring; tall; towering9. happy (adj.) elated; happy; hilarious; merry10. haughty (adj.) arrogant; haughty; lordly; proud; snobbish; supercilious11. important (adj.) capital; consequential; crucial; essential; grave; important; serious12. malodorous (adj.) fetid; frowsy; funky; fusty; gamy; malodorous; mephitic; musty; nidorous; noisome; olid; putrid; rancid; rank; reeking; reeky; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinking; stinky; whiffy13. primeval (adj.) antediluvian; arctic; early; northerly; polar; prehistoric; primeval; remote14. raised (adj.) elevated; heightened; raised15. shrill (adj.) acute; argute; high pitched; high-pitched; penetrating; piercing; piping; sharp; shrill; strident; thin; treble16. strong (adj.) fierce; furious; heavy; strongАнтонимический ряд:bass; cheap; contemptible; deep; degraded; depressed; despicable; dishonourable; dwarfed; grovelling; ignoble; inferior; insignificant; low; mean; moderate; poor -
85 DC-12
4.4. Категории применения коммутационных элементов
Категории применения, приведенные в таблице 1, используют как стандартные. Любая другая категория применения должна быть согласована между изготовителем и потребителем.
Таблица 1. - Категории применения коммутационных элементов
Род тока
Категория
Характерные примеры применения
Переменный ток
АС-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
АС-13
Управление статическими нагрузками, отключаемыми с помощью трансформатора
АС-14
Управление электромагнитами малой мощности (до 72 Вт включительно)
АС-15
Управление электромагнитами большой мощности (свыше 72 Вт)
Постоянный ток
DC-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
DC-13
Управление электромагнитами
DC-14
Управление электромагнитами, снабженными ограничительными резисторами
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
7.3. Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Электромагнитная совместимость ЭМС - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 7.3, если иное не указано в настоящем стандарте.
Таблица 4. - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях нормальных нагрузок, соответствующих категориям применения
Таблица 4.а. - Включающая и отключающая способности коммутационных элементов
Категория применения1)
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
АС-12
1
1
0,90
-
1
1
0,90
-
-
2
АС-13
2
0,65
0,65
23)
АС-14
6
0,30
0,30
АС-15
10
0,30
0,30
DC-12
1
-
1
-
1
25
-
DC-13
1
6 ´ Р6
6 ´ Р6
Т0,95
DC-14
10
15
15
253)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения и отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95 - время достижения 95 %-го значения тока установившегося режима, мс.
Таблица 4.b - Число и частота повторения циклов включения - отключения
Порядок7)
Число циклов
Число циклов в минуту
1
504)
6
2
10
С большей частотой5)
3
990
60
4
5000
6
1) См. 8.3.3.5.2.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равной двум циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
4) Первые 50 циклов включений - отключений должны выполняться при повышенном испытательном напряжении 1,1 Ueи испытательном токе Iе, отрегулированном с Ue.
5) С максимальной возможной скоростью оперирования при полном замыкании и размыкании контактов.
6) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет собой верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
7) Для всех категорий применения последовательность проведения испытаний должна быть в указанном в таблице порядке.
Таблица 5 - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях перегрузок, соответствующих категориям применения1)
Категория применения
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
Операции включения и отключения
I/Ie
U/Uе
T0,95, мс
I/Ie
U/Uе
Т0,95, мс
Число циклов
Частота оперирования, мин
АС-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
АС-133)
10,0
1,1
0,65
1,1
1,1
0,65
24)
10
6
АС-14
6,0
0,70
6,0
0,70
2
АС-15
10,0
0,30
10,0
0,30
DC-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DC-133)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
Т0,95
10
6
DC-14
10,0
15
10,0
15
254)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения или отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95- время достижения 95 % значения тока в установившемся режиме, мс.
1) Условия перегрузок моделируются с помощью электромагнита с воздушным зазором.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Для бесконтактных аппаратов при имитации условий перегрузок следует использовать устройство защиты от перегрузок, указанное изготовителем.
4) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равна 2 циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
5) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
Для бесконтактных аппаратов максимальное значение постоянной времени должно быть 60 мс, т.е. Т0,95 = 180 мс (3 ´ 60 мс).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DC-12
-
86 DC-13
4.4. Категории применения коммутационных элементов
Категории применения, приведенные в таблице 1, используют как стандартные. Любая другая категория применения должна быть согласована между изготовителем и потребителем.
Таблица 1. - Категории применения коммутационных элементов
Род тока
Категория
Характерные примеры применения
Переменный ток
АС-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
АС-13
Управление статическими нагрузками, отключаемыми с помощью трансформатора
АС-14
Управление электромагнитами малой мощности (до 72 Вт включительно)
АС-15
Управление электромагнитами большой мощности (свыше 72 Вт)
Постоянный ток
DC-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
DC-13
Управление электромагнитами
DC-14
Управление электромагнитами, снабженными ограничительными резисторами
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
7.3. Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Электромагнитная совместимость ЭМС - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 7.3, если иное не указано в настоящем стандарте.
Таблица 4. - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях нормальных нагрузок, соответствующих категориям применения
Таблица 4.а. - Включающая и отключающая способности коммутационных элементов
Категория применения1)
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
АС-12
1
1
0,90
-
1
1
0,90
-
-
2
АС-13
2
0,65
0,65
23)
АС-14
6
0,30
0,30
АС-15
10
0,30
0,30
DC-12
1
-
1
-
1
25
-
DC-13
1
6 ´ Р6
6 ´ Р6
Т0,95
DC-14
10
15
15
253)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения и отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95 - время достижения 95 %-го значения тока установившегося режима, мс.
Таблица 4.b - Число и частота повторения циклов включения - отключения
Порядок7)
Число циклов
Число циклов в минуту
1
504)
6
2
10
С большей частотой5)
3
990
60
4
5000
6
1) См. 8.3.3.5.2.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равной двум циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
4) Первые 50 циклов включений - отключений должны выполняться при повышенном испытательном напряжении 1,1 Ueи испытательном токе Iе, отрегулированном с Ue.
5) С максимальной возможной скоростью оперирования при полном замыкании и размыкании контактов.
6) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет собой верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
7) Для всех категорий применения последовательность проведения испытаний должна быть в указанном в таблице порядке.
Таблица 5 - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях перегрузок, соответствующих категориям применения1)
Категория применения
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
Операции включения и отключения
I/Ie
U/Uе
T0,95, мс
I/Ie
U/Uе
Т0,95, мс
Число циклов
Частота оперирования, мин
АС-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
АС-133)
10,0
1,1
0,65
1,1
1,1
0,65
24)
10
6
АС-14
6,0
0,70
6,0
0,70
2
АС-15
10,0
0,30
10,0
0,30
DC-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DC-133)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
Т0,95
10
6
DC-14
10,0
15
10,0
15
254)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения или отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95- время достижения 95 % значения тока в установившемся режиме, мс.
1) Условия перегрузок моделируются с помощью электромагнита с воздушным зазором.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Для бесконтактных аппаратов при имитации условий перегрузок следует использовать устройство защиты от перегрузок, указанное изготовителем.
4) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равна 2 циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
5) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
Для бесконтактных аппаратов максимальное значение постоянной времени должно быть 60 мс, т.е. Т0,95 = 180 мс (3 ´ 60 мс).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DC-13
-
87 DC-14
4.4. Категории применения коммутационных элементов
Категории применения, приведенные в таблице 1, используют как стандартные. Любая другая категория применения должна быть согласована между изготовителем и потребителем.
Таблица 1. - Категории применения коммутационных элементов
Род тока
Категория
Характерные примеры применения
Переменный ток
АС-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
АС-13
Управление статическими нагрузками, отключаемыми с помощью трансформатора
АС-14
Управление электромагнитами малой мощности (до 72 Вт включительно)
АС-15
Управление электромагнитами большой мощности (свыше 72 Вт)
Постоянный ток
DC-12
Управление омическими и статическими нагрузками, отключаемыми с помощью фотоэлементов
DC-13
Управление электромагнитами
DC-14
Управление электромагнитами, снабженными ограничительными резисторами
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
7.3. Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Электромагнитная совместимость ЭМС - по ГОСТ Р 50030.1, пункт 7.3, если иное не указано в настоящем стандарте.
Таблица 4. - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях нормальных нагрузок, соответствующих категориям применения
Таблица 4.а. - Включающая и отключающая способности коммутационных элементов
Категория применения1)
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
I/Ie
U/Uе
T0,95, МС
АС-12
1
1
0,90
-
1
1
0,90
-
-
2
АС-13
2
0,65
0,65
23)
АС-14
6
0,30
0,30
АС-15
10
0,30
0,30
DC-12
1
-
1
-
1
25
-
DC-13
1
6 ´ Р6
6 ´ Р6
Т0,95
DC-14
10
15
15
253)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения и отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95 - время достижения 95 %-го значения тока установившегося режима, мс.
Таблица 4.b - Число и частота повторения циклов включения - отключения
Порядок7)
Число циклов
Число циклов в минуту
1
504)
6
2
10
С большей частотой5)
3
990
60
4
5000
6
1) См. 8.3.3.5.2.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равной двум циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
4) Первые 50 циклов включений - отключений должны выполняться при повышенном испытательном напряжении 1,1 Ueи испытательном токе Iе, отрегулированном с Ue.
5) С максимальной возможной скоростью оперирования при полном замыкании и размыкании контактов.
6) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет собой верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
7) Для всех категорий применения последовательность проведения испытаний должна быть в указанном в таблице порядке.
Таблица 5 - Проверка включающей и отключающей способности коммутационных элементов в условиях перегрузок, соответствующих категориям применения1)
Категория применения
Включение2)
Отключение2)
Минимальная длительность протекания тока, мс
Число циклов (при 50 или 60 Гц)
Операции включения и отключения
I/Ie
U/Uе
T0,95, мс
I/Ie
U/Uе
Т0,95, мс
Число циклов
Частота оперирования, мин
АС-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
АС-133)
10,0
1,1
0,65
1,1
1,1
0,65
24)
10
6
АС-14
6,0
0,70
6,0
0,70
2
АС-15
10,0
0,30
10,0
0,30
DC-12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
DC-133)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
1,1
1,1
6 ´ Р5)
Т0,95
10
6
DC-14
10,0
15
10,0
15
254)
Iе- номинальный рабочий ток, A; Ue- номинальное рабочее напряжение, В; Р = Ue´ Iе- мощность в установившемся режиме, Вт; I - ток включения или отключения, A; U - напряжение перед включением, В; Т0,95- время достижения 95 % значения тока в установившемся режиме, мс.
1) Условия перегрузок моделируются с помощью электромагнита с воздушным зазором.
2) Допуски на испытательные параметры указаны в 8.3.2.2.
3) Для бесконтактных аппаратов при имитации условий перегрузок следует использовать устройство защиты от перегрузок, указанное изготовителем.
4) Каждая из двух фаз длительности протекания тока (для отключения и включения) должна быть равна 2 циклам (или 25 мс для категории применения DC-14).
5) Величина 6 ´ Р является результатом эмпирического соотношения, которое, как полагают, представляет большинство магнитных нагрузок на постоянном токе вплоть до верхнего предела Р = 50 Вт, т.е. 6 ´ Р = 300 мс. Предполагается, что нагрузки мощностью более 50 Вт образованы несколькими резисторами меньшей мощности, включенными параллельно. Следовательно, значение 300 мс представляет верхний предел независимо от количества поглощаемой энергии.
Для бесконтактных аппаратов максимальное значение постоянной времени должно быть 60 мс, т.е. Т0,95 = 180 мс (3 ´ 60 мс).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > DC-14
-
88 cos j
7.5. Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании
Примечание. В настоящее время требования этого пункта применимы главным образом к устройствам переменного тока. Требования к устройствам постоянного тока находятся в стадии рассмотрения.
7.5.1. Общие положения
НКУ должны иметь конструкцию, способную выдерживать тепловые и электродинамические нагрузки, возникающие при значениях токов короткого замыкания, не превышающих установленных.
Примечание. Нагрузки, возникающие вследствие короткого замыкания, могут быть уменьшены при помощи токоограничивающих устройств (индуктивностей, токоограничивающих плавких предохранителей или других токоограничивающих коммутационных устройств).
НКУ должны быть защищены от токов короткого замыкания, например, автоматическими выключателями, плавкими предохранителями или тем и другим вместе, которые могут быть частью НКУ или располагаться за его пределами.
Примечание. Если НКУ предназначены для использования в системах IT*, то аппарат защиты в каждой фазе должен иметь достаточную отключающую способность относительно междуфазного напряжения при двухфазном замыкании на землю.
* См title="Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики".
Потребитель, заказывая НКУ, должен определить условия короткого замыкания на месте его установки.
Примечание. Желательно, чтобы в случае повреждения, ведущего к образованию дуги внутри НКУ, обеспечивалась максимально возможная степень защиты персонала, хотя главной целью является предупреждение образования такой дуги принятием соответствующих мер при проектировании или ограничение длительности горения дуги.
Для ЧИ НКУ рекомендуется использовать устройства, прошедшие типовые испытания, например, системы сборных шин, если на них не распространяются исключения пп. 8.2.3.1.1 - 8.2.3.1.3. В случаях, когда применение устройств, прошедших типовые испытания, не представляется возможным, прочность этих частей при коротком замыкании проверяют путем экстраполяции, исходя из устройств, испытанных в соответствии с типовыми испытаниями.
7.5.2. Сведения, касающиеся прочности при коротком замыкании
7.5.2.1. Для НКУ, в котором имеется только один блок ввода, изготовитель обязан представлять сведения о прочности при коротком замыкании следующим образом:
7.5.2.1.1. Для НКУ с устройством защиты от короткого замыкания, включенным в блок ввода, указанием максимально допустимого значения ожидаемого тока короткого замыкания на зажимах блока ввода. Эта величина не должна превышать номинальные значения (см. пп. 4.3 - 4.7). Коэффициент мощности и пиковые значения должны соответствовать указанным в п. 7.5.3.
Если устройством защиты от короткого замыкания является плавкий предохранитель, то изготовитель обязан указать характеристики плавкой вставки (номинальный ток, отключающую способность, ток отключения, I2t и т.д.).
Если используют автоматический выключатель с расцепителем, имеющим выдержку времени, то может потребоваться указание максимальной выдержки времени и значения тока уставки, соответствующих ожидаемому току короткого замыкания.
7.5.2.1.2. Для НКУ, в которых защитное устройство от короткого замыкания не входит в блок ввода, прочность при коротком замыкании указывают с помощью следующих способов (одного или нескольких):
а) номинальный кратковременно выдерживаемый ток (п. 4.3) и номинальный ударный ток (п. 4.4) вместе с соответствующим временем, если оно отличается от 1 с. Отношение пикового значения к действующему должно соответствовать указанному в табл. 5.
Примечание. Для периодов времени с максимальным значением до 3 с соотношение между кратковременно выдерживаемым током и соответствующим временем представляется формулой
i2t = const
при условии, что пиковое значение не превышает значение номинального ударного тока;
b) номинальный ожидаемый ток короткого замыкания на зажимах блока ввода НКУ, а также соответствующее время, если оно отличается от 1 с. Соотношение между пиковым и действующим значением должно быть таким, как указано в табл. 5;
с) номинальный условный ток короткого замыкания (п. 4.6);
d) номинальный ток короткого замыкания, отключаемый плавким предохранителем (п. 4.7).
Для подпунктов с) и d) изготовитель обязан указывать характеристики (номинальный ток, отключающая способность, ток отключения, I2t и т.д.) токоограничивающих коммутационных устройств (например, автоматических выключателей или плавких предохранителей), необходимых для защиты НКУ.
Примечание. При замене плавких вставок должны использоваться вставки с такими же характеристиками.
7.5.2.2. Для НКУ с несколькими блоками ввода, одновременная работа которых маловероятна, прочность при коротком замыкании может указываться для каждого из блоков в соответствии с п. 7.5.2.1.
7.5.2.3. Для НКУ с несколькими блоками ввода, которые могут работать одновременно, а также для НКУ с одним блоком ввода и одним или несколькими блоками вывода для вращающихся машин большой мощности, могущих повлиять на величину тока короткого замыкания, должно быть заключено специальное соглашение о величинах ожидаемого тока короткого замыкания в каждом блоке ввода или вывода и на шинах.
7.5.3. Зависимость между пиковыми и действующим и значениями тока короткого замыкания
Пиковое значение тока короткого замыкания (пиковое значение первой волны тока короткого замыкания, включая постоянную составляющую) для определения электродинамических усилий, получается умножением действующего значения тока короткого замыкания на коэффициент п. Стандартные значения коэффициента n и соответствующего коэффициента мощности даны в табл. 5.
Таблица 5
Действующее значение тока короткого замыкания
cos j
n
I £ 5 кА
0,7
1,5
5 кА < I £ 10 кА
0,5
1,7
10 кА < I £ 20 кА
0,3
2
20 кА < I £ 50 кА
0,25
2,1
50 кА < I
0,2
2,2
Примечание. Значения, приведенные в табл. 5, соответствуют большинству случаев применения. В специальных местах, например, вблизи трансформаторов или генераторов, коэффициент мощности может иметь более низкие значения; таким образом, максимальное пиковое значение ожидаемого тока станет предельным значением вместо действующего значения тока короткого замыкания.
7.5.4. Координация устройств защиты от короткого замыкания
7.5.4.1. Координация устройств защиты должна являться предметом согласования между потребителем и изготовителем. Вместо такого соглашения можно использовать сведения, приводимые в каталоге предприятия-изготовителя.
7.5.4.2. Если по условиям эксплуатации необходима непрерывность питания, то уставки или выбор устройств защиты от короткого замыкания внутри НКУ должны производиться таким образом, чтобы короткое замыкание, возникающее в любой отходящей цепи ответвления, могло быть устранено с помощью отключающего устройства, установленного в поврежденной цепи ответвления без какого-либо воздействия на другие отходящие ответвления, чем гарантируется селективность системы защиты.
7.5.5. Внутренние цепи НКУ
7.5.5.1. Главные цепи
7.5.5.1.1. Шины (оголенные или с изоляцией) должны располагаться таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации исключалась возможность внутреннего короткого замыкания. При отсутствии других указаний их выбирают согласно сведениям о прочности при коротком замыкании (п. 7.5.2) и должны выдерживать по крайней мере воздействия коротких замыканий, ограниченных устройствами защиты на стороне подачи питания на шины.
7.5.5.1.2. Проводники между главными шинами и стороной питания отдельного функционального блока, также как и комплектующие, входящие в этот блок, могут быть выбраны, исходя из уменьшенных воздействий короткого замыкания со стороны присоединения нагрузки к устройству защиты от короткого замыкания в этом блоке, при условии такого расположения этих проводников, при котором в нормальных рабочих условиях внутреннее короткое замыкание между фазами и/или между фазами и землей является маловероятным, например, если проводники имеют соответствующую изоляцию или оболочку. Это также относится к проводникам со стороны питания отдельных функциональных блоков внутри НКУ, не содержащих главных шин.
7.5.5.2. Вспомогательные цепи
Обычно вспомогательные цепи должны быть защищены от воздействия коротких замыканий. Однако защитное устройство, предохраняющее от короткого замыкания, не следует применять в случае, если его срабатывание может иметь опасные последствия. В этом случае проводники вспомогательных цепей должны располагаться таким образом, чтобы в нормальных условиях работы исключалась возможность возникновения короткого замыкания.
Источник: ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cos j
-
89 heavy-duty machine
-
90 HPPS
1) Общая лексика: Гарри Поттер и философский камень (Harry Potter and the Philosopher's Stone), Печатные и публикационные услуги Гарварда (Harvard Printing and Publication Services), Начальная Школа Генри Парк (Henry Park Primary School), Плазменный распылитель большой мощности (High Power Plasma Spray), Насосная станция высокого давления (High Pressure Pump Station)2) Медицина: Служба профилактики и пропаганды здорового образа жизни (Health Promotion and Prevention Services), гипоталамически-дисперсионная гипофизарная ко-перфузионная система (hypothalamic-dispersed pituitary co-perfusion system)3) Военный термин: high-pressure pneumatic system4) Техника: Электроэнергетическая система тепловой трубы (Heat Pipe Power System), Высокоточный измеритель частиц (High Performance Particle Sizer)6) Нефть: high pressure pneumatic system7) Полимеры: Высокополимеры полистирола (High polymer polystyrene)8) Электротехника: Фазорегулятор большой мощности (High Power Phase Shifter) -
91 heavy atomic demolition munition
Военный термин: ядерная мина большой мощности, ядерный фугас большой мощностиУниверсальный англо-русский словарь > heavy atomic demolition munition
-
92 heavy missile
Военный термин: мощная ракета, ракета ( с БЧ) большой мощности, ракета с БЧ большой мощности, тяжёлая ракета -
93 heavy-duty gas turbine
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: газовая турбина большой единичной мощности, газовая турбина большой мощностиУниверсальный англо-русский словарь > heavy-duty gas turbine
-
94 high-capacity bomb
1) Военный термин: АБ большой мощности, АБ крупного калибра2) Техника: бомба большой мощности -
95 high-power reactor
-
96 high-power station
1) Общая лексика: мощная электростанция2) Техника: электростанция большой мощности3) Математика: силовая станция большой мощности -
97 powerful gun
1) Техника: орудие большой мощности2) Оружейное производство: оружие большой мощности -
98 superpersonal computer
1) Вычислительная техника: персональная вычислительная машина большой мощности, персональная вычислительная машина с расширенными возможностями2) Реклама: персональная ЭВМ с расширенными возможностями3) Сетевые технологии: ПК большой мощности, персональный компьютер расширенных возможностейУниверсальный англо-русский словарь > superpersonal computer
-
99 large capacity engine
авто двигатель большой мощностиThis powerful combination of technologies makes it possible for the 1.6-litre Ford EcoBoost to deliver the strong low-end torque and responsive performance of a large capacity engine, but with the size, weight and fuel economy of a much smaller unit. — Эта мощная комбинация технологий позволяет 1,6-литровому Ford EcoBoost развивать сильный крутящий момент при низких частотах вращения и обладать динамичными рабочими характеристиками двигателя большой мощности, но с размером, весом и экономией топлива как у намного меньшего собрата.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > large capacity engine
-
100 Hochleistungsantrieb
сущ.авиа. двигатель большой мощности, привод большой мощностиУниверсальный немецко-русский словарь > Hochleistungsantrieb
См. также в других словарях:
большой мощности — высокопроизводительный — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы высокопроизводительный EN high… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 51317.1.5-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 51317.1.5 2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Воздействия электромагнитные большой мощности на системы гражданского назначения. Основные положения оригинал документа: 3.1 апертура (aperture): Отверстие в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
108-й гаубичный артиллерийский полк большой мощности — Не следует путать со 108 м артиллерийским полком 108 й танковой дивизии 108 й гаубичный артиллерийский полк большой мощности Войска: сухопутные … Википедия
105-я гаубичная артиллерийская бригада большой мощности — Награды … Википедия
микроволны большой мощности — 3.18 микроволны большой мощности (high power microwaves, HPM): Вид электромагнитных воздействий большой мощности, создаваемых, как правило, при использовании узкополосных сигналов и источника излучения пиковой мощностью более 100 МВт. Примечание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
электромагнитные воздействия большой мощности — 3.17 электромагнитные воздействия большой мощности (high power electromagnetics, HPEM): Общий термин, характеризующий область деятельности или технологию, связанные с созданием интенсивных электромагнитных полей или кондуктивных напряжений и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
402-й гаубичный артиллерийский полк большой мощности — Награды … Википедия
110-й гаубичный артиллерийский полк большой мощности — Почётные наименования: имени К.Е. Ворошилова Войска: сухопутные … Википедия
ГОСТ Р 52127-2003: Материалы ионообменные фильтрующие систем очистки водного теплоносителя атомных электростанций с кипящими реакторами большой мощности. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 52127 2003: Материалы ионообменные фильтрующие систем очистки водного теплоносителя атомных электростанций с кипящими реакторами большой мощности. Общие технические требования оригинал документа: 2.4 анионит:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28269-89: Котлы паровые стационарные большой мощности. Общие технические требования — Терминология ГОСТ 28269 89: Котлы паровые стационарные большой мощности. Общие технические требования оригинал документа: Головная серия котлов Котлы, поставленные заказчику за период с начала изготовления оборудования котла данного типа до… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 26280-84: Режим атомных электростанций с кипящими реакторами большой мощности водно-химический. Показатели качества воды вспомогательных систем — Терминология ГОСТ 26280 84: Режим атомных электростанций с кипящими реакторами большой мощности водно химический. Показатели качества воды вспомогательных систем оригинал документа: Контролируемый показатель качества воды Показатель качества воды … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации