Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

больше+не

  • 1 больше

    daha büyük; daha fazla; artık,
    bir daha
    * * *
    1) прил. (сравн. ст. от большой) (daha) büyük
    2) нареч. (сравн. ст. от много) (daha) çok, (daha) fazla

    в три ра́за бо́льше — üç kat / misli fazla

    поучи́ть в пять раз бо́льше — beş katını / mislini almak

    бо́льше всего́ — en çok

    бо́льше всего́ он люби́л музыку — en sevdiği (şey) müzikti

    бо́льше, чем нужно — gereğinden / lüzumundan fazla

    у него́ бо́льше о́пыта, чем у тебя́ — onun tecrübesi seninkinden geniştir

    я люби́л его́ бо́льше, чем родно́го бра́та — onu kardeşimden çok severdim

    но и ты сде́лал не бо́льше — ama daha fazlasını sen de yapmadın

    бо́льше ничего́ сде́лать нельзя́ — başkaca bir şey yapılamaz

    3) нареч. (в отриц. предложениях) artık; (bir) daha

    так бо́льше продолжа́ться не мо́жет — bu, böyle süremez

    э́то всё, бо́льше я ничего́ не зна́ю — hepsi o kadar, başka bir bildiğim yoktur

    бо́льше об э́том не говори́лось — bundan bir daha söz edilmedi

    бо́льше я ему́ не ве́рю — ona artık inanmaz oldum

    де́ло бо́льше не те́рпит отлага́тельств — işin artık gecikmeye tahammülü yoktur

    мне бо́льше ничего́ не на́до — başka şey istemem

    я не нае́лся. Бо́льше нет? — doymadım. Daha yok mu?

    бо́льше не бу́ду! — bir daha yapmam!

    4) нареч. aşkın, çok, fazla

    бо́льше то́нны — bir tonun üstünde, bir tandan çok / fazla

    бо́льше двух часо́в — iki saati aşkın, iki saatten fazla

    прошло́ не бо́льше двух часо́в — iki saat ancak geçti

    ему́ бо́льше сорока́ (лет) — (yaşı) kırkı aşkındır

    на вид ей не бо́льше двадцати́ (лет) — yirmisinde ancak görünüyor

    э́та кни́га сто́ит не бо́льше рубля́ — bu kitap ancak bir ruble eder

    5) (преимущественно, главным образом) daha çok
    ••

    ... тем бо́льше у тебя́ ша́нсов оста́ться —... kalma şansın da o denli yüksektir

    скажу́ бо́льше,... — dahasını söyleyeyim,...

    он ещё бо́льше побледне́л — daha beter sarardı

    бо́льше он ни на что не годи́тся — başka işe yaramaz o

    чита́я письмо́, он всё бо́льше удивля́лся — mektubu okudukça hayreti büyüyordu

    э́то бо́льше, чем изме́на — ihanetten de öte bir şeydir bu

    бо́льше того́,... — üstelik

    Русско-турецкий словарь > больше

  • 2 более

    çok,
    fazla; daha
    * * *
    1) ( больше) çok fazla

    их бо́лее ста — sayısı yüzü aşkındır / yüzün üstündedir

    получи́ть / собра́ть бо́лее полови́ны голосо́в — oyların yarısından çoğunu / fazlasını almak

    за всю бо́лее чем столе́тнюю исто́рию э́того движе́ния — bu hareketin yüz küsur yıllık tarihi boyunca

    ещё бо́лее ограни́чить что-л.daha da sınırlamak

    2) (для образования сравн. ст. прил., нареч.) daha

    чита́й бо́лее внима́тельно — daha büyük bir dikkatle oku

    положе́ние станови́лось всё бо́лее опа́сным / серье́зным — durum gitgide daha vahim bir nitelik kazanıyordu

    ••

    бо́лее и́ли ме́нее — az çok

    тем бо́лее — üstelik; hele (hele); haydi haydi ( и подавно)

    э́то не бо́лее чем благо́е пожела́ние — bu, iyi niyetli bir dilek olmaktan ileri / öteye gitmiyor

    Русско-турецкий словарь > более

  • 3 впредь

    ileride,
    gelecekte
    * * *
    ileride; bir daha ( больше)
    ••

    впредь до... —...ıncaya kadar

    Русско-турецкий словарь > впредь

  • 4 вырастать

    büyümek,
    boy atmak; artmak,
    yükselmek; genişlemek; belirmek,
    görünmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́расти
    1) (становиться больше, выше, старше) büyümek; boy atmak; boylanmak (тк. о росте)

    ребёнок вы́рос — çocuk büyüdü

    трава́ вы́росла по коле́но — otlar diz boyu büyüdü

    де́рево вы́росло на метр — ağaç bir metre boylandı

    2) разг., в соч.

    он вы́рос из э́того пальто́ — bu palto ona dar / küçük geliyor artık

    3) (появляться - о траве, волосах и т. п.) bitmek

    он вы́рос в кру́пного учёного — büyük bir bilgin oldu

    5) тк. сов. (увеличиваться в размерах и т. п.) artmak; yükselmek; genişlemek ( расширяться)

    дохо́ды вы́росли — gelirler arttı

    посевна́я пло́щадь вы́росла — ekim sahası genişledi

    6) (возникать перед кем-л.) belirmek, görünmek; bitmek

    вы́расти сло́вно из-под земли́ — yerden bitercesine belirmek

    пе́ред на́ми вы́рос лес — orman önümüze dikeldi

    Русско-турецкий словарь > вырастать

  • 5 наиболее

    en çok
    * * *
    2) en

    наибо́лее целесообра́зный — maksada en uygun

    наибо́лее организо́ванная си́ла — en iyi örgütlenmiş kuvvet

    Русско-турецкий словарь > наиболее

  • 6 переваривать

    несов.; сов. - перевари́ть
    1) ( варить снова) tekrar / bir daha pişirmek; tazelemek (что-л. несвежее)
    3) ( усваивать - о пище) hazmetmek, sindirmek
    4) перен., разг. özümsemek

    перева́ривать прочи́танное — okuduğunu özümsemek

    5) тк. несов., разг. ( переносить) hazmetmek

    я его́ не перева́риваю — onu çekemiyorum

    Русско-турецкий словарь > переваривать

  • 7 скорее

    1) сравн. ст. от скоро, скорый daha çabuk / hızlı

    скоре́е! — çabuk (ol)!

    как мо́жно скоре́е — bir an önce

    2) ( вернее) daha doğrusu
    3) ( больше) çok

    он скоре́е похо́ж на мать, чем на отца́ — babasından çok annesine benzer

    4) (охотнее, предпочтительнее)...maktansa

    он скоре́е умрёт, чем сда́стся — teslim olmaktansa ölümü / ölmeyi tercih eder

    ••

    скоре́е всего́ — galip ihtimalle

    Русско-турецкий словарь > скорее

См. также в других словарях:

  • БОЛЬШЕ — БОЛЬШЕ. 1. сравн. к большой и к великий в 3 знач. Метр больше аршина. Этот велик, а тот еще больше. 2. сравн. к много. Стали больше платить. Больше внимания физкультуре! 3. В отрицательном предложении далее, вперед, ант. еще (в утвердительном… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОЛЬШЕ — 1. см. большой и много. 2. нареч. В сочетании с количественными именами обозначает превышение указанного количества. Ждать б. часа. Стоит б. трёх рублей. Идти б. километра. 3. нареч. Далее, впредь, ещё. Б. туда не ходи. Б. не буду (обещание… …   Толковый словарь Ожегова

  • больше — Более, больше. [...] форма описательной сравнительной степени с более представляет собой целостное грамматическое единство, хотя и менее тесное, чем форма превосходной степени с самый. Слово более вне связи с прилагательным постепенно выходит из… …   История слов

  • Больше — Больше, чем жизнь Больше, чем жизнь Larger Than Life Жанр Комедия Режиссёр Ховард Франклин Продюсер Сью Баден Поуелл, Пен Деншэм, Гай Ист …   Википедия

  • больше — в большинстве случаев, лишше, сильнее, значительнее, чище, хлеще, более, вяще, пуще, свыше, боле, побольше, с прицепом, почище, преимущественно, паче, более всего, с хвостиком, с походом, с лишним, в большей мере, в большей степени,… …   Словарь синонимов

  • БОЛЬШЕ — некуда. Башк. Очень много. СРГБ 1, 49. Ни больше ни меньше. Разг. 1. Ровно столько, сколько названо, указано. 2. Как раз так, именно так (действовать, поступать). ФСРЯ, 42. Носи больше (боле) не проси. Прост. Больше ничего не получишь. Глухов,… …   Большой словарь русских поговорок

  • БОЛЬШЕ: — БОЛЬШЕ: БОЛЬШЕ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) с большим (в 1 знач.), с крупным, напр. большеголовый, большеглазый, большеротый, большерукий, большеформатный, большеразмерный; 2) относящийся к чему н. большому (в 1 знач.), напр.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Больше... — больше... Начальная часть сложных имен прилагательных, вносящая значение сл.: большой (большебородый, большегубый, большелобый, большеногий, большеротый, большерукий и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • больше... — больше... Первая часть сложных слов со знач.: 1) с большим (в 1 знач.), с крупным, напр. большеголовый, большеглазый, большеротый, большерукий, большеформатный, большеразмерный; 2) относящийся к чему н. большому (в 1 знач.), напр. большегрузный,… …   Толковый словарь Ожегова

  • больше... — БОЛЬШЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн.: имеющий большой объём, размер, большую величину, длину и т.п. Большеносый, большеротый, большерукий …   Энциклопедический словарь

  • больше — нар., употр. наиб. часто 1. Больше это одна из форм слов «большой» и «много». Мои сапоги больше, чем твои. | Они стали зарабатывать больше денег. | Меня гораздо больше интересует будущее. | Ты нравишься Андрею больше всех. 2. Вы используете слово …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»