Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

больно

  • 1 больно

    больно I
    1. нареч ἀλγεινά [-ῶς]/ σκληρά, ἄγρια, ἀγρίως (жестоко):
    \больно ударить χτυπῶ δυνατά; \больно обидеть πειράζω (или προσβάλλω) πολύ;
    2. предик безл:
    \больно πονεϊ, πονάει; мне \больно πονῶ.
    больно II
    нареч (очень) разг πολύ:
    \больно много ты говоришь λες πολλά λόγια.

    Русско-новогреческий словарь > больно

  • 2 больно

    больно 1. предик, πονά(ει) мне \больно μου πονά(ει), πονώ 2. нареч.: \больно ударить кого-л. χτυπώ δυνατά κάποιον
    * * *
    1. предик.

    мне бо́льно — μου πονά(ει), πονώ

    2. нареч.

    бо́льно уда́рить кого́-л. — χτυπώ δυνατά κάποιον

    Русско-греческий словарь > больно

  • 3 больно

    επίρ.
    1. οδυνηρά, αλγεινώς.
    2. (ως κατηγορούμενο) αισθάνομαι πόνο•

    больно мне вздохнуть πονώ όταν ανασαίνω•

    больно мне слушать такую клевету πονώ, όταν ακούω τέτοια συκοφαντία.

    3. επίρ. (απλ.) αρκετά, δυνατά, πολύ.

    Большой русско-греческий словарь > больно

  • 4 больно

    [μπόλ’να] επίρ. πολύ, λες πολλά λόγια

    Русско-греческий новый словарь > больно

  • 5 больно

    [μπόλ'να] επίρ. πονεμένα

    Русско-греческий новый словарь > больно

  • 6 больно

    [μπόλ’να] επίρ πολύ, λες πολλά λόγια

    Русско-эллинский словарь > больно

  • 7 больно

    [μπόλ'να] επίρ πονεμένα

    Русско-эллинский словарь > больно

  • 8 больной

    больной άρρωστος ◇ \больнойое место το τρωτό' \больной вопрос το φλέγον ζήτημα
    * * *
    ••

    больно́е ме́сто — το τρωτό

    больно́й вопро́с — το φλέγον ζήτημα

    Русско-греческий словарь > больной

  • 9 осмотреть

    осмотреть 1) εξετάζω, ελέγχω· \осмотреть больного εξετάζω τον άρρωστο 2) (посетить) επισκέπτομαι· \осмотреть город επισκέπτομαι την πόλη \осмотреться προσανατολίζομαι, κοιτάζω ολόγυρα μου· συνηθίζω (привыкнуть)
    * * *
    1) εξετάζω, ελέγχω

    осмотре́ть больно́го — εξετάζω oν άρρωστο

    2) ( посетить) επισκέπτομαι

    осмотре́ть го́род — επισκέπτομαι την πόλη

    Русско-греческий словарь > осмотреть

  • 10 рак

    I рак Ι м η καραβίδα II рак ΙΙ м мед. о καρκίνος· больной \раком о καρκινοπαθής
    * * *
    I м
    η καραβίδα
    II м мед.
    ο καρκίνος

    больно́й раком — ο καρκινοπαθής

    Русско-греческий словарь > рак

  • 11 слеза

    слез||а
    ж τό δάκρυ[ον]:
    заливаться \слезаа́ми ἀναλύομαι σέ δάκρυα· пла́кать горьрми \слезаа́ми χύνω πικρά δάκρυα· разражаться \слезаа́ми μέ παίρνουν τά δάκρυα, Μ· πιάνουν τά κλάμματα· смеяться сквозь \слезаы κλαίω καί γελῶ· смеяться до слез ϊελώ μέχρι δακρύων доводить до слез κάνω κάποιον νά κλάψει· до слез больно (обидно и т. п.) σοὔρχεται νά κλάψεις ἀπό τήν στενοχώρια· пустить \слезау ирон. ἀρχίζω νά ψευτοκλαίω· ◊ крокодиловы слезы ирон. τά κροκοδείλια δάκρυα

    Русско-новогреческий словарь > слеза

  • 12 чуточку

    чу́точк||у
    нареч разг λιγουλάκι, λιγάκι, μιά στοιλιά:
    подвинься \чуточку παραμέρισε λιγάκι· мне ни \чуточкуи не больно δέν μέ πονά διόλου.

    Русско-новогреческий словарь > чуточку

  • 13 ай

    ай 1
    1. επιφ. (εκφράζει φόβο, τρόμο)• ό, αχ! ωχ!•

    ай! больно ό, πονά•

    ай! сын упал αχ! το παιδί έπεσε.

    Συνήθως χρησιμοποιείται με επανάληψη και με την ίδια σημασία: ай-ай ή ай-ай-ай όι-όι, αχ-αχ, ωχ-ωχ κ. όι-οι-οι, αχ -αχ-αχ, ωχ-ωχ-ωχ.
    2. εκφράζει μομφή, ψόγο, κατάκριση• πωπώ!•

    ай! как нехорошо! πωπώ! πόσο (τι) άσχημα!

    3. εκφράζει θαυμασμό, επιδοκιμασία• αχ! πωπώ! |ай! |как она поет αχ! τι ωραία που αυτή τραγουδάει.
    εκφρ.
    ай да... – να πως...•
    ай да молодец! – έτσι μπράβο παλικάρι μου!
    ай 2
    σύνδ. (διαλκ.) ή, είτε.

    Большой русско-греческий словарь > ай

  • 14 глотать

    ρ.δ.μ. κ. αμ. καταπίνω, περνώ κάτω, κατεβάζω•

    глотать пилюли καταπίνω χάπια•

    больно -πονώ όταν καταπίνω.

    || τρώγω λαίμαργα. || μτφ. διαβάζω γρήγορα και αχόρταγα• ακούω προσεχτικά•

    глотать романы один за другим καταβροχθίζω τα μυθιστορήματα ένα κοντά τ' άλλο.

    εκφρ.
    глотать воздух – αναπνέω αέρα•
    глотать слезы – καταπίνω (συγκρατώ) τα δάκρυα•
    глотать олова – μασσώ τα λόγια•
    глотать слюнки – μου κινούν τα σάλια (κοιτάζω αχόρταγα).
    καταπίνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > глотать

  • 15 о

    о 1, об, обо
    πρόθεση με αιτ. κ. προθτ. πτ.
    1. (με αιτ.) εις, σε και άρθρο: στον, στην, στο, στους, στις, στα•

    удариться о камень χτυπώ στην πέτρα•

    испачкаться ос стену λερώνομαι στον τοίχο•

    опереться о перила στηρίζομαι στα κάγκελα•

    сломить палку о колено σπάζω το παλούκι στο γόνατο.

    2. με επανάλειψη του ουσ. σχηματίζει επιρρημαρικούς συνδυασμούς: πολύ κοντά, δίπλα, έγγιστα, πλάι-πλάι, κολλητά με•

    плечо о плечо πλάτη με πλάτη•

    рука об руку χέρι με χέρι•

    бок о бок πλάι-πλάι.

    3. (για χρόνο) σε, κατά•

    об эту пору σ αυτόν τον καιρό (εποχή)•

    вчера о полдень χτες κατά το μεσημέρι.

    4. (με προθτ.) περί, για, ως προς•

    плакать о погибших κλαίω (για) τους πεσόντες•

    говорить о событиях μιλώ για τα γεγονότα•

    она думает обо мне αυτή σκέφτεται (για) εμένα•

    напишу твоему отцу обо всем θα τά γράψω όλα στον πατέρα σου•

    переговоры о мире διαπραγματεύσεις για την ειρήνη.

    5. παλ. για αριθμητική ποσότητα με•

    каменный дом о пяти комнатах λιθόκτιστο σπίτι με πέντε δωμάτια•

    дом о трёх этажах σπίτι τριώροφο.

    6. περί, κατά•

    о заре κατά την αυγή•

    о празднике κατά τη γιορτή.

    о 2
    επιφ.
    1. (για κλήση, αναφώνηση, θαυμασμό), ω! τι!•

    о позор! τι ντροπή!•

    о, муза! ω, μούσα!

    2. (για αισθήματα πόνου, απελπισίας κ.τ.τ.) ω, όι•

    о-о! больно όι-όι! Πονά.

    3. (με επιτακτική σημ.) ω•

    о да! ω ναι!, ω μάλιστα!•

    о нет! α όχι!

    Большой русско-греческий словарь > о

  • 16 ой

    ой-ой κ. ой-ой-ой
    επιφ.
    1. εκφράζει αίσθημα πόνου, φόβου κ.τ.τ. όι, ωχ, αχ•

    ой, больно! όι, πονάει!

    2. εκφράζει θαυμασμό, ικανοποίηση, χαρά κ.τ.τ. ой, как хорошо здесь! αχ, τι καλά είναι εδώ!

    Большой русско-греческий словарь > ой

  • 17 чуточка

    θ.
    το λιγάκι•

    ничуточкаи ούτε λιγάκι (καθόλου, διόλου)•

    ему ничуточкаи не было больно αυτόν δεν τον πονούσε καθόλου.

    || -у λιγάκι•

    погоди -у περίμενε λιγάκι.

    Большой русско-греческий словарь > чуточка

См. также в других словарях:

  • Больно — «Больно» Сингл Нюши из альбома Выбирать чудо Выпущен 16 февраля 2011 года Формат Радиоротация, видеоклип, цифровая дистрибуция Записан 2010 год …   Википедия

  • БОЛЬНО — 1. БОЛЬНО1. 1. нареч. Так, что чувствуется боль. Больно ударить. «Как больно лев за спесь наказан комаром!» Крылов. Больно обидеть. 2. безл., в знач. сказуемого, кому чему и кому чему с инф. Чувствуется боль, страдание физическое или душевное… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОЛЬНО — 1. БОЛЬНО1. 1. нареч. Так, что чувствуется боль. Больно ударить. «Как больно лев за спесь наказан комаром!» Крылов. Больно обидеть. 2. безл., в знач. сказуемого, кому чему и кому чему с инф. Чувствуется боль, страдание физическое или душевное… …   Толковый словарь Ушакова

  • больно — См. очень …   Словарь синонимов

  • Больно — (иноск.) очень сильно, до боли (ср. больше, сильнѣе). Ср. «Больно свято звонишь, чуть на небѣ не слышно»! (о ханжѣ.) Ср. Трава больно сильно пахнетъ. Тургеневъ. Хорь и Калинычъ. См. Здорово …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • больно́й — больной, болен, больна, больно, больны; сравн. ст. больнее …   Русское словесное ударение

  • БОЛЬНО 1 — нареч. и в знач. сказ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БОЛЬНО 2 — нареч. (прост.). То же, что очень. Б. хитёр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • больно — БОЛЬНО, нареч. и в знач. сказ. 1. Так, что чувствуется боль. Б. ушибиться. Б. наступить. Сделать б. кому н. (причинить боль.). 2. перен. Обидно, неприятно, досадно. Б. за друга. Б. вспомнить. II. БОЛЬНО, нареч. (прост.). То же, что очень. Б.… …   Толковый словарь Ожегова

  • больно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • БОЛЬНО — и ладно. Кар. (Волог.). Одобр. Хорошо. СРГК 1, 92 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»