Перевод: с русского на английский

с английского на русский

боли+в+желудке

  • 1 боли в желудке

    Американизмы. Русско-английский словарь. > боли в желудке

  • 2 боли в желудке как результат нервного стресса

    Jargon: butterflies

    Универсальный русско-английский словарь > боли в желудке как результат нервного стресса

  • 3 живот

    сущ.
    1. abdomen; 2. stomach; 3. tummy; 4. belly; 5. paunch
    Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.
    1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one's abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one's abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one's hands) on one's abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one's abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb's abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one's hands on one's abdomen — сложить руки на животе; smb's/one's abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)
    2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one's stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one's stomach — расстроить желудок; to ruin one's stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one's stomach — набивать желудок; to load/to overload one's stomach — перегружать желудок; to purge one's stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb's stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one's stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one's stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.
    3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.
    4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one's belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one's belly — лежать на животе; to turn over on one's belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.
    5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива.

    Русско-английский объяснительный словарь > живот

  • 4 боль

    ж
    pain, ache [eik]; ( резкая внезапная) pang

    о́страя (тупа́я) боль — sharp (dull) pain

    Американизмы. Русско-английский словарь. > боль

См. также в других словарях:

  • Боли в области живота и таза — Боль  неприятное чувство, связанное с действительным или возможным повреждением тканей или описанное в терминах этого повреждения (определение Международной ассоциации по изучению боли). Боли в области живота и таза МКБ 10 R10.10. Содержание …   Википедия

  • БОЛЕЗНИ ПИЩЕВОДА — ПОВРЕЖДЕНИЯ ПИЩЕВОДААрника, 3х, 3 и бвр повреждения пищевода с чувством слабости, размозжения, гиперестезии. Предупреждает развитие гнойной инфекции, улучшает кровоснабжение поврежденных тканей, устраняет осложнения.Гиперикум, 3х, 3 и бвр сильные …   Справочник по гомеопатии

  • ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЯЗВЕННАЯ БОЛЕЗНЬ ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКИ — Аконит, 3х, 3 и бвр чувство страха, беспокойства. Сухость во рту. Язык отечный, увеличен, покалывание в его кончике, белый налет на языке. Жажда к холодной воде. Рвота выпитой водой, желчью, слизью, кровью с чувством страха. Жжение в подложечной… …   Справочник по гомеопатии

  • Болезни Гитлера — Содержание 1 Общие сведения 2 Болезни 2.1 Детство и юность 2.2 …   Википедия

  • ЯЗВЕННАЯ БОЛЕЗНЬ ЖЕЛУДКА — Аргентум нитрикум, 3, 6 и бвр тревоги, стремление сделать работу быстро, наспех. Обилие густой слизи во рту и зеве. Отрыжка. Тошнота, рвота с примесью слизи. Метеоризм, вздутие подложечной области. Гложущие боли в эпигастрии, чувство жжения и… …   Справочник по гомеопатии

  • РАК СЛИЗИСТОЙ ОРГАНОВ ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНОГО ТРАКТА — (если операция не показана)Аргентум нитрикум, 3, 6 и бвр обилие густой слизи во рту, в зеве, в каловых массах. Отвращение к молоку. Кахексия. Стремление сделать работу наспех. Лицо осунувшееся. Отрыжка, тошнота и рвота с примесью слизи. Метеоризм …   Справочник по гомеопатии

  • АЛКОГОЛИЗМ ХРОНИЧЕСКИЙ — Агаве, 3, 6 и бвр интеллект понижен, печаль, пессимизм, желание неосуществимого. Раздражительность, заикание, агрессивность. Временами оцепенение с временной потерей памяти, что может сопровождаться бессонницей.Агарикус, 3, 6 и бвр чрезмерная… …   Справочник по гомеопатии

  • АНАЦИДНОЕ, ГИПОАЦИДНОЕ СОСТОЯНИЕ — Аза фетида, 3х, 3 и бвр метеоризм, отрыжка воздухом и жидким содержимым. Ощущение пустоты и слабости в области желудка. Жжение в подложечной области, гастралгия. Показана истеричным женщинам, раздражительным, с ощущением кома в горле.Антимониум… …   Справочник по гомеопатии

  • ГЕМАТОМЕЗИС (КРОВАВАЯ РВОТА) — Ацидум сульфурикум, 3, 6 и бвр желудочное кровотечение, из вен пищевода. Рвота темной и жидкой кровью. Ощущение болей и холода в желудке. Рвота по утрам, кислые отрыжки особенно у алкоголиков.Гамамелис, 3, 6 и бвр кровотечения темной кровью,… …   Справочник по гомеопатии

  • РВОТА — Антимониум крудум, 6, 12 и бвр тошнота, рвота, отрыжки с запахом пищи. Язык обложен белым налетом. Метеоризм, стул с обилием газов и слизи. Жажда по вечерам и ночью, желание есть кислое, острое. Тучность.Арника, 3, 6 и бвр тошнота, рвота алой… …   Справочник по гомеопатии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»