-
21 рассматривать более подробно
Русско-английский большой базовый словарь > рассматривать более подробно
-
22 изучать более подробно
•Now we investigate pulse spreading more closely (or thoroughly).
•We decided to take a further look at the properties of "anomalous" water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изучать более подробно
-
23 Пожалуйста, не смогли бы вы мне описать более подробно?
General subject: could you give me some more details, please?Универсальный русско-английский словарь > Пожалуйста, не смогли бы вы мне описать более подробно?
-
24 завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме
General subject: I intend to expand on this theme tomorrowУниверсальный русско-английский словарь > завтра я намереваюсь более подробно остановиться на этой теме
-
25 изучить информацию более подробно
Phraseological unit: drill down (To examine information in greater detail)Универсальный русско-английский словарь > изучить информацию более подробно
-
26 обсуждается более подробно
General subject: is discussed at greater lengthУниверсальный русско-английский словарь > обсуждается более подробно
-
27 представить идею более подробно
Mass media: bring beef to the messageУниверсальный русско-английский словарь > представить идею более подробно
-
28 рассказать историю более подробно
General subject: amplify a storyУниверсальный русско-английский словарь > рассказать историю более подробно
-
29 изучать более подробно
•Now we investigate pulse spreading more closely (or thoroughly).
•We decided to take a further look at the properties of "anomalous" water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изучать более подробно
-
30 подробно
Подробно - at length, in detail; fully, wellThe rub test rig is described in detail since it is relatively unique and its operation was essential to the study.B. raises a number of pertinent points to which we respond at some length due to the topicality of the issues. (... отвечаем довольно подробно...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подробно
-
31 более детально
•This theory has been published in more (or greater) detail elsewhere.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более детально
-
32 более детально
•This theory has been published in more (or greater) detail elsewhere.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более детально
-
33 более
•He obtained boron of better than 98% purity.
•In excess of one in ten elderly people suffer with this problem at some stage.
•The compound forms complexes with over (or more than) ten elements.
* * *Более (230)-- For the purpose of this study, the 230+ [plus] specific causes provided in the EEI reporting format to identify problem areas were consolidated into 53 cause groups. Более (+ численное значение)Hence, the effective power law between confining pressure and elastic wave velocities would have an exponent greater than 1/6.In curve (c) we observe a reduction of more than 30 percent in the time to buckling.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—обращать более пристальное внимание наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > более
-
34 подробно
in detail, at length, explicitly, more closely, more carefully, more thoroughly, more specifically• Данная модель подробно описана в недавней публикации. - The model has been detailed in a recent publication.• Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...• Прежде чем рассматривать их подробно, следует заметить, что... - Before considering these in detail, it should be mentioned that...• Теория тензоров объясняется подробно в главе 3. - The subject of tensors is explained at length in Chapter 3. -
35 более
more, more than, over• Более общий результат такого типа формулируется следующим образом. - The following is a more general result of the same kind.• Более совершенным рассуждением можно показать, что... - By a more refined argument it can be shown that...• Более того, мы видим, что... - Furthermore, we see that...• Более того, мы заключаем, что... - We infer, moreover, that...• Более того, справедливо, что... - Moreover, it is true that...• Более удобно выразить это (соотношение, решение и т. п.) в терминах... - This is more conveniently expressed in terms of...• Более хорошей (= лучшей) стратегией является простое использование... - A better strategy is simply to use...• Более хорошим методом является... - A better technique is to...• Более чем вероятно, что... - It is more than likely that...• Далее, существует не более одного... - Further, there cannot be more than one...• Мы можем выразить это более формально следующим образом. - A more formal way of saying this is as follows.• Мы можем еще более упростить (это выражение и т. п.)... - We can make further simplification by...• Мы продолжаем более или менее детальное изучение... - We proceed to a more or less detailed study of...• Рассмотрим более детально последовательность этих событий. - Let us look more closely at this sequence of events.• Тем более это выполняется для... - This holds a fortiori for...• Теперь мы сформулируем это более формально. - We now express this more formally.• Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...• Эта мысль выражается более точно в... - This idea is expressed more precisely in...• Это может быть еще более обобщено, если... - This can be further extended if...• Это не будет обсуждаться здесь более подробно. - It will not be discussed in further detail here.• Этот результат более или менее ожидаем, если исходить из факта, что... - This result is more or less to be expected from the fact that... -
36 более
1. abler2. much moreэто более знакомая почва; — this is more familiar territory
тем более, что; тем паче, что … — the more so, as …
что ещё более важно, более того — more importantly
3. more; more thanбольше; более; большее количество — more and more
Антонимический ряд: -
37 подробно
нареч.in detail, at (great) length, minutely, in fullподробнее смотри в следующей главе — for more details, see the next chapter
более подробно — in greater/more detail, more elaborately/comprehensively/fully
-
38 подробно
•Examining this sequence more fully (or carefully, or thoroughly) it is naturally found that...
•Senile dementia is considered at length elsewhere.
•Fusion power has been discussed at length (or in detail) in several articles.
•The maintenance of electrical equipment is covered in great (or considerable) detail (or is covered comprehensively) in a later section.
•The paper will describe more specifically the research efforts...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > подробно
-
39 довольно подробно
Русско-английский большой базовый словарь > довольно подробно
-
40 очень подробно
См. также в других словарях:
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
ВАСИЛИЙ ВЕЛИКИЙ — [греч. Βασίλειος ὁ Μέγας] (329/30, г. Кесария Каппадокийская (совр. Кайсери, Турция) или г. Неокесария Понтийская (совр. Никсар, Турция) 1.01.379, г. Кесария Каппадокийская), свт. (пам. 1 янв., 30 янв. в Соборе 3 вселенских учителей и святителей; … Православная энциклопедия
Афина — У этого термина существуют и другие значения, см. Афина (значения). Афина (Ἀθηνᾶ) … Википедия
Полиада — Афина (Ἀθηνᾶ) Cтатуя Афины (тип «Паллада Джустиниани») в садах Петергофа Мифология: древнегреческая В иных культурах: Минерва (лат.), Менфра (этрус.) Местность: Аттика … Википедия
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
ИОАНН ДАМАСКИН — Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) Прп. Иоанн Дамаскин. Икона. Нач. XIV в. (скит св. Анны на Афоне) [греч. ᾿Ιωάννης ὁ Δαμασκήνος, ὁ Χρυσορρόας, лат. Ioannes Damascenus] (2 я пол. VII в., Дамаск до 754 г.), прп. (пам … Православная энциклопедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ — [лат. Hieronymus Stridonensis], или Евсевий Иероним [лат. Eusebius Hieronymus] (ок. 347, Стридон 30.09.419/20, Вифлеем), блж. (пам. 15 июня, пам. зап. 30 сент.), пресвитер, библеист, экзегет, переводчик Свящ. Писания, один из 4 великих учителей… … Православная энциклопедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прибалтийская стратегическая оборонительная операция (1941) — Прибалтийская стратегическая оборонительная операция Вторая мировая война Великая Отечественная война Дата 22 июня–9 июля 1941 года Место Литва … Википедия