-
21 отпрыски рудной жилы в лежачем боку месторождения
nmining. LiegendtrümerУниверсальный русско-немецкий словарь > отпрыски рудной жилы в лежачем боку месторождения
-
22 пачка угля в лежачем боку
ngeol. LiegendkohleУниверсальный русско-немецкий словарь > пачка угля в лежачем боку
-
23 переползать на боку
vmilit. auf der Seite gleiten -
24 плавание на боку
-
25 плавание на боку с выносом верхней руки
ngener. Seitenschwimmen mit OberarmУниверсальный русско-немецкий словарь > плавание на боку с выносом верхней руки
-
26 пласт в висячем боку
ngeol. Hangendflöz, hangendes Flöz, hängendes FlözУниверсальный русско-немецкий словарь > пласт в висячем боку
-
27 пласт в висячем боку месторождения
ngeol. HangendflözУниверсальный русско-немецкий словарь > пласт в висячем боку месторождения
-
28 подземные воды в висячем боку
adjmining. HangendwässerУниверсальный русско-немецкий словарь > подземные воды в висячем боку
-
29 полёт на боку
nAv. Messerflug -
30 положение лёжа на боку
nsports. SeitlageУниверсальный русско-немецкий словарь > положение лёжа на боку
-
31 положение на боку
-
32 прожилки в лежачем боку
ngeol. Liegendtrümer (æèëû)Универсальный русско-немецкий словарь > прожилки в лежачем боку
-
33 прожилки рудной жилы в лежачем боку месторождения
nmining. LiegendtrümerУниверсальный русско-немецкий словарь > прожилки рудной жилы в лежачем боку месторождения
-
34 разработка пласта в лежачем боку месторождения
nmining. LiegendabbauУниверсальный русско-немецкий словарь > разработка пласта в лежачем боку месторождения
-
35 руда, залегающая в висячем боку
adjgeol. Firstenerz (месторождения)Универсальный русско-немецкий словарь > руда, залегающая в висячем боку
-
36 с боку на бок
prepos.gener. hin und her -
37 скважина, заложенная в лежачем боку
nmining. Liegendbohrung (месторождения)Универсальный русско-немецкий словарь > скважина, заложенная в лежачем боку
-
38 ствол шахты, пройденный в висячем боку месторождения
nmining. HangendschachtУниверсальный русско-немецкий словарь > ствол шахты, пройденный в висячем боку месторождения
-
39 трещина в висячем боку
Универсальный русско-немецкий словарь > трещина в висячем боку
-
40 трещина в висячем боку залежи
Универсальный русско-немецкий словарь > трещина в висячем боку залежи
См. также в других словарях:
боку — * beaucoup. Сильно. Что, вы умеете так гадать: любит не любит, или лучше так: beaucoup, passsionnement, pas du tout, un peu ..? говорил он, вертя в руках ромашку, в ночном свете казавшейся серебристой. И. Л. Данилов Без прикрас. // РВ 1893 5 133 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку манже, боку буар, боку безе — * beaucoup manger, beaucoup boir, beaucoup baiser. Мужики с тремя классами говорили мне, что выучили французский, строя Атлантический вал и подтверждали фразой: Боку манже, боку буар, боку безе (много есть, много пить, много трахаться) . Помню,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку д'ассюранс — * Много самоуверенности, мало толку. Ко мне заезжал барон Будберг. Beaucoup d assurance, peu de portée. 1866. Валуев Дн. 2 106 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку де бонте, мэ трэ пе де шарите — * beaucoup de bonté, mais très peu de charité. Много доброты, но очень мало любви к ближнему. На такие переходы от одного настроения к другому способны все те в душе кого, по словам какого то французского писателя, много доброты, но очень мало… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
боку де брюи пур рьен — * beaucoup de bruit pour rien. Пословица: много шума из ничего . По настоянию Киселева дела были внесены в Государственный совет и окончены, кажется, ничем. Beaucoup de bruit pour rien. РС 1892 5 227 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мерси боку — merci beaucoup. 1. Большое спасибо. Отец Герасим подал дьякону вытащенную им бутылку с водкой. Мерси боку! крикнул дьякон. Смотри, не быть бы тебе на боку! сострил батюшка, дьякон захохотал. И. Салов Едет! // ОЗ 1872 6 1 214. И какая вы там ни… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
По-боку — (иноск.) прочь! Ср. Прежде я извлекалъ изъ него (имѣнія) нѣкоторую пользу, но теперь, разумѣется, ничего, кромѣ непріятностей, предвидѣть нельзя. Однако по̀ боку политику! Тургеневъ. Собака. Ср. Кабы всегда чарка доходила до рту! Да кабы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С боку припека — Съ боку припека (иноск.) не свой, не родня, посторонній (намекъ на припекъ, припеку, прилипшее отъ печенья). Ср. А зачѣмъ ты лѣзъ въ это дѣло, съ боку припека, кто тебя совалъ? Даль. Новыя картины русскаго быта. 18, 5. Ср. Ну, да какъ же ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лежать на боку — См … Словарь синонимов
С какого боку ни заходить — С КАКОГО БОКУ НИ ЗАХОДИТЬ. С КАКОГО БОКУ НИ ЗАЙТИ. Разг. Экспрес. Как ни пытаться. Когда я вхожу в магазин, я долго изучаю продавца… Но с какого боку я ни захожу, результат один и тот же: А когда будет то то? Когда привезут, тогда и будет (У.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С какого боку ни зайти — С КАКОГО БОКУ НИ ЗАХОДИТЬ. С КАКОГО БОКУ НИ ЗАЙТИ. Разг. Экспрес. Как ни пытаться. Когда я вхожу в магазин, я долго изучаю продавца… Но с какого боку я ни захожу, результат один и тот же: А когда будет то то? Когда привезут, тогда и будет (У.… … Фразеологический словарь русского литературного языка