-
21 agonistico
agonìstico (pl - ci) agg атлетический; спортивный spirito [temperamento] agonistico — бойцовский дух [характер, темперамент], бойцовские черты -
22 gallo
gallo I m st галл i galli — галлы gallo II m 1) orn петух gallo cedrone — глухарь gallo bankiva — банкивский петух gallo d'India — индийский петух gallo da combattimento — бойцовский петух combattimento da galli — петушиный бой cresta di gallo — петушиный гребень prima che il gallo canti — до (первых) петухов, очень рано, до рассвета alzarsi al canto del gallo — вставать с петухами <очень рано> 2) fig петух; задира; забияка il gallo nel pollaio — первый парень на деревне (, а в деревне один дом) fare il gallo — петушиться fare il gallo con le donne — волочиться за женщинами 3) флюгер 4) sport: peso gallo — боксёр <борец> легчайшего веса¤ il gallo della Checca — ловелас, дамский угодник vispo come un gallo — шустрый, шустряк ( прост, тж ирон) è ardito il gallo sopra il suo letame prov — ~ на своей улочке и курочка храбра dove più galli cantano mai non fu giorno prov — ~ у семи нянек дитя без глазу non stanno bene due galli in un pollaio, ci sono troppi galli a cantare nel pollaio prov — два петуха в одном курятнике не уживутся -
23 Fight Club
Кино: Бойцовский клуб -
24 a combative spirit
Общая лексика: бойцовский дух -
25 combatant
['kɒmbət(ə)nt]1) Общая лексика: агрессивный, боевая единица, боевое средство, боевой, боец, бойцовский, борющаяся сторона, воинственный, воюющая сторона, драчливый, поборник, солдат, сражающийся, строевой, участник сражения2) Спорт: единоборец (в спорте и пр.)3) Военный термин: военнослужащий строевого состава, участник боевых действий, боевое средство (напр. машина, корабль), боевая единица (подразделение, часть)4) Юридический термин: комбатант5) Макаров: драчливое животное -
26 combative
['kɒmbətɪv]1) Общая лексика: агрессивный, боевой, бойцовский, воинственный, драчливый2) Военный термин: практический курс действий в бою -
27 fight club
Кино: Бойцовский клуб -
28 fighting stance
Общая лексика: бойцовский настрой, боевая стойка -
29 killer instinct
1) Общая лексика: агрессивный инстинкт2) Спорт: бойцовский характер3) Политика: мощная политическая интуиция -
30 combat club
сущ.бойцовский клубАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > combat club
-
31 Kampfsport
сущ.общ. бойцовский спорт, спортивные единоборства (все виды спортивного единоборства: бокс, борьба, фехтование, теннис и т. п.), военно-прикладной спорт -
32 Kämpfernatur
сущ.менедж. бойцовский характер -
33 Kampfcharakter
-
34 combatant
1. noun1) боец; участник сражения2) воюющая сторона3) поборник2. adjective1) боевой, строевой; combatant forces строевые части; боевые силы; combatant officer строевой офицер; combatant value боеспособность; combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий; combatant arms amer. mil. роды войск (в отличие от служб)2) воинственный* * *1 (a) агрессивный; боевой; бойцовский; воинственный; драчливый; строевой2 (n) боевая единица; боевое средство; воюющая сторона3 (r) сражающийся* * *воин, боец, борец* * *['com·bat·ant || 'kəmbætnt /'kɒmbətənt] n. боец, участник сражения, воюющая сторона, поборник adj. боевой, строевой, воинственный, воюющий* * *боецсражающийся* * *1. сущ. 1) а) воин б) сторона, принимающая участие в боевых действиях; воюющая сторона 2) поборник, приверженец, сторонник (чего-л.) 2. прил. 1) боевой 2) агрессивный, готовый к боевым действиям -
35 combative
adjectiveбоевой; воинственный; драчливый* * *(a) агрессивный; боевой; бойцовский; воинственный; драчливый* * *боевой; воинственный; агрессивный, драчливый* * *[com·ba·tive || 'kɒmbətɪv] adj. боевой, воинственный, драчливый* * *боевой -
36 kämpferisch
боевой; mst Sp. бойцовский; präd. по-боевому -
37 batal·klub·o
сомнит. бойцовский клуб. -
38 spirit
1. n душа; духin spirit — мысленно, в душе
the world of spirit — духовный мир, духовная жизнь
spirit of competition — дух конкуренции; дух соперничества
2. n натура, личность, индивидуальность; ум3. n человек, индивидуум4. n моральная сила, энергия, решительность5. n живость, горячность, задор6. n часто настроение, душевное состояниеanimal spirits — жизнерадостность, бодрость
7. n дух, сущность, истинный смысл8. n тенденция, общее направление, общий характер9. n приверженность10. n умысел, цель; задняя мысль11. n восприятие; пониманиеI trust you will understand the above in the spirit in which it was written — надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано
12. n рел. бог13. n рел. дух святой14. n рел. ангел15. n рел. бес16. n рел. дух, призрак, привидение17. n рел. фея; эльфwater spirit — водяной; русалка
18. v разг. тайно унести, увести, похититьhe was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him — его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним
19. v разг. оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять20. n обыкн. спиртmethylated spirit — денатурированный спирт, денатурат
21. n обыкн. спиртной напиток, алкогольhe drinks beer but no spirits — он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков
22. n разг. автомобильный бензинmotor spirit — автомобильный бензин; жидкое топливо
23. n текст. красильно-отделочный растворСинонимический ряд:1. allegiance (noun) allegiance; devotion; loyalty2. animation (noun) animation; bounce; brio; consciousness; dash; elan; esprit; gimp; life; mind; oomph; verve; vigor; vim; zest; zing; йlan3. apparition (noun) apparition; bogey; bogy; demon; eidolon; ghost; goblin; hobgoblin; phantasm; phantom; revenant; shade; shadow; specter; spectre; spectrum; spook; umbra; visitant; wraith4. core (noun) character; complexion; core; drift; gist; kernel; marrow; meat; nature; nub; pith; quintessence; root; stuff; substance5. heart (noun) bravery; courage; dauntlessness; fearlessness; fortitude; gallantry; guts; heart; intrepidity; mettle; nerve; pluck; resolution; spunk; valour6. intent (noun) essence; intent; intention; meaning; purport; sense; significance7. mood (noun) attitude; climate; disposition; feeling; frame of mind; humor; humour; mood; sorts; temper; tenor; timbre; tone8. soul (noun) anima; animus; elan vital; pneuma; psyche; soul; vital force; vitality9. vivacity (noun) ardor; ardour; energy; enterprise; enthusiasm; liveliness; vigour; vivacity; zeal; zealousness10. sneak (verb) smuggle; sneak11. vitalise (verb) animate; encourage; excite; inspirit; instil; instill; vitalise; vitalizeАнтонимический ряд:body; disloyalty; lethargy; letter; materiality; organisation; organization; sluggishness; substance; timidity -
39 agonistico
agg.спортивный, атлетический -
40 The Lawless
1949 - США (81 мин)Произв. PAR (Уильям Пайн, Уильям Томас)Реж. ДЖОЗЕФ ЛОУСИСцен. Джеффри Хоумз (Дэниэл Мэнеринг) по его же роману «Голос Стивена Уайлдера» (The Voice of Stephen Wilder)Опер. Рой ХантМуз. Малон МеррикВ ролях Макдоналд Кэри (Лэрри Уайлдер), Гейл Расселл (Санни Гарсиа), Джон Сэндз (Джо Фергюсон), Ли Патрик (Ян Доусон), Джон Хойт (Эд Фергюсон), Лало Риос (Пол Родригес), Морис Жара (Лопо Чавес), Уолтер Ред (Джим Уилсон), Гей Эндерсон (Джонас Крил), Фелипе Турин (мистер Родригес), Архентина Брунетти (миссис Родригес), Марта Хайер (Кэролайн Тайлер), Фрэнк Фентон (мистер Прентисс), Тэб Хантер (Фрэнк О'Брайен), Фрэнк Фергюсон (Карл Грин).В калифорнийском городке на балу разгорается драка. 5 молодых американцев, выходцы из богатых кварталов, нападают на мексиканских парней. Мексиканский подросток Пол Родригес в схватке бьет полицейского и убегает. Его хватают и отдают под суд. Эд Фергюсон, отец одного из нападавших, платит штрафы за всех участников драки. Лэрри Уайлдер и Санни Гарсиа - журналисты, работающие на разные газеты, - знакомятся, готовя репортажи об этих событиях. Уайлдер утратил свой прежний бойцовский дух и старается быть безучастным, что очень огорчает девушку. Некоторое время спустя Родригес попадает в аварию, в которой погибает полицейский. Хотя мальчик не виноват в его смерти, он знает, что обвинение падет на него, и скрывается с места происшествия. Слухи приписывают ему также нападение на девушку. Горожане всей толпой отправляются на поиски Родригеса. Его находят и бьют камнями. Лэрри берет его под свою защиту. По настоянию Санни он объявляет в своей газете подписку в защиту юноши. Разъяренные жители города маршем направляются к тюрьме. Войти туда они не могут, а потому срывают злость, разнося помещения газеты Уайлдера. Санни ранена. Чувствуя огромное отвращение. Лэрри заявляет, что уедет из города. Эд Фергюсон пытается его отговорить. Для этого он приводит к нему Родригеса, отпущенного под залог. Мальчик говорит Лэрри, что он для него - как брат. Лэрри идет в редакцию Санни, чтобы напечатать там выпуск своей газеты.► Вне закона иногда упоминается в трудах и каталогах, посвященных жанру нуар. Однако это полная противоположность нуару. 2-й фильм Лоуси, снятый за 21 день по сценарию и роману Дэниэла Мэнеринга, гармонично сочетается с Мальчиком с зелеными волосами, The Boy With Green Hair, развивая его тематику в реалистическом ключе, без аллегорий, но с не меньшей теплотой. Декорацией к действию снова служит маленький американский городок, в котором могла бы царить райская идиллия, если бы он не был отравлен расовой дискриминацией, предрассудками и непристойной жестокостью. В самой гуще расовых и социальных конфликтов Лоуси размещает 3 персонажей, и в каждом горит согревающий огонек гуманности. Именно они интересуют его в 1-ю очередь. Знакомство с подростком, которого приходится защищать, и с молодой коллегой помогает журналисту бороться с демоном усталости и отчаяния, поселившимся в его душе. Благодаря внятной и очень точной режиссуре все существо фильма вместе с этим персонажем стремится к дружбе, справедливости и любви. Зарождение любви между персонажами Гэйл Расселл и Макдоналда Кэри, которых сближают нежно-уважительные отношения, несомненно, является основной сюжетной линией повествования. Чтобы раскрыть ее в нужной тональности, требуются возможности поэзии, и потому Марк Бернар, пылкий поклонник фильма, совершенно справедливо посвятил ему короткое стихотворение в прозе в первом серьезном тексте, посвященном Лоуси (см. «Cahiers du cinema», № 111, 1960).
См. также в других словарях:
бойцовский — решительный, смелый, воительский Словарь русских синонимов. бойцовский прил., кол во синонимов: 3 • воительский (1) • … Словарь синонимов
БОЙЦОВСКИЙ — БОЙЦОВСКИЙ, ая, ое. 1. см. боец. 2. О поведении, характере: решительный и смелый, такой, как у бойца (в 3 знач.). Поступить по бойцовски (нареч.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бойцовский — Посёлок Бойцовский Страна РоссияРоссия … Википедия
Бойцовский клуб (фильм) — Бойцовский клуб Fight Club Жанр … Википедия
Бойцовский клуб — (англ. Fight Club): «Бойцовский клуб» роман Чака Паланика. «Бойцовский клуб» фильм Дэвида Финчера, в основу которого лёг сюжет книги Чака Паланика. «Бойцовский клуб» компьютерная браузерная игра. «Бойцовский клуб» … … Википедия
Бойцовский клуб (значения) — Бойцовский клуб: «Бойцовский клуб» роман Чака Паланика; «Бойцовский клуб» художественный фильм по одноимённому роману; «Бойцовский клуб» компьютерная игра в жанре BBMMORPG. «Бойцовский клуб» программа, выходившая по средам в 23:15 на телеканале… … Википедия
БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ — «БОЙЦОВСКИЙ КЛУБ» (Fight Club), США, 20th Century Fox, 1999, 138 мин. Драма. Джек (Эдвард Нортон) терзаем бессонницей и отчаянно пытается вырваться из мучительно скучной жизни. Случайная встреча с Тайлером Дерденом (Брэд Питт), торговцем мылом с… … Энциклопедия кино
Бойцовский клуб (роман) — Эта статья о книге. О фильме, основанном на сюжете книги, см. Бойцовский клуб (фильм). У этого термина существуют и другие значения, см. Бойцовский клуб. Бойцовский клуб Fight Club … Википедия
Бойцовский клуб (телепрограмма) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бойцовский клуб. Бойцовский клуб Жанр ток шоу Ведущий(е) Станислав Кучер и Павел Святенков Страна производства … Википедия
Бойцовский клуб (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бойцовский клуб. Бойцовский клуб Разработчик Lucius Group Ltd Дата выпуска 17 марта 2002 Версия Релиз … Википедия
Бойцовский — прил. 1. соотн. с сущ. боец 1., 2., связанный с ним 2. Свойственный бойцу [боец 1., 2.], характерный для него. 3. Принадлежащий бойцу [боец 1., 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой