-
101 bless my heart!
-
102 great Caesar!
-
103 great Cesar!
-
104 great God
Общая лексика: боже мой!, видит Бог!, о господи! -
105 great Heavens!
Общая лексика: боже мой!, видит Бог!, о господи! -
106 jeepers
-
107 lummy (A corruption of Lord love me)
Религия: Бог мой!Универсальный англо-русский словарь > lummy (A corruption of Lord love me)
-
108 lawk
[lɔːk(s)]боже! бог мой!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lawk
-
109 lawks
[lɔːk(s)]боже! бог мой!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lawks
-
110 laws
[lɔːz]боже! бог мой!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > laws
-
111 lor
[lɔː]Боже!, бог мой!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lor
-
112 Lord
[lɔːd]Боже!, бог мой!Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Lord
-
113 God
[ɡɔd] nfor God's sake! — ради бога!
oh, my God! — о, господи!, боже мой!
God bless you! — а) благослови тебя Господь!; б) разг. будьте здоровы! (говорят чихнувшему)
-
114 lor
interjection collocation(сокр. от lord 1) о lor! о боже! (выражение удивления, досады и т. п.)* * *(n) бог мой; боже* * *сокр. от lord III -
115 lumme
-
116 lummy
-
117 curse
1. Ihe began to curse он начал ругаться2. IIcurse in some manner curse furiously (bitterly, coarsely, endlessly, etc.) отчаянно и т. д. ругаться; he cursed loudly when somebody pushed him он громко выругался, когда его толкнули3. IIIcurse smb., smth.1) curse a driver (a painter, a saleswoman, a place, a job, etc.) ругать шофера и т. д.; he cursed me он послал проклятье в мой адрес2) curse God (the king, the day one was born, one's own folly, etc.) проклинать бога и т, д., father cursed his son отец проклял своего сына4. IVcurse smb., smth. in some manner curse smb., smth. hotly (bitterly, irritably, wrathfully, etc.) сильно и т. д. ругать кого-л., что-л.5. XIbe cursed with smb., smth. he was cursed with an idle and worthless son судьба послала ему ленивого и никчемного сына, ленивый и никчемный сын curse его крест; the place is cursed with a plague of mosquitoes комары curse вот бич этих краев; he is cursed with a bad (violent, etc.) temper бог наградил его скверным и т. д. нравом6. XXI1curse smb., smth. for smth. curse the boy for laziness (the girl for nothing, the driver for carelessness, etc.) ругать /бранить/ мальчика за лень и т. д.7. XXIIcurse smb. for doing smth. curse the driver for being so slow (the boy for breaking the vase, etc.) .ругать /бранить/ шофера за то, что он так медленно едет и т. д.8. XXV"Curse you!", he cried in anger "Проклинаю тебя!",- гневно воскликнул он -
118 By gum!
амер. жарг. Чёрт побери! Чёрт подери! Чёрт возьми! Вот те на! Бог мой!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > By gum!
-
119 God bless you!
Боже мой! Вот те на! Вот так так! Бог тебя храни! Будь здоров! ( при чихании)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > God bless you!
-
120 Great Caesar!
Боже мой! Видит Бог! Вот те на! Вот так так! Ого! Не может быть! Честное слово!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Great Caesar!
См. также в других словарях:
бог ты мой! — бог <боже> <ты> мой! Разг. Неизм. Восклицание, выражающее радость, восторг, удивление, неожиданность, досаду, сочувствие и т. п. Лаврецкий сидел как на угольях. «Боже мой, – думал он, – что же это за пытка, что за день мне выдался… … Учебный фразеологический словарь
Бог мой, Бог, болит мой бок девятый и пр. — Бог мой, Бог, болит мой бок девятый и пр. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
бог (ты) мой / боже мой — междометие Выделяется знаками препинания или оформляется как отдельное предложение реплика. Если междометие произносится с восклицательной интонацией, после него ставится восклицательный знак. Сколько я сегодня ради бенефиса влил в себя этого… … Словарь-справочник по пунктуации
Бог (боже) мой! — Экспрес. Очень рад; удивлён; в восторге. [Анна Андреевна:] Ах, боже мой, какие ты, Антоша, слова произносишь. [Городничий (с неудовольствием):] А, не до слов теперь! (Гоголь. Ревизор). Как она хороша, боже мой! И какая язвительная красота!… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бог ты мой — б ог (ты) м ой, в знач. межд … Русский орфографический словарь
Ох, мой Бог, болит мой бок девятый год, не знаю, которое место! — См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бог [ты] мой Яшка! — Прост. обл. Шутл. Возглас удивления, неожиданности. /em> Оборот призывание «ненастоящего» бога: народн. Яшка “хитрец”, “равнодушный человек”. Мокиенко, Никитина 2003, 87 … Большой словарь русских поговорок
БОГ — благословил кого чем. Народн. У кого л. всё благополучно складывается в какой то области, сфере жизни. ДП, 36. Бог [в, на] помочь (помощь)! кому. Разг. Устар.; Башк., Пск. Приветствие работающим, пожелание успеха в работе. ФСРЯ, 39; СРГБ 1, 47,… … Большой словарь русских поговорок
бог мой! — бог <боже> <ты> мой! Разг. Неизм. Восклицание, выражающее радость, восторг, удивление, неожиданность, досаду, сочувствие и т. п. Лаврецкий сидел как на угольях. «Боже мой, – думал он, – что же это за пытка, что за день мне выдался… … Учебный фразеологический словарь
бог — I (2 м); мн. бо/ги, Р. бого/в напр.: бог Аполлон, боги Олимпа, артиллерия бог войны (перен.) II (употр. в ряде выражений, преимущественно междометного и оценочного характера, вне прямой связи с религией), напр.: ей богу; бог ты мой; бог его… … Орфографический словарь русского языка
Бог — этим словом Священное Писание называет Того, Кто есть наш Творец (Быт.1:27 ; Быт.2:7 ), и Кого человек, творение Божие, ни описать, ни постигнуть не в состоянии (Рим.11:7 ). Но нам дано видеть Его дела (Втор.4:35 ; Деян.17:28 ; Рим.1:20 ). И… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.