-
41 Bath brick
Bath brick [ˊbɑ:θbrɪk] nсоста́в для чи́стки металли́ческих изде́лий -
42 bed
bed [bed]1. n1) посте́ль, крова́ть, ло́же;bed of straw соло́менный тюфя́к
;to make the bed стлать посте́ль
;to go to bed ложи́ться спать
;to take to one's bed слечь в посте́ль
;to keep to (one's) bed хвора́ть, лежа́ть в посте́ли
;to leave one's bed вы́здороветь, встать с посте́ли
2) бра́чное ло́же3) поэт. сме́ртное ло́же, моги́ла;the bed of honour моги́ла па́вшего в бою́; бра́тская моги́ла
4) клу́мба; гряда́, гря́дка5) дно (моря, реки)6) геол. пласт, слой; залега́ние7) ж.-д. балла́стный слой; полотно́8) стр. основа́ние ( для фундамента)9) тех. стани́на◊as you make your bed, so you must lie upon it посл. ≅ что посе́ешь, то и пожнёшь
;bed of roses ( или flowers) лёгкая жизнь
;bed of thorns терни́стый путь; неприя́тное, тру́дное положе́ние
;to go to bed in one's boots быть мертве́цки пья́ным
;to die in one's bed умере́ть со́бственной сме́ртью
;to be brought to bed (of a boy) разреши́ться от бре́мени (ма́льчиком)
;to go to bed with the lamb and rise with the lark ≅ ложи́ться за́светло и встава́ть с петуха́ми
;to get out of bed on the wrong side ≅ встать с ле́вой ноги́, быть в плохо́м настрое́нии
;bed and board ночле́г и стол, пансио́н
2. v1) класть в посте́ль2) ложи́ться в посте́ль3) разг. спать, жить (с кем-л.)4) стлать подсти́лку ( для лошади)5) сажа́ть, выса́живать в грунт (обыкн. bed out)6) класть на надлежа́щее основа́ние ( кирпич на слой извёстки и т.п.); настила́ть -
43 board
Ⅰboard [bɔ:d]1. n1) доска́2) пита́ние, харчи́, стол;board and lodging кварти́ра и стол; пансио́н
3) уст. стол, особ. обе́денный;groaning board стол, уста́вленный я́ствами
4) по́лка5) pl подмо́стки, сце́на;to go on the boards стать актёром
;to tread the boards быть актёром
6) кры́шка переплёта7) борт ( судна);on board на корабле́, на парохо́де, на борту́; амер. тж. в ваго́не (железнодорожном, трамвайном)
;to come ( или to go) on board сесть на кора́бль
;to go by the board па́дать за́ борт; перен. быть вы́брошенным за́ борт
8) горн. широ́кая вы́работка в у́гольном пласте́9) мор. галс;to make boards лави́ровать
а) карт. забра́ть все ста́вки;б) завладе́ть всем;to take on board поня́ть; приня́ть
2. v1) настила́ть пол; обшива́ть доска́ми2) столова́ться ( with — у кого-л.)3) предоставля́ть пита́ние ( жильцу и т.п.)4) сесть на кора́бль; амер. тж. сесть в по́езд, в трамва́й, на самолёт5) ист. брать на аборда́ж6) мор. лави́роватьⅡboard [bɔ:d] nправле́ние; сове́т; колле́гия; департа́мент; министе́рство;B. of Directors правле́ние
;board of trustees сове́т попечи́телей
;B. of Education
а) уст. министе́рство просвеще́ния;б) амер. (ме́стный. отде́л наро́дного образова́ния;B. of Health отде́л здравоохране́ния
;B. of Trade
а) министе́рство торго́вли ( в Англии);б) торго́вая пала́та ( в США) -
44 carpet-sweeper
carpet-sweeper [ˊkɑ:pɪtˏswi:pə] nщётка для чи́стки ковро́в -
45 cleaner
Ⅰcleaner [ˊkli:nə] n1) убо́рщик, чи́стильщик2) сре́дство для чи́сткиⅡcleaner(s) [ˊkli:nə(z)] nразг. химчи́стка -
46 cleaner
Ⅰcleaner [ˊkli:nə] n1) убо́рщик, чи́стильщик2) сре́дство для чи́сткиⅡcleaner(s) [ˊkli:nə(z)] nразг. химчи́стка -
47 duster
duster [ˊdʌstə] n1) тря́пка для пы́ли; щётка для обмета́ния, чи́стки и т.п.2) амер. = dustcoat3) приспособле́ние для посыпа́ния (сахарной пудрой, перцем и т.п.)4) горн. непродукти́вная сква́жина -
48 grit
grit [grɪt]1. n1) песо́к; гра́вий2) крупнозерни́стый песча́ник3) разг. твёрдость хара́ктера, му́жество, вы́держка4) тех. дробь или звёздочки для очи́стки литья́2. v1) скрипе́ть;to grit the teeth скрежета́ть зуба́ми
2) посыпа́ть песко́м, гра́вием -
49 holding
holding [ˊhəυldɪŋ]2. n1) уча́сток земли́, особ. арендо́ванный;small holdings приуса́дебные уча́стки
2) владе́ние ( акциями и т.п.)3) вклад; pl вкла́ды, авуа́ры4) уде́рживание, закрепле́ние -
50 knife-board
knife-board [ˊnaɪfbɔ:d] nдоска́ для чи́стки ноже́й -
51 lot
lot [lɒt]1. n1) разг. мно́го, ма́сса;a lot (of), lots of у́йма, мно́го; мно́гие
;lots and lots of грома́дное коли́чество, ма́сса
2) лот, вещь, продава́емая на аукцио́не или не́сколько предме́тов, продава́емых одновре́ме́нно3) жре́бий; перен. у́часть, до́ля, судьба́;to cast (to draw) lots броса́ть (тяну́ть) жре́бий
;to settle by lot реши́ть жеребьёвкой
;the lot fell upon ( или came to) me жре́бий пал на меня́
4) (особ. амер.) уча́сток (земли́);across lots напрями́к, кратча́йшим путём
;parking lot стоя́нка автомаши́н
5) па́ртия ( изделий);we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлём вам уче́бники тремя́ отде́льными па́ртиями
6) разг. гру́ппа, ку́чка (люде́й); компа́ния7) нало́г, по́шлина8) террито́рия при киносту́дии◊a bad lot дурно́й, плохо́й челове́к
2. v2) редк. броса́ть жре́бий3) сортирова́ть; разбива́ть на па́ртии ( для аукционной продажи)3. adv гора́здо, намно́го;a lot better (more) гора́здо лу́чше (бо́льше)
-
52 paring
paring [ˊpeərɪŋ]1. pres. p. от pare2. n1) подреза́ние, сре́зывание2) pl обре́зки, кожура́, ко́рка, шелуха́; очи́стки -
53 peeling
peeling [ˊpi:lɪŋ]2. n1) ко́рка, ко́жа, шелуха́;potato peelings карто́фельные очи́стки
2) отсла́ивание -
54 plot
plot [plɒt]1. n1) уча́сток земли́; деля́нка2) фа́була, сюже́т3) за́говор; интри́га4) амер. план, чертёж; набро́сок; гра́фик, диагра́мма2. v1) составля́ть план3) составля́ть за́говор; интригова́ть, плести́ интри́гиplot out дели́ть на уча́стки, распределя́ть -
55 quick
quick [kwɪk]1. a1) бы́стрый, прово́рный, живо́й;quick to sympathize отзы́вчивый
2) бы́стрый, ско́рый;quick step ско́рый шаг
;quick luncheon за́втрак на ско́рую ру́ку
;quick fire воен. бе́глый ого́нь
;quick march воен. форси́рованный марш; бы́стрый шаг
;quick time воен. строево́й, похо́дный шаг
;quick train ско́рый по́езд
;to be quick спеши́ть
;do be quick! поторопи́тесь!
3) сообрази́тельный, смышлёный; нахо́дчивый;a quick child смышлёный ребёнок
;quick to learn бы́стро схва́тывающий
4) о́стрый (о зрении, слухе, уме);to have quick wit име́ть о́стрый ум
5) уст. живо́й;quick with child (первонач. with quick child) бере́менная
6) плыву́чивый, сыпу́чий; мя́гкий ( о породе)2. adv бы́стро; ско́ро;please come quick иди́те скоре́й
;now then, quick! жи́во!
3. n1) наибо́лее чувстви́тельные уча́стки ко́жи (напр., под ногтями); перен. чу́вства;to cut (to bite) one's fingernails to the quick сре́зать (обкуса́ть) но́гти до мя́са
;to touch ( или to wound, to sting) smb. to the quick заде́ть за живо́е
2) (the quick) pl собир. живы́е;the quick and the dead живы́е и мёртвые
3) жива́я и́згородь -
56 scene
scene [si:n] n1) ме́сто де́йствия (в пьесе, романе и т.п.); ме́сто происше́ствия, собы́тия;the scene is laid in France де́йствие происхо́дит во Фра́нции
;the scene of operations теа́тр вое́нных де́йствий
2) эпизо́д, сце́на ( из жизни); происше́ствие;striking scene потряса́ющее зре́лище
3) пейза́ж, карти́на; зре́лище;a woodland scene лесно́й пейза́ж
4) сце́на, сканда́л;to make a scene устро́ить сце́ну
5) сце́на, явле́ние ( в пьесе)6) декора́ция;behind the scenes за кули́сами (тж. перен.)
7) уст. театра́льные подмо́стки;to appear on the scene появи́ться на сце́не
;to quit the scene сойти́ со сце́ны; перен. умере́ть
-
57 scourer
scourer [ˊskaυrə] n1) металли́ческая моча́лка для чи́стки ку́хонной посу́ды2) мездри́льщик ( в кожевенной промышленности) -
58 scum
scum [skʌm]1. n1) пе́на, на́кипь2) отбро́сы, очи́стки3) опусти́вшийся челове́к;4) мерза́вец5) метал. ока́лина, шла́ки2. v1) снима́ть пе́ну2) пе́ниться, покрыва́ться на́кипью -
59 shoe polish
shoe polish [ˊʃu:ˏpɒlɪʃ] nкрем для (чи́стки) о́буви -
60 stage
stage [steɪdʒ]1. n1) фа́за, ста́дия, пери́од, эта́п, ступе́нь;initial (final) stage нача́льная (коне́чная) ста́дия
2) по́дмости, помо́ст; платфо́рма;hanging stage лю́лька ( для маляров)
3) сце́на, эстра́да, театра́льные подмо́стки4) (the stage) теа́тр, драмати́ческое иску́сство, профе́ссия актёра;to go on the stage стать актёром
;to quit the stage уйти́ со сце́ны; перен. умере́ть
5) аре́на, по́прище; ме́сто де́йствия6) перего́н; остано́вка, ста́нция7) ступе́нь ( многоступенчатой ракеты)8) геол. я́рус, эта́ж9) предме́тный сто́лик ( микроскопа)10) эл. каска́д11) attr. сцени́ческий, театра́льный◊by easy stages не спеша́, с переры́вами
;to hold the stage быть в це́нтре внима́ния
2. v1) ста́вить ( пьесу); инсцени́ровать2) быть сцени́чным;the play stages well э́та пье́са сцени́чна
3) организо́вывать, осуществля́ть;to stage a demonstration устро́ить демонстра́цию
См. также в других словарях:
їстки — присудкове слово незмінювана словникова одиниця дит … Орфографічний словник української мови
їстки — незм., дит. Їсти … Український тлумачний словник
Операция «Перекрёстки» — Эту страницу предлагается переименовать в Операция «Перекрёсток». Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/7 декабря 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка… … Википедия
Перекрёстки (фильм, 2002) — Перекрёстки Crossroads Жанр … Википедия
Перекрёстки (фильм — Перекрёстки (фильм, 2002) Перекрёстки Crossroads Жанр мелодрама … Википедия
Перекрёстки — Crossroads Жанр мелодрама Режиссёр Темра Девис Продюсер Энн Керли … Википедия
King’s Bounty: Перекрёстки миров — Обложка русской версии игры Разработчик Katauri In … Википедия
Блёстки — (иноск.) яркія, но мишурныя черты въ словахъ (намекъ на блестящіе кружечки, нанизанные на ткани). Поясн. «Блёстки разсыпать» (иноск.) пускать пыль въ глаза. Ср. Но скученъ намъ простой и гордый твой языкъ, Насъ тѣшатъ блёстки и обманы. Лермонтовъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перекрёстки любви — Caminos cruzados Жанр(ы) драма Страна(ы) Мексика Телевизионный(е) канал(ы) Televisa Univision Galavision … Википедия
блёстки — ток, ткам; мн. (ед. блёстка, и; ж.) 1) Маленькие, тонкие блестящие пластинки, чешуйки, нашиваемые для украшения одежды, головных уборов и т.п. Костюм, расшитый блёстками. Вся юбка в блёстках. 2) чего Мелкие блестящие, сверкающие частицы чего л.;… … Словарь многих выражений
блёстки — (иноск.) яркие, но мишурные черты в словах (намек на блестящие кружочки, нанизанные на ткани) Блёстки рассыпать (иноск.) пускать пыль в глаза Ср. Но скучен нам простой и гордый твой язык, Нас тешат блёстки и обманы. Лермонтов. Поэт. См. мишура … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона