-
101 щелепна кістка
-
102 судова повістка
judicial process; subpoena; writ ordering a person to attend a court of law -
103 блёстка
-
104 извёстка
-
105 извёстка
ж. разг. -
106 нахлёстка
ж. тех.lap, overlapping -
107 извёстка
ж разгlime; ( побелка) whitewash -
108 извёстка
ж. жарг. lime -
109 нахлёстка
ж. lap -
110 очистка
defecation, depuration, clarification, cleaning, ( внутреннего пространства) cleanout, cleansing, cleanup, clear вчт., clearing, ( подины печи от металла предыдущей плавки) drain-out, dressing, (напр. памяти) emptying, fettling, fining, scavenging, purge, purging, purification, refinement, refining, scour, scouring, stripping, treating, treatment, unset* * *очи́стка ж.1. (удаление чего-л. ненужного, постороннего) clearing; (с помощью какого-л. моющего средства) cleansing; (преим. механическая) cleaning2. (удаление верхней части, оболочки) peelingаспирацио́нная очи́стка — suction cleaningочи́стка в бараба́не ( галтовка) — drum cleaning tumblingочи́стка воды́ — water purificationочи́стка во́здуха — air purificationвозду́шная очи́стка — air [pneumatic] cleaningочи́стка га́зов — gas cleaningочи́стка га́зов, гравитацио́нная — gas cleaning by gravity separationочи́стка га́зов, механи́ческая — gas cleaning by inertia separationочи́стка га́зов, мо́края — gas scrubbingочи́стка га́зов пе́нным спо́собом — froth gas cleaningочи́стка га́зов, суха́я — dry gas cleaningочи́стка га́зов фильтра́цией — gas cleaning by filtrationочи́стка га́зов, центробе́жная — cyclone gas cleaningочи́стка га́зов, электри́ческая — gas cleaning by electrical precipitationгазопла́менная очи́стка — flame cleaningгидравли́ческая очи́стка — hydroblasting, hydrocleaningгидропескостру́йная очи́стка — sand-water cleaningдробестру́йная очи́стка — shot-blast cleaningочи́стка забо́я — face cleaningочи́стка мета́лла пе́ред сва́ркой — preweld cleaningмехани́ческая очи́стка — mechanical [power-tool] cleaningмо́края очи́стка — wet cleaningочи́стка от кожуры́ ( плодов или овощей) — peelingочи́стка от кожуры́, абрази́вная — abrasive peelingочи́стка от кожуры́ в автокла́ве — retort peelingочи́стка от кожуры́ горя́чей обду́вкой — hot air-blast peelingочи́стка от кожуры́ инфракра́сными луча́ми — infra-red peelingочи́стка от кожуры́, механи́ческая — mechanical peelingочи́стка от кожуры́ о́бжигом — flame peelingочи́стка от кожуры́, терми́ческая — heat peelingочи́стка от кожуры́, хими́ческая — chemical peelingочи́стка от ока́лины — descalingочи́стка от ока́лины, газопла́менная — flame descalingочи́стка от ока́лины, электрои́скровая — electric spark descalingочи́стка от семя́н — seedingочи́стка от су́чьев, есте́ственная — natural pruningочи́стка па́мяти — memory clearingочи́стка па́ром — steam cleaningпескостру́йная очи́стка — sand-blast cleaning, sand-blastingпла́менная очи́стка — flame cleaningпневмати́ческая очи́стка — air-blastingочи́стка пове́рхности — surface cleaningочи́стка раствори́телем — solvent cleaningочи́стка сварно́го шва ( от шлака и брызг) — (post) weld cleaningочи́стка семя́н — seed cleaningочи́стка сто́чных вод — sewage treatmentсуха́я очи́стка — dry cleaningтерми́ческая очи́стка — flame cleaningультразвукова́я очи́стка — ultrasonic cleaningхими́ческая очи́стка — chemical cleaningочи́стка шлаковика́ — slag removalочи́стка шпу́ра — hole cleanoutочи́стка щелоча́ми — alkaline cleaningщелочна́я очи́стка — alkali cleaningщелочна́я очи́стка ма́сла — alkali-refining of oilэлектролити́ческая очи́стка — electrolytic cleaning -
111 оснастка
accessory, mounting, rig, tool set, setup, tacking, tool* * *осна́стка ж.
equipment, riggingинструмента́льная осна́стка — toolingосна́стка опо́р — pole attachmentsтакела́жная осна́стка — riggingтехнологи́ческая осна́стка — machining [machine-tool] attachmentsосна́стка це́ха — shop auxiliaries -
112 зачистка
( литья) cleaning метал., ( конца провода или кабеля) clearing, ( слитков или заготовок) deseaming, dressing, fettling, ( поковок) flogging, sawing, ( заготовок) peeling, ( слитка) rectification, scraping, (напр. проводов) stripping, trim, trimming* * *зачи́стка ж.2. прок. surface conditioning3. ( удаление изъянов) кож. paring4. ( снятие изоляции с проводов) эл. stripping, skinning5. (труб, шпал и т. п.) dressing6. ( металлической поверхности) scraping bright; ( напильником) filing brightзачи́стка вы́рубкой прок. — chippingзачи́стка гра́та [заусе́нцев] литейн. — trimmingзачи́стка гра́та в шта́мпе литейн. — die trimming* * * -
113 очистка
ж.1) ( удаление грязи) cleaning2) ( снятие кожуры) peelingочи́стка семя́н — shelling of seeds
3) тех. refinement; хим. purification; rectificationочи́стка га́за — gas cleaning
очи́стка сто́чных вод — sewage treatment
4) воен. ( от противника) mopping-up5) эк. clearanceтамо́женная очи́стка — customs clearance
••для очи́стки со́вести разг. — for conscience' [-nʃəns] sake, in order to clear one's conscience
-
114 газоочистка
gas cleaning, gas purification* * *газоочи́стка ж.
gas cleaningмо́края газоочи́стка — wet gas cleaning, scrubbingсуха́я газоочи́стка — dry gas cleaning* * * -
115 чистка
-
116 С-506
И НА ТОМ СПАСИБО СПАСИБО И НА ЗТОМ both coll (sent these forms only usu. this WO although sth. (often some outcome) may not be entirely satisfactory, it does have at least some positive aspect(s) (as indicated) that the concerned person appreciates or should appreciatethat's (at least) something to be thankful forthat's something, at least one should (must) be thankful (grateful) at least for that thanks for that, anyway (in limited contexts) and one is lucky to get that (much)....Нелепо мне ходить по Москве с переводчиком. Стучать на меня бессмысленно, секретов-то нету, это вы знаете. Спасибо и на этом (Аксёнов 7). I feel ridiculous with an interpreter on my heels. Why spy on me? What's the point? You know I have no secrets. "That's something at least" (7a).Он (Виктор) поглядел вдоль бетонки. До перекрёстка шесть километров и от перекрёстка до города - километров двадцать... Тут он заметил, что дождь ослабел. «И на том спасибо», - подумал он (Стругацкие 1). Не (Victor) looked down the road. Four miles till the cross roads and thirteen miles from there to town....He suddenly noticed that the rain had died down. Thanks for that, anyway," he thought (1a).Лопахин:) Сколько она пришлёт? Тысяч сто? Двести? (Любовь Андреевна:) Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо (Чехов 2). (L.:) How much is she sending? A hundred thousand roubles? Two hundred thousand? (Mrs. Ranevsky:) Oh, about ten or fifteen thousand, and we're lucky to get that much (2c). -
117 и на том спасибо
• И НА ТОМ СПАСИБО; СПАСИБО И НА ЭТОМ both coll[sent; these forms only; usu. this WO]=====⇒ although sth. (often some outcome) may not be entirely satisfactory, it does have at least some positive aspect(s) (as indicated) that the concerned person appreciates or should appreciate:- that's something, at least;- thanks for that, anyway;- [in limited contexts] and one is lucky to get that (much).♦...Нелепо мне ходить по Москве с переводчиком. Стучать на меня бессмысленно, секретов-то нету, это вы знаете. Спасибо и на этом (Аксёнов 7). I feel ridiculous with an interpreter on my heels. Why spy on me? What's the point? You know I have no secrets. "That's something at least" (7a).♦ Он [Виктор] поглядел вдоль бетонки. До перекрёстка шесть километров и от перекрёстка до города - километров двадцать... Тут он заметил, что дождь ослабел. "И на том спасибо", - подумал он (Стругацкие 1). Не [Victor] looked down the road. Four miles till the cross roads and thirteen miles from there to town....He suddenly noticed that the rain had died down. "Thanks for that, anyway," he thought (1a).♦ [Лопахин:] Сколько она пришлёт? Тысяч сто? Двести? [Любовь Андреевна:] Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо (Чехов 2). [L.:] How much is she sending? A hundred thousand roubles? TWo hundred thousand? [Mrs. Ranevsky:] Oh, about ten or fifteen thousand, and we're lucky to get that much (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > и на том спасибо
-
118 спасибо и на этом
• И НА ТОМ СПАСИБО; СПАСИБО И НА ЭТОМ both coll[sent; these forms only; usu. this WO]=====⇒ although sth. (often some outcome) may not be entirely satisfactory, it does have at least some positive aspect(s) (as indicated) that the concerned person appreciates or should appreciate:- that's something, at least;- thanks for that, anyway;- [in limited contexts] and one is lucky to get that (much).♦...Нелепо мне ходить по Москве с переводчиком. Стучать на меня бессмысленно, секретов-то нету, это вы знаете. Спасибо и на этом (Аксёнов 7). I feel ridiculous with an interpreter on my heels. Why spy on me? What's the point? You know I have no secrets. "That's something at least" (7a).♦ Он [Виктор] поглядел вдоль бетонки. До перекрёстка шесть километров и от перекрёстка до города - километров двадцать... Тут он заметил, что дождь ослабел. "И на том спасибо", - подумал он (Стругацкие 1). Не [Victor] looked down the road. Four miles till the cross roads and thirteen miles from there to town....He suddenly noticed that the rain had died down. "Thanks for that, anyway," he thought (1a).♦ [Лопахин:] Сколько она пришлёт? Тысяч сто? Двести? [Любовь Андреевна:] Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо (Чехов 2). [L.:] How much is she sending? A hundred thousand roubles? TWo hundred thousand? [Mrs. Ranevsky:] Oh, about ten or fifteen thousand, and we're lucky to get that much (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > спасибо и на этом
-
119 kemisk
хими́ческийkémisk ren — хими́чески чи́стый
kémisk rénsning — хими́ческая чи́стка, сокр. химчи́стка ж
* * ** * *adj chemical;adv -ly;(fig) completely devoid of;[ kemisk ren] chemically pure;[ kemisk rensning] dry-cleaning. -
120 вестка
вісткавісткувістьзвістказвістку
См. также в других словарях:
кістка — и, ж. 1) Окрема складова частина кістяка хребетних тварин і людини. •• Ґратча/ста кі/стка кістка, яка частково входить в основу мозкового черепа. Кі/стка грудно/ї клі/тки кісткова основа верхньої частини тулуба. Клиноподі/бна кі/стка кістка,… … Український тлумачний словник
шістка — Шістка, шостак, шестигрошовик: Шістка, шустка: десять крейцерів [24] дрібна монета вартістю 6, згодом 10 крейцарів [51] дрібна монета вартістю шість, згодом десять австрійських крейцерів [53] дрібна монета, шість (згодом 10) крейцерів… … Толковый украинский словарь
первістка — 1 іменник жіночого роду, істота перша дочка первістка 2 іменник жіночого роду, істота про корову первістка 3 іменник жіночого роду первоцвіт … Орфографічний словник української мови
романістка — 1 іменник жіночого роду, істота письменниця романістка 2 іменник жіночого роду, істота спеціалістка з романської філології … Орфографічний словник української мови
трехво́стка — и трёххвостка (плётка) … Русское словесное ударение
трёххво́стка — и трехвостка (плётка) … Русское словесное ударение
ИЗВЁСТКА — ИЗВЁСТКА, извёстки, мн. нет, жен. То же, что известь. Известкой называют обычно гашеную известь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАХЛЁСТКА — НАХЛЁСТКА, нахлёстки, муж. 1. только ед. Действие по гл. нахлеснуть нахлестывать2 (разг.). 2. Линия, сделанная шнуром, натертым мелом или углем (плотн., строит.). 3. Утолщение, узел или иной недостаток в нити, основе (спец.). ❖ В нахлестку… … Толковый словарь Ушакова
ИЗВЁСТКА — ИЗВЁСТКА, и, жен. 1. Раствор извести (для побелки, штукатурки). 2. То же, что известь (разг.). | прил. извёсточный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оповістка — и, ж., рідко. 1) Те саме, що оголошення 2). 2) Письмове повідомлення про що небудь. || Письмовий виклик куди небудь; повістка. 3) Сигнал, яким оповіщають про що небудь. 4) розм. Те саме, що оповідання 2). 5) діал. Звістка, вість … Український тлумачний словник
традиціоналістка — іменник жіночого роду, істота традиціоналістка іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови