Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

блъсканица

  • 1 блъсканица

    crush, jostle, squash, jam, squeeze, welter
    * * *
    блъ̀сканица,
    ж., само ед. crush, jostle, squash, jam, squeeze, welter; elbowing.
    * * *
    crowd; crush; elbowing; melee{`meli}; throng
    * * *
    crush, jostle, squash, jam, squeeze, welter

    Български-английски речник > блъсканица

  • 2 блъсканица

    блъ́сканиц|а ж., -и Gedränge n o.Pl., Gewühl n o.Pl.; Изгубвам се в блъсканицата Sich im Gedränge, im Menschengewühl verlieren.

    Български-немски речник > блъсканица

  • 3 блъсканица

    ж bousculade f; (за хора, коли) carambolage m.

    Български-френски речник > блъсканица

  • 4 блъсканица ж

    Drängelei {f}

    Bългарски-немски речник ново > блъсканица ж

  • 5 блъсканица ж

    Gedränge {n}

    Bългарски-немски речник ново > блъсканица ж

  • 6 блъсканица ж

    Trubel {m}

    Bългарски-немски речник ново > блъсканица ж

  • 7 блъсканица ж

    jam [crowd, squeeze]

    Български-английски малък речник > блъсканица ж

  • 8 блъсканица

    блъ̀сканица
    същ ж без мн rèssa f, pìgia pìgia m

    Български-италиански речник > блъсканица

  • 9 elbowing

    блъсканица;
    * * *
    elbowing[´elbouiʃ] n 1. блъсканица, бутане с лакът; 2. удар с лакът.

    English-Bulgarian dictionary > elbowing

  • 10 Drängelei f

    блъсканица {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Drängelei f

  • 11 Gedränge n

    блъсканица {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gedränge n

  • 12 Trubel m

    блъсканица {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Trubel m

  • 13 jam [crowd, squeeze]

    блъсканица {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > jam [crowd, squeeze]

  • 14 crowd

    {kraud}
    I. 1. тълпа, навалица, блъсканица
    the CROWD пренебр. тълпата
    to go with/move with/follow the CROWD прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата
    he might pass in a CROWD не е толкова лош, не е по-лош от другите
    2. разг. група, компания
    3. маса, куп, много
    II. 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round)
    2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням
    to CROWD into a room наблъсквам се в стая
    to CROWD people into a room, to CROWD a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора
    to CROWD a street тълпя се по улица
    3. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга
    to CROWD someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара
    4. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on)
    crowd in тълпя се, заобикалям (round)
    нахлувам в ума (upon)
    memories CROWDed in upon me спомени нахлуха в ума ми
    crowd out избутвам, изблъсквам
    pass не остава място за мен
    III. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент)
    * * *
    {kraud} n 1. тълпа; навалица, блъсканица; the crowd пренебр. тълпат(2) {kraud} v 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together{3} {kraud} n муз. крут (древен келтски льков инструмент).
    * * *
    сюрия; стичам се; тълпя се; тъпканица; тълпа; трупам; претъпквам; препълням; прииждам; блъсвам се; блъсканица; дружина; гусла; гъдулка; компания; куп; напълвам; навалица; наблъсквам се;
    * * *
    1. crowd in тълпя се, заобикалям (round) 2. crowd out избутвам, изблъсквам 3. he might pass in a crowd не е толкова лош, не е по-лош от другите 4. i. тълпа, навалица, блъсканица 5. ii. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round) 6. iii. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент) 7. memories crowded in upon me спомени нахлуха в ума ми 8. pass не остава място за мен 9. the crowd пренебр. тълпата 10. to crowd a street тълпя се по улица 11. to crowd into a room наблъсквам се в стая 12. to crowd people into a room, to crowd a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора 13. to crowd someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара 14. to go with/move with/follow the crowd прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата 15. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням 16. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга 17. маса, куп, много 18. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on) 19. нахлувам в ума (upon) 20. разг. група, компания
    * * *
    crowd [kraud] I. n 1. тълпа; навалица, блъсканица, бутаница; to move (go, follow) with the \crowd прен. следвам (вървя след) тълпата; нося се по течението; постъпвам като другите; he might pass in a \crowd не е по-лош от другите; 2. разг. група, тайфа, компания; I am not a part of this \crowd не се събирам с тази тайфа; 3. маса, куп, много неща събрани (нахвърляни) заедно; II. v 1. трупам се, тълпя се (особ. с together, around); 2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в; препълням; \crowded theatre претъпкан театрален салон; to \crowd a street тълпя се по улица; 3. блъскам, натискам (някого в тълпа и пр.); притеснявам, стеснявам; don't \crowd me! give me time to think не ми вади душата! остави ме да си помисля; 4. мор. бързам с издути платна (за кораб); to \crowd on sail разпервам повече платна; II. муз. n (вид) гусла, гъдулка; II. v свиря на такъв инструмент.

    English-Bulgarian dictionary > crowd

  • 15 jostle

    {'dʒɔsl}
    I. v бутам (се), блъскам (се) (with, against), пробивам си път с лакти
    to JOSTLE out избутвам, изблъсквам
    II. n бутане, блъскане, бутаница, блъсканица, сблъскване (и прен.)
    * * *
    {'jъsl} v бутам (се), блъскам (се) (with, against); пробива(2) {'jъsl} n бутане, блъскане; бутаница, блъсканица; сбльс
    * * *
    блъсканица; блъскам; блъскане; бутам се; бутаница; бутане;
    * * *
    1. i. v бутам (се), блъскам (се) (with, against), пробивам си път с лакти 2. ii. n бутане, блъскане, бутаница, блъсканица, сблъскване (и прен.) 3. to jostle out избутвам, изблъсквам
    * * *
    jostle[dʒɔsl] I. v 1. бутам (се), блъскам (се), пробивам си път с лакти; to \jostle out избутвам, изблъсквам; 2. боря се с (някого); to \jostle for съревновавам се за; домогвам се до, стремя се към; II. n 1. бутане, блъскане; бутаница, блъсканица; 2. борба някого).

    English-Bulgarian dictionary > jostle

  • 16 throng

    {θrɔŋ}
    I. n тълпа, множество, навалица, блъсканица
    II. 1. трупам се, натрупвам се, тълпя се, събирам се, стичам се
    2. пълня, изпълвам, претъпквам
    a THRONGed street многолюдна улица
    3. ост. притискам, налягам
    * * *
    {drъn} n тълпа, множество; навалица, блъсканица.(2) {drъn} v 1. трупам се, натрупвам се, тълпя се, събирам се,
    * * *
    струпвам; стичам се; тълпа; претъпквам; блъсканица; пълня; изпълвам; навалица; наплив; напълвам;
    * * *
    1. a thronged street многолюдна улица 2. i. n тълпа, множество, навалица, блъсканица 3. ii. трупам се, натрупвам се, тълпя се, събирам се, стичам се 4. ост. притискам, налягам 5. пълня, изпълвам, претъпквам
    * * *
    throng[urɔʃ] книж. I. n тълпа, навалица, блъсканица; маса, множество; II. v 1. тълпя се, стичам се, струпвам се; събирам се, натискам се; 2. пълня, напълвам, изпълвам, претъпквам; a \thronged street многолюдна, оживена улица; to \throng the pages of изпълвам страниците на; 3. ост. натискам, притискам, налягам.

    English-Bulgarian dictionary > throng

  • 17 bustle

    {'bʌsl}
    I. 1. раздвижвам се. разшаввам се, тичам/щъкам нагоре-надолу
    суетя се, бързам (и с about)
    to BUSTLE in and out влизам-излизам
    2. подканвам някого да бърза
    don't BUSTLE me нe ми давай зор. нe ми вади душата
    II. n голяма оживление, суетня, шетня, блъсканица. суматоха
    III. n ост. шив. турнюр (на рокля)
    * * *
    {'b^sl} v 1. раздвижвам се. разшаввам се: тичам/щъкам нагоре-н(2) n голяма оживление: суетня, шетня; блъсканица. суматоха{3} n ост. шив. турнюр (на рокля).
    * * *
    шетня; суетя се; суматоха; суетене; разшавам се; оживление; гъмжа;
    * * *
    1. don't bustle me нe ми давай зор. нe ми вади душата 2. i. раздвижвам се. разшаввам се, тичам/щъкам нагоре-надолу 3. ii. n голяма оживление, суетня, шетня, блъсканица. суматоха 4. iii. n ост. шив. турнюр (на рокля) 5. to bustle in and out влизам-излизам 6. подканвам някого да бърза 7. суетя се, бързам (и с about)
    * * *
    bustle[bʌsl] I. v 1. разшаввам се, разтичвам се, суетя се, "дигам пара", бързам; (и \bustle about); to \bustle in and out влизам-излизам; 2. давам зор на, подканвам; 3. гъмжа, бъкам; изобилствам ( with); II. n оживление, голямо движение, блъсканица; суматоха. III n ост. турнюр (на рокля).

    English-Bulgarian dictionary > bustle

  • 18 crush

    {krʌʃ}
    I. 1. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод)
    to CRUSH one's finger in the door премазвам си пръста на вратата
    2. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through)
    they all tried to CRUSH into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места
    to CRUSH one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа
    several people were CRUSHed to death няколко души бяха прегазени от тълпата
    3. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се)
    CRUSHed stone чакъл
    4. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.)
    5. изпивам (чаша и пр.)
    crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам
    crush out изстисквам (сок от плод и пр.)
    crush down, смачквам, изгасявам (цигара)
    crush up счуквам (на прах)
    crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се
    II. 1. разбиване, разтрошаване
    2. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон
    3. (питие от) плодов сок, нектар
    4. увлечение, любов, любим (а), гадже
    to have a CRUSH on лапнал съм по, влюбен съм в
    to get a CRUSH on лапвам по, влюбвам се в
    * * *
    {kr^sh} v 1. смачквам (се), мачкам (се); изстисквам (плод); to crush(2) {kr^sh} n 1. разбиване, разтрошаване; 2. тълпа, навалица, бл
    * * *
    съкрушавам; счуквам; сплесквам; съкрушаване; смазвам; сразявам; смачквам; унищожавам; унищожаване; сломявам; сгазвам; потъпквам; пресовам; блъсканица; разтрошавам; раздробявам; разбивам; разбиване; размазвам; раздробяване; крушение; начупвам;
    * * *
    1. (питие от) плодов сок, нектар 2. crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам 3. crush down, смачквам, изгасявам (цигара) 4. crush out изстисквам (сок от плод и пр.) 5. crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се 6. crush up счуквам (на прах) 7. crushed stone чакъл 8. i. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод) 9. ii. разбиване, разтрошаване 10. several people were crushed to death няколко души бяха прегазени от тълпата 11. they all tried to crush into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места 12. to crush one's finger in the door премазвам си пръста на вратата 13. to crush one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа 14. to get a crush on лапвам по, влюбвам се в 15. to have a crush on лапнал съм по, влюбен съм в 16. изпивам (чаша и пр.) 17. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through) 18. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.) 19. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се) 20. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон 21. увлечение, любов, любим (а), гадже
    * * *
    crush[krʌʃ] I. v 1. смачквам, смазвам; разтрошавам, раздробявам, разбивам; прен. съкрушавам, унищожавам, сразявам, потъпквам; потушавам; the rebellion was \crushed въстанието беше потушено; \crushed ore мин. разтрошена руда; the people \crushed in to see the show хората се наблъскаха да видят представлението; 2. смачквам, изстисквам (грозде за вино); \crush the juice out of an orange изстисквам сока на портокала; wine made by \crushing grapes вино от мачкано грозде; 3. изпивам; 4. мачкам (се), смачквам (се); II. n 1. разбиване, раздробяване, смачкване, разтрошаване; прен. унищожаване, смазване; 2. разг. тълпа, блъсканица, навалица, тъпканица; 3. sl увлечение, любов; to have a \crush on силно обичам (някого), лапнал съм по, хлътнал съм по; 4. напитка от плодов сок; 5. разг. соаре, жур.

    English-Bulgarian dictionary > crush

  • 19 jam

    {dʒæm}
    I. 1. натискам, притискам, приклещвам, смазвам
    2. тъпча (се), натъпквам (се), претъпквам (се)
    напъхвам (се) (into)
    3. задръствам (се)
    4. тех. заяждам, заклинвам (се)
    5. рад. заглушавам
    6. муз. импровизирам (джаз)
    jam on нахлупвам (шапка), авт. удрям (спирачки)
    jam out смачквам (цигара), рад. заглушавам, правя неразбираем
    jam up задръствам, блокирам
    to be JAMmed up ам. sl. загазил съм
    II. 1. натискане, притискане, смазване
    2. натъпкване, претъпкване
    3. задръстване, натрупване, навалица, блъсканица, тъпканица
    4. тех. заяждане, засечка, заклинване, блокиране
    5. рад. заглушаване
    6. разг. трудно/неудобно положение
    to be in a JAM натясно съм, загазил съм
    7. jam session
    III. 1. конфитюр, сладко
    2. разг. късмет, нещо лесно/приятно
    money for JAM sl. аванта
    IV. 1. правя мармалад (от)
    2. намазвам с мармалад
    * * *
    {jam} v (-mm-) 1. натискам, притискам; приклещвам; смазвам; 2.(2) {jam} n 1. натискане, притискане, смазване; 2. натъпкване,{3} {jam} n 1. конфитюр, сладко; 2. разг. късмет; нещо лесно/п{4} {jam} v 1. правя мармалад (от); 2. намазвам с мармалад.
    * * *
    смущавам; тъпканица; тъпча; сладко; притискане; приклещвам; претъпквам; притискам; блъсканица; заглушавам; задръствам; заглушаване; засичам; задръстване; конфитюр; навалица; натиквам; мармалад; натъпкване; натискане; натискам; наблъсквам се; натъпквам;
    * * *
    1. i. натискам, притискам, приклещвам, смазвам 2. ii. натискане, притискане, смазване 3. iii. конфитюр, сладко 4. iv. правя мармалад (от) 5. jam on нахлупвам (шапка), авт. удрям (спирачки) 6. jam out смачквам (цигара), рад. заглушавам, правя неразбираем 7. jam session 8. jam up задръствам, блокирам 9. money for jam sl. аванта 10. to be in a jam натясно съм, загазил съм 11. to be jammed up ам. sl. загазил съм 12. задръствам (се) 13. задръстване, натрупване, навалица, блъсканица, тъпканица 14. муз. импровизирам (джаз) 15. намазвам с мармалад 16. напъхвам (се) (into) 17. натъпкване, претъпкване 18. рад. заглушавам 19. рад. заглушаване 20. разг. късмет, нещо лесно/приятно 21. разг. трудно/неудобно положение 22. тех. заяждам, заклинвам (се) 23. тех. заяждане, засечка, заклинване, блокиране 24. тъпча (се), натъпквам (се), претъпквам (се)
    * * *
    jam[dʒæm] I. v 1. тъпча (се), натъпквам (се), претъпквам (се), напъхвам (се), натиквам (се) ( into); to \jam a bill through пробутвам законопроект; 2. натискам; притискам; приклещвам; смазвам; to \jam o.'s fingers in a door прищипвам си пръстите на врата; to \jam on the breaks натискам рязко спирачките; 3. задръствам (се); 4. тех. засичам, правя засечка, заяждам се, закучвам се, затягам (се); 5. заглушавам ( радиостанция); 6. aм. sl правя импровизации и вариации на джазови мелодии; 7. претоварвам (телефонна линия); II. n 1. натискане, притискане, смазване; 2. претъпкване, натъпкване; 3. задръстване, натрупване; навалица, блъсканица; тъпканица; a traffic \jam задръстване на движението; 4. ост. засечка; 5. рядко заглушаване; 6. затруднение, затруднено положение; to be in a \jam натясно съм, загазил съм. III. n конфитюр, сладко; money for \jam разг. лесни пари; \jam tomorrow нещо, обещано за в бъдещето; \jam today облаги и удоволствия, които могат да се получат още сега, а не в неясното бъдеще; to want \jam on it разг. искам още; не ми е достатъчно многото, което вече имам; to have \jam on it живея охолно, преуспявам; IV. v правя мармалад, правя мармалад от.

    English-Bulgarian dictionary > jam

  • 20 melèe

    {'melei}
    1. n фр. ръкопашен бой, схватка, сбиване, меле
    2. блъсканица, навалица
    3. бъркотия
    * * *
    {'melei} n фр. 1. ръкопашен бой, схватка; сбиване; меле; 2. блъ
    * * *
    схватка; тълпа; блъсканица; бой;
    * * *
    1. n фр. ръкопашен бой, схватка, сбиване, меле 2. блъсканица, навалица 3. бъркотия
    * * *
    melèe [´melei]n 1. ръкопашенбой,схватка;сбиване;меле;2. блъсканица,навалица,тълпа;3. оживеноразискване,разгорещенспор.

    English-Bulgarian dictionary > melèe

См. также в других словарях:

  • блъсканица — същ. навалица, бутаница, тласканица, тъпканица, блъскане, многолюдие, стечение, множество, тълпа, наплив, калабалък, мачкане, мачканица същ. бутане, сблъскване същ. задръстване, натрупване същ. суматоха същ. бъркотия, залисия, напрежение същ …   Български синонимен речник

  • блъскане — същ. боричкане, борба същ. бутане, бутаница, блъсканица, сблъскване …   Български синонимен речник

  • бутане — същ. блъскане, бутаница, блъсканица, сблъскване същ. побутване, сбутване, смушкване същ. тласък, удар, бутване …   Български синонимен речник

  • бутаница — същ. блъсканица, навалица, тъпканица, бутане, калабалък, многолюдие същ. блъскане, сблъскване същ. тълпа, бъркотия, залисия, напрежение …   Български синонимен речник

  • бъркотия — същ. неразбория, безсистемност, бърканица, безредие, неуправия, неуредица, объркване, обърканост, безпорядък, разстройство, анархия, хаос, суматоха, каша, миш маш същ. смут, междуцарствие, безначалие, размирица, безредица същ. много объркано… …   Български синонимен речник

  • задръстване — същ. натрупване, навалица, блъсканица, тъпканица същ. претовареност, пренаселеност същ. пречка, запушване, блокиране същ. сблъскване, стълкновение, струпване …   Български синонимен речник

  • залисия — същ. бъркотия, суматоха, смут, смущение, тревога, безпокойство, паника, аларма, уплаха, безредие, обърканост, суетене, суетня, врътня, разсеяност същ. тълпа, блъсканица, бутаница, напрежение …   Български синонимен речник

  • калабалък — същ. навалица, тъпканица, бутаница, блъсканица, наплив, стечение, множество, многолюдие, тълпа, маса, орталък …   Български синонимен речник

  • купон — същ. отрязък същ. ваучър, талон същ. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, много гости …   Български синонимен речник

  • много гости — словосъч. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, купон …   Български синонимен речник

  • множество — същ. наплив, навалица, многолюдие, стечение, сбирщина, тълпа, орталък същ. група, компания същ. маса, рояк, рой същ. блъсканица …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»