Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

блок+(устройство)+распределения

  • 1 устройство


    device
    (агрегат, приспособление)
    - автоматического поиска записи программы (магнитофона)automatic program locate device (apld)
    - автоматическое навигационное — automatic navigation device the dr computer is a part of the automatic navigation device.
    - автоматическое навигационное(ану) — dead reckoning computer, dr computer (dr cmptr)
    входные параметры: путевая скорость, угол сноса и карты, ивс, скорость и направление ветра для определения места ла. — in its traditional form the dr computer uses the ground and airspeed data, drift angle, wind speed and direction.
    - автономное (автоматическое) навигационное (ану) — dead-reckoning computer, dr computer
    - автостабилизирующее (вертолета)automatic stabilization installation
    - алфавитно (-буквенно) цифровое печатающее (ацпу)alpha-numerical printer
    -, антенносогласующее (асу) — antenna coupler
    - арифметическое (ау)arithmetic unit
    -, арретирующее (арретир) — caging device
    -, блокирующее (блокировочное, для отключения и удержания в нерабочем положении оборудования при нарушении его нормальной работы) — lockout /locking-out/ device used to shut down ал@ hold an equipment out of service on occurrence of abnormal conditions.
    -, блокирующее — interlock
    устройство, включаемое срабатыванием другого устройства, находящимся с первым в прямой взаимосвязи, для управления данного или связанного с ним устройств, — а device actuated by operation of some other device with which it is directly associated, to govern succeeding operations of the same or allied devices.
    -, бортовое погрузочное (бпу) — (airborne) cargo handling device
    специальная каретка со стропами, перемещающаяся пo потолочным рельсам в грузовой кабине. — cargo handling device carriage moving along rails in cargo compartment.
    - ввода (в уст-ве ввода и индикации)insertion device
    - ввода/вывода (увв, для эвм) — input/output device (in-out device)

    transfer of data between the program and input/output devices.
    - ввода и индикации (уви инерциальной навигационной системы) — control display unit (c/du, cdu)
    - вентилятора (гтд), реверсивное — fan reverser
    -, весоизмерительное — balance (for weighing)
    -, взлетно-посадочное (шасси) — landing gear
    -, визуальное сигнальное (аварийной сигнализации) — visual warning device
    - внутрисамолетной связи для техобслуживания — ground service interphone system, ground crew interphone system
    -, входное (двиг.) — engine air inlet section

    it is directly attached to the front flange of the engine.
    - выдержки времени (реле)time delay relay
    -, выключающее (эл.) — tripping device
    механическое или электромагнитное ус-во для размыкания аэс. — а mechanical or electromagnetic device used for opening (turning off) a circuit breaker.
    -, выпрямительное (ву) — rectifier (rect)
    -, выпрямительное (трансформаторное) (ву) — transformer rectifier unit (tru)
    -, выхлопное (двиг.) — exhaust unit
    -, выходное (двиг. в реактивном сопле за турбиной) — exhaust unit
    -, вычислительное (ву) — computer (cmptr)
    -,вычислительное(системы ссос) — gpws computer
    -,вычислительное,директорное — steering computer command input signals are provided to the steering computer.
    -, вычислительное, канала крена (системы сау) — roll computer
    -, вычислительное, канала курса (сау) — yaw computer
    -, вычислительное, канала тангажа (сау) — pitch computer
    - горизонтирования (гироплатформы) — (platform) levelling unit /device/
    -, девиационное (магнит. компаса) (рис.80) — compass compensator
    -, декодирующее (дешифратор) — decoder
    устройство для декодирования кодовых сигналов. — a device for decoding а series of coded signals.
    -, демпфирующее — damper
    - для воспроизведения записи с магнитной лентыtape reproducer
    - для выдачи бумажных полотенецpaper towel dispenser
    - для выдачи бумажных салфеток для лица (напр., для удаления косметики) — facial tissue dispenser
    - для выдачи бумажных стаканчиковpaper cup dispenser
    - для выдачи гигиенических пакетовmotion sickness bag dispenser
    - для выдачи гигиенических салфетокsanitary napkin dispenser
    - для выдачи роликовой туалетной бумагиtoilet tissue roll paper dispenser
    - для записи речиvoice recorder
    устройство для записи переговоров членов экипажа. — that portion of the system used to record crew member conversation.
    - для контейнерной загрузки (ла)unit load device (uld)
    - для определения отношения давлений (тяги) двигателя, вычислительное — engine pressure ratio computer used to determine engine rating for all modes of operation.
    - для предотвращений возникновения земного резонанса (вертолета)ground resonance prevention device
    - для тарировки высотомера (см. устройство, тарировочное) — altimeter calibrator
    - для тарировки указателя воздушной скорости (см. устройство, тарировочное) — airspeed calibrator
    - для увеличения подъемной силыhigh-lift device
    - для форсирования тягиthrust augmentor
    - для хранения и выдачи полотенец (в туалете)towel dispenser
    - для хранения и выдачи салфетокnapkin dispenser
    -, дозирующее — metering device
    -, дозирующее (насоса-регулятора двигателя) — throttle valve
    -, долговременное запоминающее (дзу) (постоянной информации) — permanent data storage unit (pdsu)
    -, загрузочное (в системе управления ла) — load feel unit
    -, задерживающее посадочное — arrester gear
    -, запальное — igniter
    устройство, непосредственно служащее для зажигания топлива (горючей смеси) в камере сгорания. — a device used to ignite fuel/air mixture in combustion chamber.
    -, запоминающее — storage /unit/, memory
    -, запоминающее ("блок памяти") — data storage unit (dsu) used to store information.
    -, запоминающее (блок памяти параметров полета) — flight data storage unit (fdsu)
    -, запоминающее ("память" доплеровского измерителя путевой скорости и сноса) — doppler memory (unit)
    в случае отсутствия подачи сигналов, запоминающее устройство фиксирует последние замеры путевой скорости и сноса ла для выдачи их на индикацию. — under conditions of signal loss, the ground speed and drift indication last measured will continue to be displayed indefinitely.
    -, запорно-редуцирующее — shut-off/pressure reducing valve
    -, защитное (в агрегате, системе) — protection /protective/ device
    -, защитное (снаряжение) — protective device
    защитные очки, маски, резиновые перчатки. — use protective devices, such as goggles, face masks, and rubber gloves.
    - защитное, катапультного кресла — ejection seat guard
    - защиты (эл. сети) — circuit protection device
    - защиты (эл. цепи) от повыщенного (или пониженного) напряжения — overvoltage (or undervoltage) protection device
    - защиты (эл. цепи) от пониженной (или повышенной) частоты — underfrequency (or overfrequency) protection device
    - защиты (эл.) сети, повторного включения — resettable circuit protective /protection/ device
    устройство должно размыкать цепь независимо от положения органов управления (выключателей, переключателей) при перегрузке и неисправности данной цепи. — each resettable circuit protective device must be designed so that, when an overload or circuit fault exists, it will open the circuit regardless of the position of the operating control.
    -, звуковое сигнальное (аварийной сигнализации) — audio warning device
    -, имитирующие — simulator
    устройство, имитирующее систему или явление. — а device which represents а system ог phenomenon.
    - индикации выставки (навигационной системы) — align display unit (adu) panel set mode selector of the adu panel to trim lat, trim long, align nav.
    - индикации и сигнализации углов атаки и перегрузок — angle-of-attack and acceleration indicating/warding system
    -, инициирующее (вызывающее срабатывание пиромеханизмов) — initiator
    - и работа (раздел ртэ)construction and operation
    -, кодирующее (шифратор) — coder
    -, коммутационное — switching device, switch gear
    электрическое или механическое устройство, служащее дпя включения и/или выключения цепи (системы), — any device or mechanism, either electrical or mechanical, which can place another device or circuit in an operating or nonoperating state.
    -, коммутационное (соединительная или распределительная коробка) — junction box (jb)
    -, коммутирующее (ук, плата для размещения радиоэлементов напр., диодов, резисторов и т.п.) — circuit board
    - контроляmonitor
    -, контрольно-записывающее (типа кз для регистрации высоты, скорости, перегрузки) — altitude, airspeed and acceleration recorder, height-velocity-g recorder (hvg rcdr)
    -, коррекционное (гироскопического прибора) — erection mechanism
    -, ламельное (для приведения штока рулевого агрегата автопилота при выключенных режимах) — switching (contact) device
    -, лекальное (коррекционного механизма) — cam strip
    -, множительное (ум) — multiplier
    -, моделирующее — simulator
    -, монтажное (амортизированная рама, платформа) — shockmount
    -, наборное (частоты арм) — band selector switch
    -, навигационно-вычислительное (нву, навигационный координатор) состав: пу, задатчики зпу и угла карты, планшет, задатчик ветра. — dead-reckoning navigation system (drns) system incorporates: control panel, dtk and chart angle selectors, roller map and wind selector.
    -, навигационное вычислительнoe (доплеровского оборудования) (рис.82) — (doppler) navigation computer the doppler navigator provides outputs of velocity along and across heading to a navigation computer.
    -, навигационное вычислительное, цифроаналоговое — navigation analog-digital computer
    - навигационное, координаторное (типа ану, нву) — dead reckoning navigation system (drns)
    - натяга (ножного) привязного ремня (на катапультном кресле) — (lap) strap /belt/ retractor
    -, обеспечивающее плавучесть сухопутного самолета при аварийной посадке на воду. — flotation gear an emergency gear attached to а landplane to permit alighting on the water, and to provide buoyancy when resting on the surface of the water.
    - обменаexchange device
    -, оперативное запоминающее (озу) (переменной информации) — random-access memory (ram), working (data) storage unit (wdsu)
    - определения аэродинамических поправок (к показаниям указателя скорости, высотомеров) (уоап) — position error correction (determination) device
    -, осветительное (лампа) — light
    - пеленгаторноеdirection finder
    - первого каскада компрессоpa, входное — lp compressor air inlet section
    -, переходное (переходник) — adapter
    -, переходное (наружной подвески - для крепления к пилону) — store adapter shoe
    -, переходное (соединяющее двигатель с удлинительной трубой или трубу с соплом) — transition section
    -, погрузочно-разгрузочное — cargo handling device
    -, подпорное (в гидравлической системе) — intensifier
    - полупроводниковое.-, постоянное запоминяющее (пзу) — semiconductor device read-only memory (rom), permanent storage unit

    computer storage device which retains the stored data indefinitely.
    -, постоянное запоминающее (внешнее) — permanent storage (unit)
    - предотвращающее перекладку рычага управления шасси в убранное положение на земле — landing gear control lever antiretraction device
    -, предохранительное — safety device
    -, предохранительное (напр., колпачок на выключателе) — guard check switch guard down and safetied.
    - предупредительной тряски штурвала при приближении к критическому углу атаки — stick shaker turn off stall warn switch if alpha off light is illuminated to prevent stick shaker action resulting from a false stall warning due to alpha probe icing.
    -, преобразующее (в системе мсрп) — converter
    - приемопеленгаторноеdirection-finder receiver
    -, приемопеленгаторное (арк) — direction finder
    -, программное (временное) — timer
    -, противообледенительное — anti-icer, de-icer
    -, противообледенительное воздушно-тепловое — hot air anti-icer
    -, противоюзовое — anti-skid device
    -, пусковое (pc или cc) — missile launcher
    -, пылезащитное (пзу, на воздухозаборник двигателя вертолета) — dust protection device (dust prot)
    -, развязывающее (эл.) — decoupler
    -, раздаточное (см. устройство для выдачи) — dispenser
    -, распределительное — distributor
    -, распределительное (эл. сети) — distribution panel (р)
    -, распределительное (распределительная коробка зл. сети) — junction box (jb)
    -, распределительное (панель азс) (напр. ру25) — circuit breaker panel, св panel, (св pnl, р) (р25)
    - распределительное (эл. шина) — bus
    -, распределительное (положение переключателя ру (шин), напр. ру1,ру2 и т.д.) — bus (1, 2) the bus selector switch is set in bus 1 position.
    -, распределительное (ру, распределительная шина) (рис.91) — distribution bus
    шина, запитываемая от питательной магистрали для дальнейшего распределения электропитания по фидерам и цепям. — а conductor connected to the (supply) mains from which electric power is taken to circuits and/or feeders.
    -, распределительное переменного тока (панель азс) — ac power circuit breaker panel
    -, распределительное постоянного тока (панель азс) — dc power circuit breaker panel
    -, распределительное хвостового (хру) (панель азс) — tail circuit breaker panel
    -, распределительное центральное (цру, панель азс) — main circuit breaker panel, main св panel
    -, распределительное центральное (цру, коробка) — main junction box (mjb)
    -, распределительное, центральное (цру, шина) — main distribution bus
    -, реверсивное (двигателя) — thrust reverser
    устройство для изменения направления тяги двигателя на обратно (рис.53). — a device for redirecting the engine exhaust to an opposite direction.
    -, реверсивное, включено — thrust reverser deployed (reverser dplyd, rvsr dpld)
    при включенном ру продолжать полет на пониженной скорости. — if reverser is deployed, continue (flying) at reduced speed.
    -, реверсивное выключено — thrust reverser stowed (reverser stwd, rvsr stwd)
    при невозможности выключения ру необходимо как можно скорее совершить посадку. — if reverser cannot be stowed, land as soon as practical.
    -, реверсивно-тормозное (рту) комбинация створок реверса тяги и тормозных щитков. — thrust/air brakes
    - реверсирования тяги, основное — primary thrust reverser
    - регистрации, бортовое — (flight data) recorder
    - регистрации звуковой информации в кабине экипажаcockpit voice recorder (cvr)
    - регистрации высоты прибop для записи (изменений) высоты по времени полета. — altitude /height/ recorder an instrument by which variation in height is recorded against time.
    -, регулировочное — adjusting device, adjuster
    -, рулежно-демпфирующее (передней опоры шасси) — nosewheel steering/damping control valve (and follow-up assembly)
    - самоконтроля (встроенное) — (built-in, integral) self-test feature
    -, самолетное громкоговорящее (сгу) — passenger /public/ address system (pa)
    сгу предназначено для оповещения пассажиров через громкоговорители. — used to make voice announcements to the passengers over cabin loud speakers.
    -, самолетное переговорное (спу) — interphone system int, intph, intercommunication system (ics, intcom)
    оборудование, обеспечивающее связь между членами экипажа внутри самолета и с техническим персоналом на земле. — that portion of the system which is used by flight and ground personnel to communicate between areas on the aircraft.
    -, самолетное переговорное вспомогательное для связи с бортпроводниками и наземным обслуживающим персоналом. — service interphone system
    - самолетное переговорное громкоговорящее (спгу = сгу + спу) — interphone /intercom/ and passenger /public/ address system (int/pa)
    для связи между членами экипажа и обращения к пассажирам через громкоговорители. — used by the crew members to communicate, and to address the passengers over cabin loud speakers.
    - сброса (показаний прибора)(instrument reading) reset knob
    -, светотехническое (арматура) — light
    - связи (в ацбс) — coupler, coupling device
    -, сигнальное (для подачи сигнала бедствия в случае аварийной посадки) — long-range signaling device
    - смотровое, оптическое — optical viewer
    наблюдение за механическим указателем положения шасси осуществляется посредством смотрового оптического устройства. — the nose gear (mechanical) indicators can be seen through an optical viewer in aft bulkhead.
    -, согласующее (системы регистрации параметров полета) — signal conditioning unit
    -, сопрягающее/сопряжения / (блоков, систем) — interface
    -, сравнивающее (блок сравнения данных) — comparator
    ус-тва и цепь для сравнения информации, поступающей из двух источников. — a device (in computer operations) or circuit for comparing information from two sources.
    -, стопорное (арретирующее) — caging device
    -, стопорное (фиксатор) — lock, latch
    - счисления пути, вычислительное — dead-reckoning computer dr computer outputs are latitude and longitude.
    -, тарировочное (калибратор) — calibrator
    - тарировочное (высотомера)altimeter calibrator
    устройство для определения инструментальной погрешности высотомера. — an apparatus for measuring the instrument errors of an altimeter.
    -, тарировочное (указателя воздушной скорости) — airspeed calibrator an apparatus for measuring the instrument errors of an airspeed indicator.
    -, термокомпенсационное (напр., трубопровода) — thermal compensator
    -, тормозное (тормоз) — brake
    -, тормозное (специальное) к спец. тормозным устройствам относятся: устройства реверсирования тяги, возд. тормоза, спойлеры, реверсивные возд. винты. — deceleration device special deceleration (or retardation) devices include thrust reversers, air brakes, spoilers, ground fine and reverse pitch propellers.
    -, трансформаторно-выпрямительное (ву) — transformer-rectifier unit (tr, t/r, tru, xfmr-rect)
    - управляющее вычислительное (системы автоматического управления ла)steering computer
    - усилительно-выпрямительное (уву)transformer rectifier unit (tru)
    -, форсажное (форсажная камера) — afterburner
    -, форсажное (пд) — augmentor
    выхлопная система пд включает форсажное устройство. — exhaust system for reciproсating engines includes augmentors.
    -, фронтовое, двигателя (между двигателем и удлинительной трубой) — jet pipe transition section
    -, фронтовое, реактивного сопла (между удлинительной трубой и pc) — jet /propelling/ nozzle transition section
    -, центральное распределительное (панель) — main distribution panel
    -, центральное, распределительное (цру, коробка эл. сети) — main junction box (mjb)
    -, центральное распределительное (цру, шина) — main distribution bus
    шина между источником питания и распределительными шинами (рис.91). — a conductor connected between а generating source and distribution busses.
    -, центральное, распределительное (центральный распределительный энергоузел) — main distribution center wires extending from а generator bus to the main distribution center.
    -, цифровое вычислительное — digital computer
    вычислительное ус-во обрабатывающее и выдающее информацию в цифровой форме. — a computer which operates with information represented in а digital form.
    - часового типа (таймер) — timer, clockwork timing device
    -, электромагнитное стопорное (рулевого агрегата автопилота) — solenoid brake
    -, электромеханическое — electromechanical device
    гироскоп является точным электромеханическим устройством. — a gyroscope is а delicate electromechanical device.
    выполнять свою функцию (о защитном у.) — serve its purpose
    срабатывать (о защитном у.) — operate, become actuated, come into action

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > устройство

  • 2 блок управления

    1. controlling unit
    2. control unit
    3. control package
    4. control box
    5. control block

     

    блок управления

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    3.5. блок управления (control unit): Элемент конструкции коврика или пола, который реагирует на состояние датчика (датчиков) и управляет состоянием выходного сигнала. Он может также контролировать целостность коврика или пола, реагирующего на давление, в соответствии с категорией по ЕН 954-1 и содержать устройства обработки сигнала. Блок управления может быть составной частью системы управления машиной.

    Источник: ГОСТ ЕН 1760-1-2004: Безопасность машин. Защитные устройства, реагирующие на давление. Часть 1. Основные принципы конструирования и испытаний ковриков и полов, реагирующих на давление

    3.1.8 блок управления (controlling unit): Устройство, подающее команды на выполнение заданного цикла испытаний, осуществляющее контроль за синхронизацией и передачей команд (например пуск, измерение, остановка).

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блок управления

  • 3 блок


    unit, block;
    - (агрегат)unit
    - (ролик, тросовый) — pulley
    - (такелажный, погрузочный) — pulley block
    - а, д, е (бытовых приборов) — unit а, d, е
    - аварийных и предупреждающих сигналов (бап) — warning/caution signal unit
    - автоматики (ба, инерц. сист.) — automatic control unit
    - автоматического триммирования (бат), автотриммирования — autotrim control unit
    -, антенно-электронный — antenna/electronic unit
    - баланса (электрического баланса, системы сп-50) — balance control unit
    -, балансировки (бб) — stable platform gyro bias drift
    дпя компенсации систематической составляющей собственного дрейфа гироскопов гироплатформы по трем осям. — compensator
    - ввода начальных данных (пв, инерциальной системы) — control display unit (cdu)
    - воздушных параметров (бвп)air data unit
    -, "врубной" — plug-in unit
    - bcmb (системы cbc, вычислитепь скорости, чиспа м и высоты) — air data computer
    -, вычислительно-усилительный (вуб, инерциальной системы) — computer-amplifier unit
    - гиромагнитной коррекции (бгмк) — gyro/mag monitor
    -, гидравлический — hydraulic unit (pack)
    - датчиков угловых скоростей — rate gyro unit /group/
    - демпфирующих гироскоповrate gyro unit
    - дистанционной (дискретной) коррекции (бдк)navigation computer correction selector
    задатчик, устанавливаемый на приборной доске и служащий для компенсации систематической погрешности курсовой системы или цепи счисления пути в нав. вычислитепь (нву) (рис. 69). — selector is installed on сopilot's instrument panel, and is used to compensate systematic errors оf compass system or а/с position reckoning circuit in navigation computer.
    - добавочного сопротивления (для ограничения токов в цепи якоря электродвигателя.) — additional resistance unit
    - заданной информации по траектории полетаflight path data storage unit (fdsu)
    - задатчика скорости (приборной)ias selector unit
    - задающий (в сист. управления) — master unit
    - зажиганияignition unit
    -, законченный — definite-purpose unit
    - защиты двигателя (бзд)engine protection unit
    - защиты и управления (бзу)protection and control unit
    -, инерциально-навигационный (с гироплатформой) — inertial navigation unit (inu)
    - искрогашения (рад.) — spark quench unit
    -, исполнительный — actuating unit
    - камеры сгоранияcombustion section
    - кислородного питания, переносной — portable oxygen unit
    - кислородного питания (бкп), переносной (аварийный баллон с редуктором и манометром) — (emergency) portable /walkaround/ oxygen cylinder
    - кислородного питания (бкп), стационарный — oxygen supply cylinder (unit)
    - кислородного оборудования (бко состоит из укладочного блока и кислородной маски) — oxygen unit
    - коммутацииswitching unit
    - коммутации навигационного оборудования (бкн)navigation equipment switching unit
    - коммутации шин (автомат переключения шин)bus tie relay (unit)
    -, конструктивно-законченный — definite-purpose unit
    - контроляmonitor
    - контроля (переносного типа "тестер") — tester
    - контроля исправности (системы) — (system) integrity monitor /monitoring unit/
    - контроля кренов (бкк) (сравнивает углы крена и тангажа, индицируемые на обоих пкп и измеряемые резервной курсовертикалью, и при необходимости вырабатывает сигнал отказа.) — attitude monitor (атт mntr)
    - коррекции и связи (бкс, инерциальной навигационной системы) — coupler
    - кресел (пассажирских)seat unit
    - кресел, двухместный — double-place seat unit
    - кресел, трехместный — triple-place seat unit
    -, легкосъемный (со штырьевым разъемом) — plug-and-socket quick release unit
    - масляных насосов (маслоагрегат)oil pump block
    -, модульный — module
    - на твердых схемах (электронный) — solid state circuitry unit (all-solid state circuitry is used in many key chassis areas.)
    - наведения (бн)guidance unit
    в системе сау для управления механизмом триммерного эффекта продольного канала. — directs an aircraft with referеncе 'to selection of a flight path.
    -, натяжной (для регулирования натяжения тросовой проводки) — cable tensioning pulley
    -, натяжной (оттяжной, тросовой проводки) — idle pulley block
    - неуправляемых ракет (подвесной)rocket pod
    - ограничения режимов (автопилота, бор) — mode limiter
    - опасной высоты (автопилота,бов) — preselected radio altitude unit
    - оперативной памяти (устройство) — random-access memory (ram) ram output data is transferred on the memory bus.
    - (иммитации) отказов (системы сау)failure simulator
    - отключения генератора (бог)generator cut-out unit
    -, оттяжной (тросовой проводки) — idle pulley block
    - очередности (очереди работы озу) — queue control block (а block that is used to regulate the sequential use of a programmer.)
    - памяти (внешней)storage unit
    - памяти воздушных сигналовair data storage unit
    - передачи данныхdata transmitter
    -, перекидной (роликовый) — guide pulley block
    - переключения потребителей (бпп)load monitor relay (unit) (lmr)
    - переключения шин (автомат)bus tie relay unit (btr)
    - перекрестных связей (бпс)cross-coupling unit
    - питанияpower unit
    - питания потребителей (бпп)power unit
    - пластин (аккумулятора), отрицательный — negative plate group
    - пластин (аккумулятора), положительный — positive plate group
    -, погрузочный (тросовой проводки с лебедкой) — (cargo) loading /handling/ pulley block
    - подрыва (сро)destructor (unit)
    - подшипника, внутренний — bearing inner race and cage assembly
    -, полностью собранный на транзисторах — all-transistorized unit
    - полупроводниковых приборов(бпп)semiconductor module
    - постоянной памяти (устройство) — read-only memory (rom) rom output data is transferred on the memory bus.
    - постоянной памяти (внешнее устройство)permanent storage
    - преобразования (системы свс)converter
    - преобразования сигналов (системы мсрп)signal conditioning unit
    - приема данныхdata receiver
    - приема и обработки сигналов (навигац.системы "омега") — receiver-processor unit (rpu)
    -,приемо-вычислительный (системы "омега") — receiver processor unit (rpu)
    -,приемо-процессорный (системы "омега") — receiver processor unit (rpu) contains the circuitry to process the received omega and vlf signals.
    -, процессорно-вычислительный (пb, системы "омега") — receiver-processor unit (rpu)
    - разовых команд (брк)event signal unit
    - распределения углов (бру, крена, курса, тангажа инерциальной системы) — pitch, roll and heading angular information distributor (used to transfer pitch, roll and heading angular information to respective systems.)
    - растормаживания (блок тормоза)brake retraction mechanism
    - реактивных орудий (подвесной)rocket pod
    - регулирования частоты генератора (брч)generator frequency control unit
    - регулировочно-коммутационный (автопилота)coupler
    - речевой информации (ри)voice warning unit (vwu)
    - речевых команд (брк)voice warding unit (vwu)
    - (2-х) роликовый(twin) pulley block
    -,рулевой (рб,автопилота) — servo (unit)
    - ручного триммированияmanual trim control unit
    - связи — coupling unit, coupler
    -, связи аналого-цифровой (ацбс) — analog-digital coupler
    служит для преобразования входных данных в цифровой код и цифрового кода в выходные данные. — converts input data into digital code, and then digital code into output signals.
    - связи, антенный (системы "омега") — antenna coupler (acu)
    - связи низкой частоты доплеровского измерителя скорости и сносаdoppler lf coupler
    - связи с антеннойantenna coupler unit
    - связи с курсовой системой — compass system coupling unit /coupler/
    - связи с радиолокационным оборудованием — radar coupling unit /coupler/
    - сигнализации нарушения питания (снп)power fail relay (unit)
    - сигнализации предельных кренов (бспк для включения табло крен лев (прав) велик) — limit bank warn(ing) unit (to operate high l(r) bank annunciators)
    - сигналов отказа (бсо)failure signal unit
    - сидений (кресел, двух-трехместный) — (double-, triple-place) seat unit
    - скоростных гироскопов — rate gyro unit/group/
    - собранный на транзисторахtransistorized unit
    - согласования (автопилота)synchronizer
    - согласования (сарпп)signal conditioning unit
    - согласования (сист. высотноскоростных параметров) — synchronizer
    - согласования курса (бск, сист. бскв) — heading synchronizer
    - согласующих устройств (бсу, системы мсрп) — signal conditioning unit
    - сопряжения антенн (системы омега)antenna coupler unit (acu)
    - специализированного питания (бсп, инерциональной системы) — power unit
    - сравненияcomparator
    - сравнения гировертикалей (бсг) — vertical gyro comparator, vg comparator
    - сравнения сигналов компасовcompass signal comparator
    - страницpage block

    а normal blank page within a page block (e.g. the back of a fold-out page) shall be identified as follows. pages 823/824 (ata-1oo, 1-1-1, p.2)
    - страниц раздела технология обслуживания, включает: обслуживание (стр. 301-400) демонтаж/монтаж (стр. 401-500) регулировка/испытание (стр. 501-600) осмотр/проверка (стр. 601-700) очистка/окраска (стр. 701-800) 1 текущий ремонт (стр. 801-900) — maintenance practices page number blocks are as follows: servicing (pages 301-400) removal/installation (401-500) adjustment/test (501-600) inspection/check (601-700) cleaning/painting (701-800) approved repairs (801-900)
    - страниц, стандартный — standard page number block

    standard page number blocks to be used for the maintenance manual are as follows:
    (напр. описание и работа стр. 1-1oo — description and operation, pages 1 to 100
    отыскание неисправности стр. 101-200 и т.д.) — trouble shooting, pages 101-200

    maintenance practices, pages 201-300 servicing pages 301-400 (ata-1oo, 2-1-1 p.2)
    - суммарного измерения (топливомера (бси)fuel quantity totalizer
    - суммарной сигнализации (топливомера) (бсс)total fuel indication unit
    - (-) схемаblock diagram
    блок-схемы используются в описательной части руководств для общего ознакомления с работой и соединениями сложной эпектрической или электронной системы (рис. 95). — the block diagram shall be used in the descriptive portion of the manuals to simplify complex circuits to understand the system function and operation.
    - (-) схема (подрисуночная надпись, напр. "блоксхема доплеровекого измерителя) — block schematic туре 72 doppler - block schematic
    - топливомера (электронный)fuel quantity unit
    - тормоза (колеса)brake unit
    - траекторного управления (бту системы сту) — flight director unit, fd unit
    - трансформаторно-выпрямительный — transformer-rectifier unit (tr, tru, t/r;
    -, укладочный (для кислородной маски и шланга) — (oxygen mask) container
    -, унифицированный (уб для pc) — rocket pod (rkt pod)
    - управленияcontrol unit
    - управления и индикации (нав. сист. "омега") — control display unit (cdu)
    - управления и индикации расстояния до пункта назначения и отклонения от курса — along/across track display controller
    - управления сигнализациейwarning system control unit
    - усилителя сервопривода крена (бус крена)aileron servo amplifier (unit)
    - усилителя сервопривода тангажа (бус тангажа)elevator servo amplifier (unit)
    - усилителей сервоприводов (бус, автопилота) — servo amplifier unit, autopilot amplifier unit

    provides power outputs to drive the control surface servos.
    -, усилительный (автопилота) — autopilot amplifier
    -, усилительный, крена (тангажа, рыскания) — roll (pitch, yaw) channel amplifier unit
    - формирования (сигналов) и контроляsignal conditioning and monitor unit
    бфк, формирует сигналы h, m, vпр) и вырабат. сигналы отказа датчиков
    -, функционально-законченный — definite-purpose unit
    - центровки самолета (сист. топливомера) (бцс) — fuel equalizer
    - цилиндровcylinder block
    соединение нескольких цилиндров в общем конструктивном узле
    - цилиндров (тормоза колеса) (рис. 32) — cylinder block
    силовой узел тормоза, воздействующий при подаче давления на нажимной диск, сжимающий тормозные (вращающиеся и неподвижные) диски, — the two sets of four piston and cylinder assemblies are incorporated in the torque plate of the cylinder block to provide fully dupplicated and independent application of brake.
    - чередования фаз (бчф)phase-sequence (relay) unit
    - электроники (бэ, инерц. сист.) — electronic unit

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > блок

  • 4 allocator

    Англо-русский словарь технических терминов > allocator

  • 5 assembly

    1. узел оборудования
    2. сборочная единица
    3. сборка (монтаж)
    4. сборка
    5. подузел
    6. НКУ распределения и управления
    7. конструкция
    8. клеевое соединение
    9. ассемблирование

     

    ассемблирование
    Компиляция программ с языка ассемблера.
    [ ГОСТ 19781-90]

    Тематики

    • обеспеч. систем обраб. информ. программное

    EN

     

    клеевое соединение
    Ндп.
    клеенное соединение
    Соединение частей изделия склеиванием.
    [ ГОСТ 28780-90]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

     

    конструкция
    Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
    [ http://sl3d.ru/o-slovare.html]

    Параллельные тексты EN-RU

    The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
    [Lennox]

    Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
    [Интент]


    Тематики

    EN

     

    низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
    Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]

    низковольтное устройство распределения и управления

    Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
    Примечания
    1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
    2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
    3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
    low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    low-voltage switchgear and controlgear assembly
    combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
    [IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]

    switchgear and controlgear
    a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
    [IEV number 441-11-01]

    switchgear and controlgear

    electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
    NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
    [IEV number 826-16-03 ]

    switchboard
    A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
    [ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]

    switchboard
    One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
    [ The American Heritage Dictionary of the English Language]

    FR

    ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
    ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
    [IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]

    appareillage, m
    matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
    NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
    [IEV number 826-16-03 ]

    appareillage
    terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
    [IEV number 441-11-01]


    A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
    Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
    The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
    1. Live-front vertical panels
    2. Dead-front boards
    3. Safety enclosed boards( metal-clad)


    [American electricians’ handbook]

    Параллельные тексты EN-RU

    The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.

    Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.

    The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.

    It specifies in particular:

    > the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;

    > the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.

    All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.


    Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.

    A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.

    Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.

    What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.

    [Schneider Electric]

    НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.

    Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.

    Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).

    В частности, он определяет:

    > распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;

    > конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.

    В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.

    Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.

    Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.

    Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.

    Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.

    [Перевод Интент]

     

    LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.

    The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.

    In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.

    Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.

    The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.

    [ABB]

    Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.

    Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам

    Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.

    Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются

    Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    Действия

    Синонимы

    Сопутствующие термины

    EN

    DE

    • Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte

    FR

     

    подузел
    узел
    сборная деталь
    собранный узел
    блок
    агрегат


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    сборка
    Процесс соединения и закрепления элементов и деталей в готовые узлы, монтажные блоки, конструкции или изделия
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    сборка
    Образование соединений составных частей изделия.
    Примечания:
    1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
    2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
    [ГОСТ 3.1109-82]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    сборка (монтаж)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    узел оборудования
    компоновочный узел
    компоновка
    ассемблирование


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;

    Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа

    3.3.1 конструкция (assembly) предназначена для того, чтобы:

    а) удерживать каскетку на голове;

    б) поглощать кинетическую энергию, возникающую при ударе, и распределять усилие по поверхности головы.

    Примечание - Внутренняя оснастка может состоять из элементов, указанных в 3.3.2 - 3.3.5.

    Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assembly

  • 6 organe

    m
    1. узел (напр. машины); орган; деталь 2. механизм; устройство
    organe accessoire — вспомогательное приспособление; вспомогательный узел
    organe d'accouplement — соединительная деталь; муфта
    organe calculateur — вычислительный блок, счётный узел (программирующего устройства)
    organe de classification — классификатор, классификационный узел (программирующего устройства)
    organe de commande — орган управления; управляющее звено
    organe de comparaison — блок сравнения; устройство сравнения
    organe de conduite — орган управления; управляющее звено
    organe de contrôle — контрольное устройство; блок управления
    organe de déplacement — механизм перемещения; механизм подачи
    organe de distribution — механизм [устройство] распределения
    organe d'enregistrement регистрирующий орган (напр. программированного устройства)
    organe d'entraînement — ведущее звено механизма; приводное устройство, приводной механизм
    organe d'équipement — блок оборудования; узел
    organe fonctionnel — узел, выполняющий определённую функцию (напр. тормозное устройство)
    organe de génération — задающий [генерирующий] орган (автоматической системы)
    organe d'immobilisation — стопорящий [блокирующий] узел; стопорящая деталь
    organe de liaison 1. крепёжная деталь 2. соединительный узел
    organe de manœuvre — орган управления; управляющее звено
    organe mécanique — узел; деталь
    organe mécanique de lecture — механическое приспособление для считывания, считывающий механизм
    organe de mesure — измерительное устройство; измерительный прибор
    organe moteur — исполнительное устройство, исполнительный механизм
    organe à mouvement rectiligne часть (машины), движущаяся прямолинейно
    organe d'obturation — запорное устройство; перекрывающее устройство
    organe porteur — опорная деталь, опорная часть
    organe de positionnement — деталь, обеспечивающая заданное (рас)положение
    organe de préhension — грузозахватное устройство, захват
    organe récepteur 1. ведомое звено механизма 2. двигатель, преобразующий различные виды энергии в механическую
    organe de serrage — затягивающая деталь, зажимный орган
    organe de soutien — опорный узел; опорная деталь
    organe de stockage — блок памяти, накопительное устройство
    organe support d'outil — орган для установки [закрепления] инструмента
    organe support de pièce — орган для установки [закрепления] (обрабатываемой) детали
    organe transmetteur — см. organe de transmission
    organe de transmission — деталь, передающая движение; звено передачи; передаточный механизм
    organe de verrouillage — стопорное приспособление; приспособление для закрепления

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > organe

  • 7 allocator

    1) Общая лексика: коэффициент распределения, лицо, ведающее распределением чего-л., лицо, ведающее распределением чего-либо
    4) Вычислительная техника: генератор (в языке Ада), программа распределения, распределитель ресурсов

    Универсальный англо-русский словарь > allocator

  • 8 PDU

    1) Общая лексика: Package Drop Units (accept prepaid packages up to 20 x 14 x 10 inches - any time 24/7. PDU units will advertise Click-N-Ship, PC Postage, postage meters, Merchandise Return services and USPS.com. Additional units will be deployed to the top PC Po), Protocol Data Unit-модуль данных протокола (термин OSI для "пакета"). (PDU представляет собой объект данных, которыми обмениваются "машины протокола" (объекты) в пределах данного уровня. PDU содержит как управляющую информацию (Protocol Control I)
    2) Компьютерная техника: Private Data Unit
    3) Медицина: Physician Directed Use
    6) Телекоммуникации: Personal Data Unit
    9) Вычислительная техника: Product Development Unit, Protocol Data Unit (OSI)
    10) Сетевые технологии: Packet Data Unit
    12) Химическое оружие: projectile detox unit
    13) Расширение файла: Plug Distribution Unit, Protocol Data Unit
    14) Должность: Professional Development Unit
    15) Аэропорты: Paysandu, Uruguay
    16) НАСА: Payload Data Unit

    Универсальный англо-русский словарь > PDU

  • 9 allocator

    1) распределитель; блок распределения; устройство распределения
    2) программа распределения; распределитель ресурсов

    English-Russian information technology > allocator

  • 10 data deliverer

    Универсальный англо-русский словарь > data deliverer

  • 11 controlling unit

    1. блок управления

    3.1.8 блок управления (controlling unit): Устройство, подающее команды на выполнение заданного цикла испытаний, осуществляющее контроль за синхронизацией и передачей команд (например пуск, измерение, остановка).

    Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > controlling unit

  • 12 terminal block

    1. электротехническая клемма
    2. тест-блок
    3. присоединительная колодка
    4. клеммная колодка
    5. блок зажимов
    6. блок выводов
    7. абонентская коробка

     

    абонентская коробка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    блок выводов

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    клеммная колодка
    Изолирующая часть, служащая носителем для одной или нескольких групп выводов, изолированных друг от друга, и предназначенная для крепления на опоре.
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    клеммная колодка
    Набор из одного или нескольких контактных зажимов, установленных внутри или на одном корпусе из изоляционного материала и служащих для обеспечения взаимных соединений проводов.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    клеммная колодка

    -
    [IEV number 314-09-18]

    EN

    terminal block
    support made of insulating material on which all or some of the terminals of the meter are grouped together
    [IEV number 314-09-18]

    FR

    plaque à bornes
    support en matière isolante groupant tout ou partie des bornes du compteur
    [IEV number 314-09-18]

     
    0218
    Рис. Tyco Electronics
    Клемманя колодка для реле Параллельные тексты EN-RU

    Socket with screw-type terminals for DIN rail mounting.
    [Tyco Electronics]

    Клеммная колодка для крепления на монтажной рейке, с винтовыми зажимами для присоединения внешних проводников.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • аппарат, изделие, устройство...

    EN

    DE

    FR

     

    присоединительная колодка
    клеммная колодка


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    тест-блок

    [В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]

    Тематики

    EN

     

    электротехническая клемма
    -

    [Интент]

    клемма
    Компонент, предназначенный для соединения прибора или оборудования с внешними проводниками.
    Примечание. Клеммы могут иметь один или несколько контактов, поэтому термин подразумевает розетки, соединители и т. д.
    [ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-01-03)]

    EN

    terminal block
    assembly of terminals in a housing or body of insulating material to facilitate interconnection between multiple conductors
    [IEV number 581-26-26]

    FR

    répartiteur
    bloc de sorties
    assemblage de sorties dans un habitacle ou corps en matière isolante facilitant I’interconnexion entre conducteurs multiples
    [IEV number 581-26-26]

    0190
    Электротехнические клеммы с пружинными зажимами

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    • Verteiler, m

    FR

    2.1 клеммная колодка (terminal block): Изолирующая часть, служащая носителем для одной или нескольких групп выводов, изолированных друг от друга, и предназначенная для крепления на панели.

    Источник: ГОСТ Р 50030.7.1-2009: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7.1. Электрооборудование вспомогательное. Клеммные колодки для медных проводников оригинал документа

    1.2.53 клеммная колодка (terminal block): Набор из одного или нескольких контактных зажимов, установленных внутри или на одном корпусе из изоляционного материала и служащих для обеспечения взаимных соединений проводов.

    Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal block

  • 13 Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании

    1. cos j

    7.5. Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании

    Примечание. В настоящее время требования этого пункта применимы главным образом к устройствам переменного тока. Требования к устройствам постоянного тока находятся в стадии рассмотрения.

    7.5.1. Общие положения

    НКУ должны иметь конструкцию, способную выдерживать тепловые и электродинамические нагрузки, возникающие при значениях токов короткого замыкания, не превышающих установленных.

    Примечание. Нагрузки, возникающие вследствие короткого замыкания, могут быть уменьшены при помощи токоограничивающих устройств (индуктивностей, токоограничивающих плавких предохранителей или других токоограничивающих коммутационных устройств).

    НКУ должны быть защищены от токов короткого замыкания, например, автоматическими выключателями, плавкими предохранителями или тем и другим вместе, которые могут быть частью НКУ или располагаться за его пределами.

    Примечание. Если НКУ предназначены для использования в системах IT*, то аппарат защиты в каждой фазе должен иметь достаточную отключающую способность относительно междуфазного напряжения при двухфазном замыкании на землю.

    * См title="Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики".

    Потребитель, заказывая НКУ, должен определить условия короткого замыкания на месте его установки.

    Примечание. Желательно, чтобы в случае повреждения, ведущего к образованию дуги внутри НКУ, обеспечивалась максимально возможная степень защиты персонала, хотя главной целью является предупреждение образования такой дуги принятием соответствующих мер при проектировании или ограничение длительности горения дуги.

    Для ЧИ НКУ рекомендуется использовать устройства, прошедшие типовые испытания, например, системы сборных шин, если на них не распространяются исключения пп. 8.2.3.1.1 - 8.2.3.1.3. В случаях, когда применение устройств, прошедших типовые испытания, не представляется возможным, прочность этих частей при коротком замыкании проверяют путем экстраполяции, исходя из устройств, испытанных в соответствии с типовыми испытаниями.

    7.5.2. Сведения, касающиеся прочности при коротком замыкании

    7.5.2.1. Для НКУ, в котором имеется только один блок ввода, изготовитель обязан представлять сведения о прочности при коротком замыкании следующим образом:

    7.5.2.1.1. Для НКУ с устройством защиты от короткого замыкания, включенным в блок ввода, указанием максимально допустимого значения ожидаемого тока короткого замыкания на зажимах блока ввода. Эта величина не должна превышать номинальные значения (см. пп. 4.3 - 4.7). Коэффициент мощности и пиковые значения должны соответствовать указанным в п. 7.5.3.

    Если устройством защиты от короткого замыкания является плавкий предохранитель, то изготовитель обязан указать характеристики плавкой вставки (номинальный ток, отключающую способность, ток отключения, I2t и т.д.).

    Если используют автоматический выключатель с расцепителем, имеющим выдержку времени, то может потребоваться указание максимальной выдержки времени и значения тока уставки, соответствующих ожидаемому току короткого замыкания.

    7.5.2.1.2. Для НКУ, в которых защитное устройство от короткого замыкания не входит в блок ввода, прочность при коротком замыкании указывают с помощью следующих способов (одного или нескольких):

    а) номинальный кратковременно выдерживаемый ток (п. 4.3) и номинальный ударный ток (п. 4.4) вместе с соответствующим временем, если оно отличается от 1 с. Отношение пикового значения к действующему должно соответствовать указанному в табл. 5.

    Примечание. Для периодов времени с максимальным значением до 3 с соотношение между кратковременно выдерживаемым током и соответствующим временем представляется формулой

    i2t = const

    при условии, что пиковое значение не превышает значение номинального ударного тока;

    b) номинальный ожидаемый ток короткого замыкания на зажимах блока ввода НКУ, а также соответствующее время, если оно отличается от 1 с. Соотношение между пиковым и действующим значением должно быть таким, как указано в табл. 5;

    с) номинальный условный ток короткого замыкания (п. 4.6);

    d) номинальный ток короткого замыкания, отключаемый плавким предохранителем (п. 4.7).

    Для подпунктов с) и d) изготовитель обязан указывать характеристики (номинальный ток, отключающая способность, ток отключения, I2t и т.д.) токоограничивающих коммутационных устройств (например, автоматических выключателей или плавких предохранителей), необходимых для защиты НКУ.

    Примечание. При замене плавких вставок должны использоваться вставки с такими же характеристиками.

    7.5.2.2. Для НКУ с несколькими блоками ввода, одновременная работа которых маловероятна, прочность при коротком замыкании может указываться для каждого из блоков в соответствии с п. 7.5.2.1.

    7.5.2.3. Для НКУ с несколькими блоками ввода, которые могут работать одновременно, а также для НКУ с одним блоком ввода и одним или несколькими блоками вывода для вращающихся машин большой мощности, могущих повлиять на величину тока короткого замыкания, должно быть заключено специальное соглашение о величинах ожидаемого тока короткого замыкания в каждом блоке ввода или вывода и на шинах.

    7.5.3. Зависимость между пиковыми и действующим и значениями тока короткого замыкания

    Пиковое значение тока короткого замыкания (пиковое значение первой волны тока короткого замыкания, включая постоянную составляющую) для определения электродинамических усилий, получается умножением действующего значения тока короткого замыкания на коэффициент п. Стандартные значения коэффициента n и соответствующего коэффициента мощности даны в табл. 5.

    Таблица 5

    Действующее значение тока короткого замыкания

    cos j

    n

    I £ 5 кА

    0,7

    1,5

    5 кА < I £ 10 кА

    0,5

    1,7

    10 кА < I £ 20 кА

    0,3

    2

    20 кА < I £ 50 кА

    0,25

    2,1

    50 кА < I

    0,2

    2,2

    Примечание. Значения, приведенные в табл. 5, соответствуют большинству случаев применения. В специальных местах, например, вблизи трансформаторов или генераторов, коэффициент мощности может иметь более низкие значения; таким образом, максимальное пиковое значение ожидаемого тока станет предельным значением вместо действующего значения тока короткого замыкания.

    7.5.4. Координация устройств защиты от короткого замыкания

    7.5.4.1. Координация устройств защиты должна являться предметом согласования между потребителем и изготовителем. Вместо такого соглашения можно использовать сведения, приводимые в каталоге предприятия-изготовителя.

    7.5.4.2. Если по условиям эксплуатации необходима непрерывность питания, то уставки или выбор устройств защиты от короткого замыкания внутри НКУ должны производиться таким образом, чтобы короткое замыкание, возникающее в любой отходящей цепи ответвления, могло быть устранено с помощью отключающего устройства, установленного в поврежденной цепи ответвления без какого-либо воздействия на другие отходящие ответвления, чем гарантируется селективность системы защиты.

    7.5.5. Внутренние цепи НКУ

    7.5.5.1. Главные цепи

    7.5.5.1.1. Шины (оголенные или с изоляцией) должны располагаться таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации исключалась возможность внутреннего короткого замыкания. При отсутствии других указаний их выбирают согласно сведениям о прочности при коротком замыкании (п. 7.5.2) и должны выдерживать по крайней мере воздействия коротких замыканий, ограниченных устройствами защиты на стороне подачи питания на шины.

    7.5.5.1.2. Проводники между главными шинами и стороной питания отдельного функционального блока, также как и комплектующие, входящие в этот блок, могут быть выбраны, исходя из уменьшенных воздействий короткого замыкания со стороны присоединения нагрузки к устройству защиты от короткого замыкания в этом блоке, при условии такого расположения этих проводников, при котором в нормальных рабочих условиях внутреннее короткое замыкание между фазами и/или между фазами и землей является маловероятным, например, если проводники имеют соответствующую изоляцию или оболочку. Это также относится к проводникам со стороны питания отдельных функциональных блоков внутри НКУ, не содержащих главных шин.

    7.5.5.2. Вспомогательные цепи

    Обычно вспомогательные цепи должны быть защищены от воздействия коротких замыканий. Однако защитное устройство, предохраняющее от короткого замыкания, не следует применять в случае, если его срабатывание может иметь опасные последствия. В этом случае проводники вспомогательных цепей должны располагаться таким образом, чтобы в нормальных условиях работы исключалась возможность возникновения короткого замыкания.

    Источник: ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании

  • 14 cos j

    1. Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании

    7.5. Защита от короткого замыкания и прочность при коротком замыкании

    Примечание. В настоящее время требования этого пункта применимы главным образом к устройствам переменного тока. Требования к устройствам постоянного тока находятся в стадии рассмотрения.

    7.5.1. Общие положения

    НКУ должны иметь конструкцию, способную выдерживать тепловые и электродинамические нагрузки, возникающие при значениях токов короткого замыкания, не превышающих установленных.

    Примечание. Нагрузки, возникающие вследствие короткого замыкания, могут быть уменьшены при помощи токоограничивающих устройств (индуктивностей, токоограничивающих плавких предохранителей или других токоограничивающих коммутационных устройств).

    НКУ должны быть защищены от токов короткого замыкания, например, автоматическими выключателями, плавкими предохранителями или тем и другим вместе, которые могут быть частью НКУ или располагаться за его пределами.

    Примечание. Если НКУ предназначены для использования в системах IT*, то аппарат защиты в каждой фазе должен иметь достаточную отключающую способность относительно междуфазного напряжения при двухфазном замыкании на землю.

    * См title="Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики".

    Потребитель, заказывая НКУ, должен определить условия короткого замыкания на месте его установки.

    Примечание. Желательно, чтобы в случае повреждения, ведущего к образованию дуги внутри НКУ, обеспечивалась максимально возможная степень защиты персонала, хотя главной целью является предупреждение образования такой дуги принятием соответствующих мер при проектировании или ограничение длительности горения дуги.

    Для ЧИ НКУ рекомендуется использовать устройства, прошедшие типовые испытания, например, системы сборных шин, если на них не распространяются исключения пп. 8.2.3.1.1 - 8.2.3.1.3. В случаях, когда применение устройств, прошедших типовые испытания, не представляется возможным, прочность этих частей при коротком замыкании проверяют путем экстраполяции, исходя из устройств, испытанных в соответствии с типовыми испытаниями.

    7.5.2. Сведения, касающиеся прочности при коротком замыкании

    7.5.2.1. Для НКУ, в котором имеется только один блок ввода, изготовитель обязан представлять сведения о прочности при коротком замыкании следующим образом:

    7.5.2.1.1. Для НКУ с устройством защиты от короткого замыкания, включенным в блок ввода, указанием максимально допустимого значения ожидаемого тока короткого замыкания на зажимах блока ввода. Эта величина не должна превышать номинальные значения (см. пп. 4.3 - 4.7). Коэффициент мощности и пиковые значения должны соответствовать указанным в п. 7.5.3.

    Если устройством защиты от короткого замыкания является плавкий предохранитель, то изготовитель обязан указать характеристики плавкой вставки (номинальный ток, отключающую способность, ток отключения, I2t и т.д.).

    Если используют автоматический выключатель с расцепителем, имеющим выдержку времени, то может потребоваться указание максимальной выдержки времени и значения тока уставки, соответствующих ожидаемому току короткого замыкания.

    7.5.2.1.2. Для НКУ, в которых защитное устройство от короткого замыкания не входит в блок ввода, прочность при коротком замыкании указывают с помощью следующих способов (одного или нескольких):

    а) номинальный кратковременно выдерживаемый ток (п. 4.3) и номинальный ударный ток (п. 4.4) вместе с соответствующим временем, если оно отличается от 1 с. Отношение пикового значения к действующему должно соответствовать указанному в табл. 5.

    Примечание. Для периодов времени с максимальным значением до 3 с соотношение между кратковременно выдерживаемым током и соответствующим временем представляется формулой

    i2t = const

    при условии, что пиковое значение не превышает значение номинального ударного тока;

    b) номинальный ожидаемый ток короткого замыкания на зажимах блока ввода НКУ, а также соответствующее время, если оно отличается от 1 с. Соотношение между пиковым и действующим значением должно быть таким, как указано в табл. 5;

    с) номинальный условный ток короткого замыкания (п. 4.6);

    d) номинальный ток короткого замыкания, отключаемый плавким предохранителем (п. 4.7).

    Для подпунктов с) и d) изготовитель обязан указывать характеристики (номинальный ток, отключающая способность, ток отключения, I2t и т.д.) токоограничивающих коммутационных устройств (например, автоматических выключателей или плавких предохранителей), необходимых для защиты НКУ.

    Примечание. При замене плавких вставок должны использоваться вставки с такими же характеристиками.

    7.5.2.2. Для НКУ с несколькими блоками ввода, одновременная работа которых маловероятна, прочность при коротком замыкании может указываться для каждого из блоков в соответствии с п. 7.5.2.1.

    7.5.2.3. Для НКУ с несколькими блоками ввода, которые могут работать одновременно, а также для НКУ с одним блоком ввода и одним или несколькими блоками вывода для вращающихся машин большой мощности, могущих повлиять на величину тока короткого замыкания, должно быть заключено специальное соглашение о величинах ожидаемого тока короткого замыкания в каждом блоке ввода или вывода и на шинах.

    7.5.3. Зависимость между пиковыми и действующим и значениями тока короткого замыкания

    Пиковое значение тока короткого замыкания (пиковое значение первой волны тока короткого замыкания, включая постоянную составляющую) для определения электродинамических усилий, получается умножением действующего значения тока короткого замыкания на коэффициент п. Стандартные значения коэффициента n и соответствующего коэффициента мощности даны в табл. 5.

    Таблица 5

    Действующее значение тока короткого замыкания

    cos j

    n

    I £ 5 кА

    0,7

    1,5

    5 кА < I £ 10 кА

    0,5

    1,7

    10 кА < I £ 20 кА

    0,3

    2

    20 кА < I £ 50 кА

    0,25

    2,1

    50 кА < I

    0,2

    2,2

    Примечание. Значения, приведенные в табл. 5, соответствуют большинству случаев применения. В специальных местах, например, вблизи трансформаторов или генераторов, коэффициент мощности может иметь более низкие значения; таким образом, максимальное пиковое значение ожидаемого тока станет предельным значением вместо действующего значения тока короткого замыкания.

    7.5.4. Координация устройств защиты от короткого замыкания

    7.5.4.1. Координация устройств защиты должна являться предметом согласования между потребителем и изготовителем. Вместо такого соглашения можно использовать сведения, приводимые в каталоге предприятия-изготовителя.

    7.5.4.2. Если по условиям эксплуатации необходима непрерывность питания, то уставки или выбор устройств защиты от короткого замыкания внутри НКУ должны производиться таким образом, чтобы короткое замыкание, возникающее в любой отходящей цепи ответвления, могло быть устранено с помощью отключающего устройства, установленного в поврежденной цепи ответвления без какого-либо воздействия на другие отходящие ответвления, чем гарантируется селективность системы защиты.

    7.5.5. Внутренние цепи НКУ

    7.5.5.1. Главные цепи

    7.5.5.1.1. Шины (оголенные или с изоляцией) должны располагаться таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации исключалась возможность внутреннего короткого замыкания. При отсутствии других указаний их выбирают согласно сведениям о прочности при коротком замыкании (п. 7.5.2) и должны выдерживать по крайней мере воздействия коротких замыканий, ограниченных устройствами защиты на стороне подачи питания на шины.

    7.5.5.1.2. Проводники между главными шинами и стороной питания отдельного функционального блока, также как и комплектующие, входящие в этот блок, могут быть выбраны, исходя из уменьшенных воздействий короткого замыкания со стороны присоединения нагрузки к устройству защиты от короткого замыкания в этом блоке, при условии такого расположения этих проводников, при котором в нормальных рабочих условиях внутреннее короткое замыкание между фазами и/или между фазами и землей является маловероятным, например, если проводники имеют соответствующую изоляцию или оболочку. Это также относится к проводникам со стороны питания отдельных функциональных блоков внутри НКУ, не содержащих главных шин.

    7.5.5.2. Вспомогательные цепи

    Обычно вспомогательные цепи должны быть защищены от воздействия коротких замыканий. Однако защитное устройство, предохраняющее от короткого замыкания, не следует применять в случае, если его срабатывание может иметь опасные последствия. В этом случае проводники вспомогательных цепей должны располагаться таким образом, чтобы в нормальных условиях работы исключалась возможность возникновения короткого замыкания.

    Источник: ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cos j

  • 15 feeder

    1. функциональный блок (в НКУ)
    2. распределительная цепь
    3. подающий механизм
    4. подающий аппарат
    5. питатель
    6. отходящая линия
    7. загрузочное устройство (для сыпучих материалов)
    8. дозатор (металлургия)
    9. блок вывода
    10. автоматический выключатель защиты отходящих линий

     

    автоматический выключатель защиты отходящих линий
    -

    Параллельные тексты EN-RU

    Distribution busbars, branched directly from the main busbar system, are vertically installed either on the right or on the left in the column.
    They feed the outgoing circuit-breakers and are connected to them by means of rigid or flexible copper busbars, or cables.

    [ABB]

    Распределительные шины расположены вертикально в правой или в левой части секции и подсоединены непосредственно к главным шинам.
    Они подают питание на автоматические выключатели защиты отходящих линий через жесткие или гибкие медные шины или через кабели.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

     

    блок вывода
    Функциональный блок, через который обеспечивается питание одной или нескольких выходных цепей.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    EN

    outgoing unit
    functional unit through which electrical energy is normally supplied to one or more external circuits
    [ IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    FR

    unité de départ
    unité fonctionnelle à travers laquelle l'énergie électrique est normalement fournie à un ou plusieurs circuits externes
    [ IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    The 115-70 combined busbar allows connection of a Masterpact NW08-32 type circuit-breaker at the top of the cubicle and installation of MCC / PCC feeders in the 36 bottom modules.
    [Schneider Electric]

    Применение комбинированных шин с межосевым расстоянием 115-70 мм позволяет присоединить к ним в верхней части шкафа автоматический выключатель Masterpact NW08-32, а в нижней части (36 модулей по высоте) - блоки вывода, выполняющие функцию управления электродвигателями или распределения электроэнергии.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    EN

    FR

     

    дозатор
    Устр-во для дозирования массы или объема жидких и сыпучих материалов. Различают д.: весовые и объемные, периодич. и непрер. действия, одно- и многокомпонентные. К объемным д. периодич. действия относят бункерные, коробчатые, поворотные, шиберные. Весовые д. периодич. действия конструктивно представляют обычные рычажные весы. Весовые д. непрер. действия сочетают в одном агрегате устр-во для взвешивания и регулирования подачи материала  и применяются в осн. в автоматич. произ-ве.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

     

    отходящая линия
    -

    FR


    На отходящих линиях аппараты управления могут быть установлены либо на каждой линии, либо быть общими для нескольких линий.

    ВУ, ВРУ, ГРЩ должны иметь аппараты защиты на всех вводах питающих линий и на всех отходящих линиях.


    [ПУЭ. Раздел. 7]

    Тематики

    EN

     

    питатель
    Устройство для подачи насыпных и штучных грузов из загрузочных устройств к транспортирующим или перерабатывающим машинам
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие

    EN

    DE

    FR

     

    подающий аппарат
    Механизм пилигримового стана, обеспеч. возвр.-поступат. движение дорна и гильзы в процессе раскатки.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

     

    подающий механизм

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    распределительная цепь
    Электрическая цепь, питающая один или более распределительных щитов
    [826-14-02]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    распределительная цепь
    Электрическая цепь от этажного щитка до квартирного.
    [ ГОСТ Р 51628-2000]

    EN

    distribution circuit
    electric circuit supplying one or more distribution boards
    [IEV number 826-14-02 ]

    FR

    circuit de distribution, m
    circuit électrique alimentant un ou plusieurs tableaux de répartition
    [IEV number 826-14-02 ]

    0634

    Рис. ABB

    1 - Главный распределительный щит (ГРЩ)
    2 - Распределительный щит;
    3 - Распределительная цепь
    4 - Групповая цепь

    Тематики

    EN

    DE

    • Verteilungsstromkreis, m

    FR

    • circuit de distribution, m

     

    функциональный блок
    Часть НКУ, содержащая электрические и механические элементы и обеспечивающая выполнение одной функции.
    [ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]

    функциональный блок
    Часть взаимосвязанных аппаратов ВРУ или панели (многопанельного ВРУ), обеспечивающая выполнение определенной функции по 3.1.1.
    Примечание — Аппараты блока могут быть не объединены единой съемной конструктивной основой
    [ ГОСТ Р 51732-2001]

    функциональный блок
    Часть НКУ, содержащая электрические и механические элементы, включая коммутационные устройства, и обеспечивающая выполнение одной функции.
    Примечание — Проводники, соединенные с функциональным блоком, но являющиеся внешними по отношению к его отсеку или к оболочке защищенного пространства (например кабели вспомогательных цепей, соединенные с общим отсеком), не являются частью функционального блока.
    [ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]

    EN

    functional unit (of an assembly)
    a part of an assembly of switchgear and controlgear comprising all the components of the main circuits and auxiliary circuits that contribute to the fulfilment of a single function
    NOTE – Functional units may be distinguished according to the function for which they are intended e.g.: incoming unit, through which electrical energy is normally fed into the assembly, outgoing unit through which electrical energy is normally supplied to one or more external circuits.
    [IEV number 441-13-04 ]

    FR

    unité fonctionnelle (d'un ensemble)
    partie d'un ensemble comprenant tous les éléments des circuits principaux et des circuits auxiliaires qui concourent à l'exécution d'une seule fonction
    NOTE – Les unités fonctionnelles peuvent se différencier selon la fonction pour laquelle elles sont prévues, par exemple: unité d'arrivée par laquelle l'énergie électrique est normalement fournie à un ensemble, unité de départ par laquelle l'énergie électrique est normalement fournie à un ou plusieurs circuits externes.
    [IEV number 441-13-04 ]

    0072

    Пример функционального блока

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feeder

  • 16 load

    1. электрическая нагрузка
    2. отдельные блоки передвижного оборудования
    3. наливать (нефть в танкеры)
    4. нагрузка электроагрегата (электростанции)
    5. нагрузка (механическая)
    6. нагрузка (в аккумуляторах)
    7. нагрузка
    8. загрузка в память
    9. загружать программу (компьют.)
    10. загружать
    11. забойка (скважинного заряда водой или буровым раствором)
    12. блок (оборудования)

    1. Любой потребитель электроэнергии

     

    электрическая нагрузка
    Любой приемник (потребитель) электрической энергии в электрической цепи 1)
    [БЭС]

    нагрузка
    Устройство, потребляющее мощность
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (1), noun
    device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
    [IEV number 151-15-15]

    FR

    charge (1), f
    dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
    [IEV number 151-15-15]

    1)   Иными словами (электрическая)  нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
    [Интент]

    Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
    В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:

    Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.

    Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
    [Перевод Интент]


    ... подключенная к трансформатору нагрузка
    [ ГОСТ 12.2.007.4-75*]

    Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
    2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности

     

    нагрузка
    Мощность, потребляемая устройством
    [СТ МЭК 50(151)-78]

    EN

    load (2), noun
    power absorbed by a load
    [IEV number 151-15-16]

    FR

    charge (2), f
    puissance absorbée par une charge
    Source: 151-15-15
    [IEV number 151-15-16]


    При
    проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
    [СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]

    В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).

    Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      Классификация

      >>>

      Близкие понятия

      Действия

      Синонимы

      Сопутствующие термины

      EN

      DE

      FR

       

      загружать
      вводить


      [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

      Тематики

      Синонимы

      EN

       

      загружать программу (компьют.)

      [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

      Тематики

      EN

       

      загрузка в память
      загрузка

      Пересылка данных между различными уровнями памяти данных с целью непосредственного их использования в операциях центрального процессора.
      [ ГОСТ 15971-90]

      Тематики

      Синонимы

      EN

       

      нагрузка

      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      EN

       

      нагрузка
      Количество тока, обеспечиваемое батареей и отданного энергопотребляющему устройству.
      [ http://www.energon.ru/support/publication/akkumulyatory_osnovnye_terminy_i_opredeleniya/]

      Тематики

      EN

       

      нагрузка
      Внешние силы, действующие на тело
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      нагрузка
      Силовое воздействие, вызывающее изменение напряженно-деформированного состояния конструкций зданий и сооружений.
      Примечание
      Данное определение термина "нагрузка" применяется в строительной механике.
      [РД 01.120.00-КТН-228-06]

      нагрузка
      Механическая сила, прилагаемая к строительным конструкциям и (или) основанию здания или сооружения и определяющая их напряженно-деформированное состояние.
      [Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]

      Наконечники, закрепленные на проводниках, должны выдерживать механические нагрузки, возникающие при обычной эксплуатации.
      [ ГОСТ Р МЭК 61210-99]

      Разрушающая нагрузка  - наименьшее значение механической нагрузки, приложенной к арматуре в заданных условиях, вызывающее ее разрушение
      [ ГОСТ 17613-80]

      Аппараты наружной установки должны выдерживать механическую нагрузку на выводы от присоединяемых проводов, с учетом ветровых нагрузок и образования льда, без снижения номинального тока, не менее значений,...
      [ ГОСТ 689-90( МЭК 129-84) ]

      Уплотнительные  кольца (с  мембранами), предусмотренные  во  вводных  отверстиях,
      должны  быть  надежно  закреплены  так, чтобы  они  не  смещались  от  механических  и  тепловых нагрузок, воздействующих при нормальной эксплуатации.

      [ ГОСТ Р 50827-95]

      ... в нормальных условиях эксплуатации защищены от воздействия внешних механических нагрузок, создаваемых движущимся транспортом,...
      [ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]
       

      Тематики

      • строительная механика, сопротивление материалов

      EN

      DE

      FR

       

      нагрузка электроагрегата (электростанции)
      нагрузка

      Мощность, которую отдает электроагрегат (электростанция) в данный момент времени.
      [ ГОСТ 20375-83]

      Тематики

      Синонимы

      EN

      DE

      3.4 нагрузка (load): Все числовые значения электрических и механических величин, требуемые от вращающейся электрической машины электрической сетью или сочлененным с ней механизмом в данный момент времени.

      Источник: ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа

      3.42 нагрузка (load): Любое действие, вызывающее напряжения, деформации, перемещения, смещения и т.п. в оборудовании или системе.

      Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа

      3.14 нагрузка (load): Механическое воздействие, мерой которого является сила, характеризующая величину и направление этого воздействия и вызывающая изменения напряженно-деформированного состояния конструкции платформы и основания.

      Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа

      38. Загрузка в память

      Загрузка

      Load

      Пересылка данных между различными уровнями памяти данных с целью непосредственного их использования в операциях центрального процессора

      Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > load

    • 17 block

      1. тумба (в городе)
      2. тектонический блок
      3. смонтированный из блоков
      4. программный блок
      5. пробковый блок
      6. пачка
      7. парирование броска
      8. определённое количество электроэнергии в кВт•ч (при коммерческих расчётах)
      9. ковка начерно
      10. квартал (города)
      11. квартал
      12. глыба
      13. блокировка (для защиты)
      14. блок элементов телевизионного изображения
      15. блок (прибора или аппарата)
      16. блок (в спорте (управление Играми))
      17. блок (в обработке текста)
      18. блок (в вычислительных сетях)

       

      блок (в вычислительных сетях)
      Единица информации, содержащая заголовок и информационное поле. 
      [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

      Тематики

      EN

       

      блок
      Часть текста, определенная пользователем, с которой проводят операции обработки текста.
      [ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]

      Тематики

      Обобщающие термины

      EN

       

      блок
      Совокупность функций, которые подчиняются президенту и старшему вице-президенту и возглавляются вице-президентом.
      [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

      EN

      block
      Set of functions, which report to President and the Senior vice-president and are headed by Vice-president.
      [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

      Тематики

      EN

       

      блок (прибора или аппарата)

      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      EN

       

      блок элементов телевизионного изображения
      Совокупность минимальных фрагментов телевизионного изображения, предназначенная для дискретного косинусного преобразования с энтропийным кодированием телевизионного видеосигнала с целью сокращения пространственной и энтропийной избыточности.
      Примечание
      При этом формируется матрица коэффициентов - амплитуд базисных косинусоидальных функций разных частот.
      [ ГОСТ Р 52210-2004]

      Тематики

      • телевидение, радиовещание, видео

      Обобщающие термины

      • цифровые сигналы и потоки, их формирование и обработка

      EN

       

      блокировка (для защиты)
      Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
      [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

      Тематики

      EN

       

      глыба
      массив
      сплошная масса
      целик

      (геол.)
      [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

      Тематики

      Синонимы

      EN

       

      квартал
      Часть застроенной территории города, ограниченная улицами
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      Тематики

      • город, населенный пункт

      EN

      DE

      FR

       

      квартал (города)

      [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

      Тематики

      EN

       

      ковка начерно
      Предварительная кузнечная операция грубого распределения металла для подготовки к окончательной обработке.
      [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

      Тематики

      EN

       

      определённое количество электроэнергии в кВт•ч (при коммерческих расчётах)

      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      EN

       

      парирование броска
      Синоним термина сейв.
      [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

      EN

      block
      Another term for save.
      [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

      Тематики

      Синонимы

      EN

       

      пачка
      пакет (листов сердечника)


      [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      Синонимы

      EN

       

      пробковый блок
      Изделие, обычно прямоугольного сечения, толщина которого незначительно меньше его ширины.
      Примечание
      Блоки могут быть получены агломерацией или склеиванием кусков натуральной пробки.
      [ ГОСТ Р ИСО 633-2011]

      Тематики

      EN

       

      программный блок
      Синтаксически определенное составное предложение, образующее область действия объявленных в нем объектов.
      [ ГОСТ 28397-89]

      Тематики

      EN

       

      смонтированный из блоков
      блочной конструкции


      [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

      Тематики

      Синонимы

      EN

       

      тумба
      Небольшой каменный, бетонный или чугунный столбик для ограждения тротуаров или установки дорожного знака
      [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

      Тематики

      • город, населенный пункт

      Синонимы

      EN

      DE

      FR

      9. Программный блок

      Block

      Синтаксически определенное составное предложение, образующее область действия объявленных в нем объектов

      Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > block

    • 18 Общее

      1. IV)
      2. III)
      3. II)

      F.1. Общее

      В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

      a) установления соответствия и

      b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

      c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

      В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

      При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

      - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

      1) если указано соответствие применяемой опции,

      2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

      - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      Во всех случаях экспертизой устанавливается:

      - завершенность оценки рисков для машины;

      - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

      - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

      - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

      - точность определения таких специфических требований.

      Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

      Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

      Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

      Наименование раздела, пункта или подпункта

      Номер раздела, пункта или подпункта

      I)

      II)

      III)

      IV)

      Область применения

      1

      X

      ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

      Общие требования

      4

      X

      X

      X

      МЭК 60439

      Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

      4.2.2

      X

      X

      Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

      5.3

      X

      Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

      5.3.5

      X

      X

      ИСО 12100 (все части)

      Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

      5.4, 5.5, 5.6

      X

      X

      X

      ИСО 14118 [13]

      Защита от поражения электрическим током

      6

      X

      МЭК 60364-4-41

      Аварийное управление

      9.2.5.4

      X

      X

      ИСО 13850

      Двуручное управление

      9.2.6.2

      X

      X

      ИСО 13851 [14]

      Дистанционное управление

      9.2.7

      X

      X

      X

      Функции управления в случае отказа

      9.4

      X

      X

      X

      ИСО 14121 [28]

      Датчики положения

      10.1.4

      X

      X

      X

      ИСО 14119 [29]

      Цвета и маркировка операционного интерфейса

      10.2, 10.3, 10.4

      X

      X

      МЭК 60073

      Устройства аварийной остановки

      10.7

      X

      X

      ИСО 13850

      Устройства аварийного отключения

      10.8

      X

      Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

      10.1.3, 11.3

      X

      X

      X

      МЭК 60529

      Идентификация проводов

      13.2

      X

      Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

      18

      X

      X

      X

      Дополнительные требования (опросный лист)

      приложение В

      X

      X

      «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

      I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

      II) использование дополнительных специфических требований;

      III) использование других требований;

      IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      <2>Приложение G

      Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

      Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

      Номерной размер,

      Номер диаметра

      Площадь поперечного сечения

      Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

      Круговой мил

      мм2

      дюйм2

      0,2

      0,196

      0,000304

      91,62

      387

      24

      0,205

      0,000317

      87,60

      404

      0,3

      0,283

      0,000438

      63,46

      558

      22

      0,324

      0,000504

      55,44

      640

      0,5

      0,500

      0,000775

      36,70

      987

      20

      0,519

      0,000802

      34,45

      1020

      0,75

      0,750

      0,001162

      24,80

      1480

      18

      0,823

      0,001272

      20,95

      1620

      1,0

      1,000

      0,001550

      18,20

      1973

      16

      1,31

      0,002026

      13,19

      2580

      1,5

      1,500

      0,002325

      12,20

      2960

      14

      2,08

      0,003228

      8,442

      4110

      2,5

      2,500

      0,003875

      7,56

      4934

      12

      3,31

      0,005129

      5,315

      6530

      4

      4,000

      0,006200

      4,700

      7894

      10

      5,26

      0,008152

      3,335

      10380

      6

      6,000

      0,009300

      3,110

      11841

      8

      8,37

      0,012967

      2,093

      16510

      10

      10,000

      0,001550

      1,840

      19735

      6

      13,3

      0,020610

      1,320

      26240

      16

      16,000

      0,024800

      1,160

      31576

      4

      21,1

      0,032780

      0,8295

      41740

      25

      25,000

      0,038800

      0,7340

      49339

      2

      33,6

      0,052100

      0,5211

      66360

      35

      35,000

      0,054200

      0,5290

      69073

      1

      42,4

      0,065700

      0,4139

      83690

      50

      47,000

      0,072800

      0,3910

      92756

      Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

      R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

      где RI - сопротивление при 20°С;

      R - сопротивление при температуре t°C.

      <2>Приложение Н

      Таблица Н.1

      Обозначение ссылочного международного стандарта

      Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

      МЭК 60034-1

      ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

      МЭК 60034-5

      *

      МЭК 60034-11

      *

      МЭК 60072-1

      *

      МЭК 60072-2

      *

      МЭК 60073:2002

      ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

      МЭК 60309-1:1999

      ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60364-4-41:2001

      ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

      МЭК 60364-4-43:2001

      ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

      МЭК 60364-5-52:2001

      ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

      МЭК 60364-5-53:2002

      *

      МЭК 60364-5-54:2002

      ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

      МЭК 60364-6-61:2001

      ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

      МЭК 604 17-DB 2002

      *

      МЭК 60439-1:1999

      ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

      МЭК 60446:1 999

      *

      МЭК 60447:2004

      ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

      МЭК 60529:1999

      ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

      МЭК 60617-06:2001

      *

      МЭК 60621-3:1979

      *

      МЭК 60664-1:1992

      *

      МЭК 60947-1:2004

      ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60947-2:2003

      ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

      МЭК 60947-5-1:2003

      ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

      МЭК 60947-7-1:2002

      ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

      МЭК 61082-1:1991

      *

      МЭК 61082-2:1993

      *

      МЭК 61082-3:1993

      *

      МЭК 61082-4:1996

      *

      МЭК 61140:2001

      ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

      МЭК 61310 -2

      ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

      МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

      *

      МЭК 61 346 (все части)

      *

      МЭК 61557-3:1997

      ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

      МЭК 61 558-1: 1997

      *

      МЭК 61558-2-6

      *

      МЭК 61984:2001

      *

      МЭК 62023:2000

      *

      МЭК 62027:2000

      *

      МЭК 62061:2005

      *

      МЭК 62079:2001

      *

      ИСО 7000:2004

      *

      ИСО 12100-1:2003

      *

      ИСО 12100-2:2003

      *

      ИСО 13849-1:1999

      *

      ИСО 13849-2:2003

      *

      ИСО 13850:1996

      *

      *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

      <2>Библиография

      [1] МЭК 60038:2002

      Стандартные напряжения

      [2] МЭК 60204-11:2000

      Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

      [3] МЭК 60204-31:1996

      Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

      [4] МЭК 60204-32:1998

      Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

      [5] МЭК 61000-6-1:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

      [6] МЭК 61000-6-2:2005

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

      [7] СИСПР 61000-6-3:1996

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

      [8] МЭК 61000-6-4:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

      [9] МЭК 61000-5-2:1997

      Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

      [10] МЭК 61496-1:2004

      Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

      [11] МЭК 61800-3:2004

      Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

      [12] МЭК 60947-5-2:1997

      Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

      [13] ИСО 14118:2000

      Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

      [14] ИСО 13851:2002

      Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

      [15] ИСО 14122 серия

      Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

      [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

      Руководство по применению гармонизированных кабелей

      [17] МЭК 60287 (все части)

      Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

      [18] МЭК 60757:1983

      Коды для обозначения цветов

      [19] МЭК 60332 (все части)

      Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

      [20] МЭК 61084-1: 1991

      Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

      [21] МЭК 60364 (все части)

      Электроустановки зданий

      [22] МЭК 61557 (все части)

      Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

      [23] МЭК 60228:2004

      Жилы токопроводящие изолированных кабелей

      [24] МЭК 61200-53:1994

      Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

      [25] МЭК 61180-2:1994

      Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

      [26] МЭК 60335 (все части)

      Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

      [27] МЭК 60269-1:1998

      Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

      [28] ИСО 14121:1999

      Безопасность машин. Принципы оценки риска

      [29] ИСО 14119:1998

      Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

      <2>

      Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

      Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Общее

    • 19 II)

      1. Общее

      F.1. Общее

      В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

      a) установления соответствия и

      b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

      c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

      В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

      При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

      - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

      1) если указано соответствие применяемой опции,

      2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

      - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      Во всех случаях экспертизой устанавливается:

      - завершенность оценки рисков для машины;

      - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

      - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

      - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

      - точность определения таких специфических требований.

      Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

      Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

      Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

      Наименование раздела, пункта или подпункта

      Номер раздела, пункта или подпункта

      I)

      II)

      III)

      IV)

      Область применения

      1

      X

      ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

      Общие требования

      4

      X

      X

      X

      МЭК 60439

      Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

      4.2.2

      X

      X

      Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

      5.3

      X

      Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

      5.3.5

      X

      X

      ИСО 12100 (все части)

      Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

      5.4, 5.5, 5.6

      X

      X

      X

      ИСО 14118 [13]

      Защита от поражения электрическим током

      6

      X

      МЭК 60364-4-41

      Аварийное управление

      9.2.5.4

      X

      X

      ИСО 13850

      Двуручное управление

      9.2.6.2

      X

      X

      ИСО 13851 [14]

      Дистанционное управление

      9.2.7

      X

      X

      X

      Функции управления в случае отказа

      9.4

      X

      X

      X

      ИСО 14121 [28]

      Датчики положения

      10.1.4

      X

      X

      X

      ИСО 14119 [29]

      Цвета и маркировка операционного интерфейса

      10.2, 10.3, 10.4

      X

      X

      МЭК 60073

      Устройства аварийной остановки

      10.7

      X

      X

      ИСО 13850

      Устройства аварийного отключения

      10.8

      X

      Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

      10.1.3, 11.3

      X

      X

      X

      МЭК 60529

      Идентификация проводов

      13.2

      X

      Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

      18

      X

      X

      X

      Дополнительные требования (опросный лист)

      приложение В

      X

      X

      «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

      I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

      II) использование дополнительных специфических требований;

      III) использование других требований;

      IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      <2>Приложение G

      Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

      Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

      Номерной размер,

      Номер диаметра

      Площадь поперечного сечения

      Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

      Круговой мил

      мм2

      дюйм2

      0,2

      0,196

      0,000304

      91,62

      387

      24

      0,205

      0,000317

      87,60

      404

      0,3

      0,283

      0,000438

      63,46

      558

      22

      0,324

      0,000504

      55,44

      640

      0,5

      0,500

      0,000775

      36,70

      987

      20

      0,519

      0,000802

      34,45

      1020

      0,75

      0,750

      0,001162

      24,80

      1480

      18

      0,823

      0,001272

      20,95

      1620

      1,0

      1,000

      0,001550

      18,20

      1973

      16

      1,31

      0,002026

      13,19

      2580

      1,5

      1,500

      0,002325

      12,20

      2960

      14

      2,08

      0,003228

      8,442

      4110

      2,5

      2,500

      0,003875

      7,56

      4934

      12

      3,31

      0,005129

      5,315

      6530

      4

      4,000

      0,006200

      4,700

      7894

      10

      5,26

      0,008152

      3,335

      10380

      6

      6,000

      0,009300

      3,110

      11841

      8

      8,37

      0,012967

      2,093

      16510

      10

      10,000

      0,001550

      1,840

      19735

      6

      13,3

      0,020610

      1,320

      26240

      16

      16,000

      0,024800

      1,160

      31576

      4

      21,1

      0,032780

      0,8295

      41740

      25

      25,000

      0,038800

      0,7340

      49339

      2

      33,6

      0,052100

      0,5211

      66360

      35

      35,000

      0,054200

      0,5290

      69073

      1

      42,4

      0,065700

      0,4139

      83690

      50

      47,000

      0,072800

      0,3910

      92756

      Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

      R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

      где RI - сопротивление при 20°С;

      R - сопротивление при температуре t°C.

      <2>Приложение Н

      Таблица Н.1

      Обозначение ссылочного международного стандарта

      Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

      МЭК 60034-1

      ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

      МЭК 60034-5

      *

      МЭК 60034-11

      *

      МЭК 60072-1

      *

      МЭК 60072-2

      *

      МЭК 60073:2002

      ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

      МЭК 60309-1:1999

      ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60364-4-41:2001

      ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

      МЭК 60364-4-43:2001

      ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

      МЭК 60364-5-52:2001

      ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

      МЭК 60364-5-53:2002

      *

      МЭК 60364-5-54:2002

      ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

      МЭК 60364-6-61:2001

      ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

      МЭК 604 17-DB 2002

      *

      МЭК 60439-1:1999

      ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

      МЭК 60446:1 999

      *

      МЭК 60447:2004

      ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

      МЭК 60529:1999

      ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

      МЭК 60617-06:2001

      *

      МЭК 60621-3:1979

      *

      МЭК 60664-1:1992

      *

      МЭК 60947-1:2004

      ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60947-2:2003

      ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

      МЭК 60947-5-1:2003

      ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

      МЭК 60947-7-1:2002

      ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

      МЭК 61082-1:1991

      *

      МЭК 61082-2:1993

      *

      МЭК 61082-3:1993

      *

      МЭК 61082-4:1996

      *

      МЭК 61140:2001

      ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

      МЭК 61310 -2

      ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

      МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

      *

      МЭК 61 346 (все части)

      *

      МЭК 61557-3:1997

      ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

      МЭК 61 558-1: 1997

      *

      МЭК 61558-2-6

      *

      МЭК 61984:2001

      *

      МЭК 62023:2000

      *

      МЭК 62027:2000

      *

      МЭК 62061:2005

      *

      МЭК 62079:2001

      *

      ИСО 7000:2004

      *

      ИСО 12100-1:2003

      *

      ИСО 12100-2:2003

      *

      ИСО 13849-1:1999

      *

      ИСО 13849-2:2003

      *

      ИСО 13850:1996

      *

      *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

      <2>Библиография

      [1] МЭК 60038:2002

      Стандартные напряжения

      [2] МЭК 60204-11:2000

      Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

      [3] МЭК 60204-31:1996

      Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

      [4] МЭК 60204-32:1998

      Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

      [5] МЭК 61000-6-1:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

      [6] МЭК 61000-6-2:2005

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

      [7] СИСПР 61000-6-3:1996

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

      [8] МЭК 61000-6-4:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

      [9] МЭК 61000-5-2:1997

      Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

      [10] МЭК 61496-1:2004

      Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

      [11] МЭК 61800-3:2004

      Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

      [12] МЭК 60947-5-2:1997

      Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

      [13] ИСО 14118:2000

      Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

      [14] ИСО 13851:2002

      Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

      [15] ИСО 14122 серия

      Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

      [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

      Руководство по применению гармонизированных кабелей

      [17] МЭК 60287 (все части)

      Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

      [18] МЭК 60757:1983

      Коды для обозначения цветов

      [19] МЭК 60332 (все части)

      Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

      [20] МЭК 61084-1: 1991

      Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

      [21] МЭК 60364 (все части)

      Электроустановки зданий

      [22] МЭК 61557 (все части)

      Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

      [23] МЭК 60228:2004

      Жилы токопроводящие изолированных кабелей

      [24] МЭК 61200-53:1994

      Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

      [25] МЭК 61180-2:1994

      Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

      [26] МЭК 60335 (все части)

      Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

      [27] МЭК 60269-1:1998

      Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

      [28] ИСО 14121:1999

      Безопасность машин. Принципы оценки риска

      [29] ИСО 14119:1998

      Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

      <2>

      Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > II)

    • 20 III)

      1. Общее

      F.1. Общее

      В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем требованиям настоящего стандарта является недостоверным. Прежде чем приступить к выполнению требований настоящего стандарта, его необходимо тщательно изучить. Техническими комитетами разрабатываются стандарты на отдельные виды продукции или на отдельные продукты (тип С в СЕН) и для конкретных производителей продукции. До выхода этих стандартов следует руководствоваться настоящим стандартом посредством:

      a) установления соответствия и

      b) выбора наиболее близких понятий к требованиям соответствующих разделов, и

      c) изменения требований разделов, если необходимо там, где специфические требования на машину перекрываются другими стандартами, относящимися к данному вопросу.

      В этом случае необходимо обеспечить правильный подбор модификаций и опций без снижения уровня защиты, необходимой для машины в соответствии с оценкой рисков.

      При использовании всех трех вышеприведенных принципов рекомендуется:

      - руководствоваться соответствующими разделами и пунктами настоящего стандарта:

      1) если указано соответствие применяемой опции,

      2) если требования могут быть конкретизированы для отдельной машины или оборудования;

      - руководствоваться напрямую соответствующими стандартами, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      Во всех случаях экспертизой устанавливается:

      - завершенность оценки рисков для машины;

      - прочтение и понимание всех требований настоящего стандарта;

      - правильность выбора варианта реализации требований настоящего стандарта при наличии альтернативы;

      - понимание альтернативы или специфических требований, определяемых для машины или ее эксплуатации, при отсутствии или отличии от соответствующих требований настоящего стандарта;

      - точность определения таких специфических требований.

      Приведенная на рисунке 1 блок-схема типичной машины должна быть использована в качестве отправной точки при решении данной задачи. Это определяется пунктами и разделами, имеющими отношение к специфическим требованиям к оборудованию.

      Настоящий стандарт является комплексным документом, и таблица F.1 призвана помочь в понимании применения требований настоящего стандарта к специальным машинам и установлении связей с другими стандартами по данной тематике.

      Таблица F.1 - Выбор вариантов применения требований стандарта

      Наименование раздела, пункта или подпункта

      Номер раздела, пункта или подпункта

      I)

      II)

      III)

      IV)

      Область применения

      1

      X

      ИСО 121 00 (все части) ИСО 14121 [28]

      Общие требования

      4

      X

      X

      X

      МЭК 60439

      Электрооборудование, соответствующее требованиям МЭК 60439

      4.2.2

      X

      X

      Устройство отключения питания (изолирующий распределитель)

      5.3

      X

      Цепи, на которые не распространяются общие правила по подключению к источнику питания

      5.3.5

      X

      X

      ИСО 12100 (все части)

      Предотвращение непреднамеренных пусков, изоляция

      5.4, 5.5, 5.6

      X

      X

      X

      ИСО 14118 [13]

      Защита от поражения электрическим током

      6

      X

      МЭК 60364-4-41

      Аварийное управление

      9.2.5.4

      X

      X

      ИСО 13850

      Двуручное управление

      9.2.6.2

      X

      X

      ИСО 13851 [14]

      Дистанционное управление

      9.2.7

      X

      X

      X

      Функции управления в случае отказа

      9.4

      X

      X

      X

      ИСО 14121 [28]

      Датчики положения

      10.1.4

      X

      X

      X

      ИСО 14119 [29]

      Цвета и маркировка операционного интерфейса

      10.2, 10.3, 10.4

      X

      X

      МЭК 60073

      Устройства аварийной остановки

      10.7

      X

      X

      ИСО 13850

      Устройства аварийного отключения

      10.8

      X

      Аппаратура управления, защита от внешних воздействий

      10.1.3, 11.3

      X

      X

      X

      МЭК 60529

      Идентификация проводов

      13.2

      X

      Подтверждение соответствия (испытания и проверка)

      18

      X

      X

      X

      Дополнительные требования (опросный лист)

      приложение В

      X

      X

      «X» обозначены разделы, пункты и подпункты настоящего стандарта, которые могут быть применены при следующих условиях:

      I) применение приведенных в разделе, пункте или подпункте материалов;

      II) использование дополнительных специфических требований;

      III) использование других требований;

      IV) использование других стандартов, в которых требования к электрооборудованию аналогичны настоящему стандарту.

      <2>Приложение G

      Таблица G.1 иллюстрирует сравнение поперечных сечений проводников в Американском сортаменте проволоки (AWG) с квадратными миллиметрами, квадратными дюймами и круговыми милами.

      Таблица G.1 - Сравнение размеров проводников

      Номерной размер,

      Номер диаметра

      Площадь поперечного сечения

      Сопротивление медного провода при постоянном токе при 20°С,

      Круговой мил

      мм2

      дюйм2

      0,2

      0,196

      0,000304

      91,62

      387

      24

      0,205

      0,000317

      87,60

      404

      0,3

      0,283

      0,000438

      63,46

      558

      22

      0,324

      0,000504

      55,44

      640

      0,5

      0,500

      0,000775

      36,70

      987

      20

      0,519

      0,000802

      34,45

      1020

      0,75

      0,750

      0,001162

      24,80

      1480

      18

      0,823

      0,001272

      20,95

      1620

      1,0

      1,000

      0,001550

      18,20

      1973

      16

      1,31

      0,002026

      13,19

      2580

      1,5

      1,500

      0,002325

      12,20

      2960

      14

      2,08

      0,003228

      8,442

      4110

      2,5

      2,500

      0,003875

      7,56

      4934

      12

      3,31

      0,005129

      5,315

      6530

      4

      4,000

      0,006200

      4,700

      7894

      10

      5,26

      0,008152

      3,335

      10380

      6

      6,000

      0,009300

      3,110

      11841

      8

      8,37

      0,012967

      2,093

      16510

      10

      10,000

      0,001550

      1,840

      19735

      6

      13,3

      0,020610

      1,320

      26240

      16

      16,000

      0,024800

      1,160

      31576

      4

      21,1

      0,032780

      0,8295

      41740

      25

      25,000

      0,038800

      0,7340

      49339

      2

      33,6

      0,052100

      0,5211

      66360

      35

      35,000

      0,054200

      0,5290

      69073

      1

      42,4

      0,065700

      0,4139

      83690

      50

      47,000

      0,072800

      0,3910

      92756

      Сопротивление при температурах, отличных от 20 °С, вычисляют по формуле:

      R = RI[1 + 0,00393(t - 20)],

      где RI - сопротивление при 20°С;

      R - сопротивление при температуре t°C.

      <2>Приложение Н

      Таблица Н.1

      Обозначение ссылочного международного стандарта

      Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

      МЭК 60034-1

      ГОСТ 28330-89 Машины электрические асинхронные мощностью от 1 до 400 кВт включительно. Общие технические требования

      МЭК 60034-5

      *

      МЭК 60034-11

      *

      МЭК 60072-1

      *

      МЭК 60072-2

      *

      МЭК 60073:2002

      ГОСТ 29149-91 Цвета световой сигнализации и кнопок

      МЭК 60309-1:1999

      ГОСТ 29146.1-91 Соединители электрические промышленного назначения. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60364-4-41:2001

      ГОСТ Р 50571.3-94( МЭК 60364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

      МЭК 60364-4-43:2001

      ГОСТ Р 50571.5-95 (МЭК 60364-4-43-77) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от сверхтока

      МЭК 60364-5-52:2001

      ГОСТ Р 50571.15-97( МЭК 60364-5-52-93) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 52. Электропроводки

      МЭК 60364-5-53:2002

      *

      МЭК 60364-5-54:2002

      ГОСТ Р 50571.10-96( МЭК 60364-5-54-80) Электроустановки зданий. Часть 5. Выбор и монтаж электрооборудования. Глава 54. Заземляющие устройства и защитные проводники

      МЭК 60364-6-61:2001

      ГОСТ Р 50571.16-99 Электроустановки зданий. Часть 6. Испытания. Глава 61. Приемо-сдаточные испытания

      МЭК 604 17-DB 2002

      *

      МЭК 60439-1:1999

      ГОСТ Р 51321.1-2000 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 1.Устройства, испытанные полностью или частично. Общие технические требования и методы испытаний

      МЭК 60446:1 999

      *

      МЭК 60447:2004

      ГОСТ Р МЭК 60447-2000 Интерфейс человеко-машинный. Принципы приведения в действие

      МЭК 60529:1999

      ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

      МЭК 60617-06:2001

      *

      МЭК 60621-3:1979

      *

      МЭК 60664-1:1992

      *

      МЭК 60947-1:2004

      ГОСТ Р 50030.1-2007( МЭК 60947-1: 2004) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 1. Общие требования

      МЭК 60947-2:2003

      ГОСТ Р 50030.2-99( МЭК 60947-2-98) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 2. Автоматические выключатели

      МЭК 60947-5-1:2003

      ГОСТ Р 50030.5.1-2005 (МЭК 60947-5-1:2003) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления

      МЭК 60947-7-1:2002

      ГОСТ Р 50030.7.1-2000 (МЭК 60947-7-1-89) Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 7. Электрооборудование вспомогательное. Раздел 1. Клеммные колодки для медных проводников

      МЭК 61082-1:1991

      *

      МЭК 61082-2:1993

      *

      МЭК 61082-3:1993

      *

      МЭК 61082-4:1996

      *

      МЭК 61140:2001

      ГОСТ Р МЭК 61140-2000 Защита от поражения электрическим током. Общие положения по безопасности, обеспечиваемой электрооборудованием и электроустановками в их взаимосвязи

      МЭК 61310 -2

      ГОСТ 28690-90 Знак соответствия технических средств требованиям электромагнитной совместимости. Форма, размеры, технические требования

      МЭК 61 310 (все части за исключением части 2)

      *

      МЭК 61 346 (все части)

      *

      МЭК 61557-3:1997

      ГОСТ Р МЭК 61557-3 2006 Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытаний, измерения и контроля средств защиты. Часть 3. Полное сопротивление контура

      МЭК 61 558-1: 1997

      *

      МЭК 61558-2-6

      *

      МЭК 61984:2001

      *

      МЭК 62023:2000

      *

      МЭК 62027:2000

      *

      МЭК 62061:2005

      *

      МЭК 62079:2001

      *

      ИСО 7000:2004

      *

      ИСО 12100-1:2003

      *

      ИСО 12100-2:2003

      *

      ИСО 13849-1:1999

      *

      ИСО 13849-2:2003

      *

      ИСО 13850:1996

      *

      *Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов

      <2>Библиография

      [1] МЭК 60038:2002

      Стандартные напряжения

      [2] МЭК 60204-11:2000

      Безопасность машин. Электрическое оборудование машин. Часть 11. Требования к высоковольтному оборудованию на напряжения свыше 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока, но не свыше 36 кВ

      [3] МЭК 60204-31:1996

      Электрооборудование промышленных машин. Частные требования к швейным машинам, установкам и системам

      [4] МЭК 60204-32:1998

      Безопасность оборудования. Электрооборудование промышленных  машин. Часть 32. Требования к грузоподъемным машинам

      [5] МЭК 61000-6-1:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 1. Устойчивость к электромагнитным помехам в жилой, коммерческой и среде легкой индустрии

      [6] МЭК 61000-6-2:2005

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6-2. Общие требования. Устойчивость к электромагнитным помехам в промышленных зонах

      [7] СИСПР 61000-6-3:1996

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 3. Нормы эмиссии для жилых, коммерческих и среды легкой индустрии

      [8] МЭК 61000-6-4:1997

      Совместимость технических средств электромагнитная. Часть 6. Общие требования. Секция 4. Эмиссия помех в промышленных зонах

      [9] МЭК 61000-5-2:1997

      Электромагнитная совместимость. Часть 5. Монтаж и снижение помех в проводке. Раздел 2. Заземление и скрутка

      [10] МЭК 61496-1:2004

      Безопасность машин. Электрочувствительное защитное оборудование. Часть 1. Общие требования и испытания

      [11] МЭК 61800-3:2004

      Электроприводы регулируемые. Часть 3. Требования по электромагнитной совместимости и методы испытаний

      [12] МЭК 60947-5-2:1997

      Аппараты коммутационные и управления низковольтные. Часть 5-2. Устройства управления и переключатели. Выключатели конечные Дополнение 1 (1999) Дополнение 2 (2003)

      [13] ИСО 14118:2000

      Безопасность машин. Предотвращение непредусмотренного пуска

      [14] ИСО 13851:2002

      Безопасность машин. Средства управления обоими руками. Функциональные аспекты и принципы проектирования

      [15] ИСО 14122 серия

      Безопасность машин. Средства постоянного доступа к машине

      [16]СЕНЕЛЕК НD 516 S2

      Руководство по применению гармонизированных кабелей

      [17] МЭК 60287 (все части)

      Кабели. Расчет номинальных токов нагрузок в условиях установившегося режима

      [18] МЭК 60757:1983

      Коды для обозначения цветов

      [19] МЭК 60332 (все части)

      Испытания на огнестойкость электрических и оптических кабелей

      [20] МЭК 61084-1: 1991

      Кабельные проводящие и канализирующие системы для электрического монтажа. Часть 1. Основные требования

      [21] МЭК 60364 (все части)

      Электроустановки зданий

      [22] МЭК 61557 (все части)

      Безопасность в низковольтных  системах  электроснабжения   напряжением до 1000 В переменного тока и до 1500 В постоянного тока. Оборудование для проведения испытаний, измерений и контроля исполнения защитных функций

      [23] МЭК 60228:2004

      Жилы токопроводящие изолированных кабелей

      [24] МЭК 61200-53:1994

      Устройства электрические. Часть 53. Выбор и монтаж электрооборудования. Аппаратура коммутационная и управления

      [25] МЭК 61180-2:1994

      Техника для проведения высоковольтных испытаний низковольтного электрооборудования. Часть 2. Испытательное оборудование

      [26] МЭК 60335 (все части)

      Бытовое и аналогичное ему применение электричества. Безопасность

      [27] МЭК 60269-1:1998

      Предохранители низковольтные. Часть 1. Общие требования

      [28] ИСО 14121:1999

      Безопасность машин. Принципы оценки риска

      [29] ИСО 14119:1998

      Безопасность машин. Блокировочные устройства для ограждений. Принципы конструкции и выбора

      <2>

      Источник: ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > III)

    См. также в других словарях:

    Поделиться ссылкой на выделенное

    Прямая ссылка:
    Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»