Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

блиндаж

  • 1 betonfedezék

    kat. бетонный блиндаж

    Magyar-orosz szótár > betonfedezék

  • 2 csapódik

    [\csapódikott, \csapódikjék, \csapódiknék] 1. (odaütődik) плескаться/плеснуться;

    a hullámok a parthoz \csapódiknak — волны плещутся о берег;

    2. {beleütődik, belecsap) бить, попасть, nép. ляпаться/ляпнуться;

    az ágak arcodba \csapódiknak — ветки бьют тебя прямо в лицо;

    a lövedék — а fedezékbe \csapódikott снаряд попал в блиндаж; a lövedék pontosan a lövészárok közepébe \csapódikott — снаряд ляпнулся прямо в середину окопа

    Magyar-orosz szótár > csapódik

  • 3 fedezék

    [\fedezéket, \fedezéke, \fedezékek] 1. kat. прикрытие, укрытие, блиндаж;

    minden \fedezék mögül lőttek — стреляли из-за каждого прикрытия;

    \fedezékbe vonul — уйти в укрытие; \fedezékből tüzel — стрелять из укрытий;

    2. (óvóhely) (бомбо)убежище;
    3. (menedék) прикрытие;

    az öreg tölgyfa jó \fedezék az eső ellen — старый дуб — хорошее убежище от дожди;

    4.

    átv. kártevéséhez magas állását használta \fedezékül — он прикрывался своим высоким постом для злодейния

    Magyar-orosz szótár > fedezék

  • 4 talál

    [\talált, \találjon, \találna]
    I
    ts. 1. (vmit, vkit) находить/найти что-л., кого-л.;

    gombát \talál az erdőben — найти гриб в лесу;

    helyet \talál vminek — умещать/уместить что-л.; helyet \talál magának (vhol) — умещаться/уместиться; átv. nem \találja a helyét — не находить себе места; biz. душа не на месте; menedéket \talál — найти приют; semmit sem \talál — ничего не найти; nem \talál benne semmi különöset
    a) — он не находит в ней ничего особенного;
    b) (dologról) это ему не в диковинку;
    nem \találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat — не нахожу слов для выражения своей благодарности;
    közm. а vak tyúk is \talál szemet — неудачнику иногда выпадает счастье;

    2.

    átv. élvezetet/gyönyörűséget \talál vmiben — находить/найти наслаждение в чём-л.; наслаждаться чём-л.;

    időt \talál vmire — находить/найти время для чего-л.; уделить/уделить на что-л. время; kibúvót \talál — найти лазейку; módot \talál vmire — найти способ для чего-л.; örömét \találja vmiben — найти удовольствие в чём-л.; vigaszt \talál vmiben — найти утешение в чём-л.;

    3. (vhol/ vmely állapotban talál vkit, vmit) заставать/ застать, находить/найти;

    otthon \talál vkit — застать дома кого-л.; захватывать/захватить кого-л. дома;

    a tett színhelyén \talál — застать на месте преступления; vendégeket \talált nála — он застал у него/у неё гостей; súlyos állapotban \talál vkit — найти кого-л. в тяжёлом состоянии; (még) életben \találja az apját застать отца в живых; fekve \talál vkit — застать кого-л. лежащим; izgatott hangulatban \talál vkit — застать кого-л. в взволнованном состойнии;

    4. (vmilyennek vkit vmit) находить/найти кого-л., что-л.;

    milyennek \találta őt? — как вы нашли его? bűnösnek \találták он был признан виновным;

    a bíróság nem \találta bűnösnek — он был оправдан судом; az orvos egészségesnek \találta — Доктор нашёл его здоровым; hasznosnak \talál — признавать/признать полезным; az indítványt jónak/helyesnek \találta — он нашёл предложение правильным; különösnek/furcsának \talál — найти странным; ezt különösnek \találta — это показалось ему странным; méltónak \talál vkit vmire — считать кого-л. достойным чего-л.; sápadtnak \találtam — она мне показалась бледной; sértőnek \találja az ajánlatot — считать предложение оскорбительным; vidámnak \találta (őt) — он нашёл её весёлой;

    5.

    a bizottság úgy \találta (úgy vélte), hogy — … комиссия нашла, что …;

    6.

    golyó \talál — та он был поражён пулей;

    a golyó a lábát \találta — пуля попала ему в ногу; a puskagolyó vállon \találta — пуля угодила ему в плечо; öklével mellbe \találta — он угодил ему кулаком в грудь; a lövedék a fedezéket \találta — снаряд попал в блиндаж;

    7.

    átv. (megjegyzés, célzás) szívén \talál vkit — бередить сердечные раны кого-л.;

    \találva érzi magát — принимать/принять на свой счёт; szól. fején \találja a szeget — попасть не в бровь, а (прямо) в глаз; попасть в точку;

    II
    tn. 1. (vkire vmire akad) встречать/встретить кого-л., что-л.; vál. обретать/обрести;

    akadályra \talál — встречаться с препятствием;

    hű barátokra \talál — найти v. vál. обрести верных друзей; egymásra \találnak — сходиться/сойтись; ellenállásra \talál — натыкаться/наткнуться на сопротивление; встретить сопротивление; elutasításra \talál — встречать/ встретить отказ; szól. emberére \talált benne — нашла коса на камень; meleg/szívélyes fogadtatásra \talál — встречать/встретить радушный приём; átv. magára \talál — осваиваться/освоиться; hamarosan magára \talált — он быстро освоился; érdekes részletekre \talált a könyvben — он нашёл интересные места в книге; helyeslő visszhangra \talál — вызывать/вызвать одобрительные отклики; vevőre \talál — нашёлся покупатель;

    2. (lövéssel, ütéssel vhová) попадать/попасть во что-л.;

    célba \talál — попасть v. бить в цель;

    nem \talál célba — не попасть в цель; стрелять вхолостую; промахнуться; lőtt, de nem \talált célba — выстрелил, но не попал в цель; átv. a megjegyzés célba \talált — замечание было сделано кстати; telibe \talál — попасть прямо в цель; nem \talált! — мимо!;

    3.

    átv. semmiféle hasenlat nem \talál rá — не находить сравнений;

    4.

    ez \talál ! (helyes! úgy van !} — верно!

    III
    (ott) \találja magát vhol оказываться/оказаться где-л.; попадать/попасть куда-л.; (egyszer csak) ott \találja magát очутиться где-л.;

    az utcán \találta magát — он оказался на улице;

    szembe \találja magát vmivel — оказываться/оказаться перед чём-л.

    Magyar-orosz szótár > talál

См. также в других словарях:

  • Блиндаж — времен Второй мировой войны (внутренний вид) …   Википедия

  • БЛИНДАЖ — (франц. blindage, от нем. blind слепой, темный). Род укрепления, состоящего из наклонной или горизонтальной изгороди, на которую кладутся фашины или земля, для защиты от навесных выстрелов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • блиндаж — а, м. blindage m. 1. Землянка или навес, покрытые толстым слоем земли, для защиты от бомб. Даль. Оборонительное сооружение в виде землянки с покрытием из круглого леса, жердей и т. п. для защиты военнослужащих от артиллерийского, минометного и т …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • блиндаж — (Блиндаж; франц. blindir – тосқауылмен жабу) 4 8 адамға арналған жабық үлгідегі далалық фортификациялық құрылыс. Жеке құрамды оқтардан, снаряд жарықшақтарынан, миналардан, өртегіш құралдардан, сондай ақ ядролық жарылыстың зақымдау факторларынан… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • БЛИНДАЖ — (франц. blindage) оборонительное сооружение в виде выемки в земле со стенами и с покрытием из дерева, железобетона, стали, земли для защиты от огня противника и поражающих факторов ядерного взрыва …   Большой Энциклопедический словарь

  • БЛИНДАЖ — БЛИНДАЖ, блиндажа, муж. (франц. blindage) (воен.). Навес, прикрытие в окопах для защиты от артиллерийского огня. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БЛИНДАЖ — БЛИНДАЖ, а, муж. Углублённое в землю и укреплённое полевое укрытие с накатом для защиты от огня противника. | прил. блиндажный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • блиндаж — сущ., кол во синонимов: 2 • блиндажик (1) • укрытие (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • блиндаж — блиндаж, род. блиндажа и устарелое блиндажа …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • блиндаж — а; м. [франц. blindage] Воен. Оборонительное сооружение углубление в земле с покрытием из брёвен (обычно в два три наката) для защиты от артиллерийского, миномётного и т.п. огня противника. Укрыться в блиндаже. ◁ Блиндажный, ая, ое. Б. накат. Б… …   Энциклопедический словарь

  • блиндаж — 1. замаскированное укрепление , 2. навес или прикрытие из брусьев, мешков с песком или связок хвороста , из франц. blindage – то же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»