Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

близна

  • 1 lick

    {lik}
    I. 1. лижа, ближа, облизвам
    to LICK one's lips/chops облизвам се (и прен.), прен. точа си зъбите
    to LICK something up излоквам/изблизвам нещо
    to LICK someone's boots/shoes унижавам се/раболепнича пред някого
    to LICK one's wounds прен. оттеглям се след поражение
    2. мия, заливам (за вълни), докосвам, ближа (за огън)
    3. sl. бия, натупвам (и прен), побеждавам
    that LICKs everything/creation това надминава/бие всичко
    to LICK a problem ам. разрешавам задача
    that LICKs me това вече не мога да разбора, това вече е прекалено, отказвам се
    4. sl. тичам, бягам, търча
    II. 1. лизане, близане, лижене, облизване
    to give something a LICK and a promise разг. почиствам/мия нещо отгоре-отгоре
    2. парченце, троха
    give me a LICK дай да си близна
    he won't do a LICK of work ам. разг. не пипва работа
    3. място, където животни отиват да ближат сол
    4. sl. бърз ход, бързина
    at a great/at full LICK с пълна пара, много бързо
    5. разг. силен удар
    6. изблик на енергия/активност
    * * *
    {lik} v 1. лижа, ближа; облизвам; to lick o.'s lips/chops 1) облизв(2) {lik} n 1. лизане, близане, лижене; облизване; to give s.th.
    * * *
    треперя; тупаник; облизване; облизвам; ближа; близане; лизане; лижа; лижене; напердашвам; натупвам;
    * * *
    1. at a great/at full lick с пълна пара, много бързо 2. give me a lick дай да си близна 3. he won't do a lick of work ам. разг. не пипва работа 4. i. лижа, ближа, облизвам 5. ii. лизане, близане, лижене, облизване 6. sl. бия, натупвам (и прен), побеждавам 7. sl. бърз ход, бързина 8. sl. тичам, бягам, търча 9. that licks everything/creation това надминава/бие всичко 10. that licks me това вече не мога да разбора, това вече е прекалено, отказвам се 11. to give something a lick and a promise разг. почиствам/мия нещо отгоре-отгоре 12. to lick a problem ам. разрешавам задача 13. to lick one's lips/chops облизвам се (и прен.), прен. точа си зъбите 14. to lick one's wounds прен. оттеглям се след поражение 15. to lick someone's boots/shoes унижавам се/раболепнича пред някого 16. to lick something up излоквам/изблизвам нещо 17. изблик на енергия/активност 18. мия, заливам (за вълни), докосвам, ближа (за огън) 19. място, където животни отиват да ближат сол 20. парченце, троха 21. разг. силен удар
    * * *
    lick [lik] I. v 1. лижа, ближа; облизвам; to \lick o.'s lips ( chops) облизвам се (и прен.); to \lick into shape придавам някаква форма на, пооправям, привеждам (отчасти) в ред; придавам приемлив вид на; he'll get \licked into shape in the army в казармата ще го вкарат в правия път; to \lick the dust събарят ме на земята; убит съм; to \lick s.th. up излоквам (изблизвам) нещо; поглъщам нещо (за огън); to \lick s.o.'s boots ( shoes), to \lick the feet of s.o. лижа някому нозете, унижавам се (раболепнича) пред някого; 2. разг. натупвам, набивам, бия, тупам; побеждавам с голяма преднина (в състезание); that \licks everything ( creation) това надминава (бие) всичко; to \lick a problem ам. разрешавам задача; that \licks me това вече не мога да разбера; това е много; отказвам се; 3. треперя, трепкам (за пламък, огън, вълна); 4. sl тичам, бягам, търча; II. n 1. лизане, близане, лижене; облизване; to give s.th. a \lick and promise разг. почиствам (мия) нещо през куп за грош; to put in o.'s best ( big, solid) \licks ам. разг. полагам всички усилия; 2. "близка", глътка, парченце, троха; 3. сол за близане (от животни); място, където животните отиват да ближат сол; 4. разг. голяма бързина, бърз ход; at a great ( at full) \lick с пълна пара; 5. разг. силен (зашеметяващ) удар; 6. мазка (с боя, четка).

    English-Bulgarian dictionary > lick

См. также в других словарях:

  • близна — шрам, рубец, рана, разрыв нити в ткани , диал. блюзна (севск.), укр. близна рана , блр. блюзна, болг. близна, сербохорв. бли̏зна брак в ткани ; u имеется также в в. луж. bɫuzna рубец , н. луж. bluzna рубец . Связано с лтш. blaîzît давить,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Близна — название нескольких населённых пунктов: Близна деревня в Клинцовском районе Брянской области. Близна деревня в Болховском районе Орловской области …   Википедия

  • близна — сущ., кол во синонимов: 1 • дефект (71) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • близна — близна, близно пошкодження, шрам, вада, рубець …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • близна — Местный порок ткани, заключающийся в отсутствии одной или нескольких нитей основы. [ГОСТ 25506 82] Тематики изделия текстильной промышленности Обобщающие термины специфические пороки тканей …   Справочник технического переводчика

  • близна — 3.1. близна: Местный порок ткани, заключающийся в отсутствии одной или нескольких нитей основы. Источник: ГОСТ 5530 2004: Ткани упаковочные и технического назначения из лубяных волокон. Общие технические условия …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Близна ткани — Близна: местный порок ткани, заключающийся в отсутствии одной или нескольких нитей основы... Источник: ТКАНИ УПАКОВОЧНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ ИЗ ЛУБЯНЫХ ВОЛОКОН. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ 5530 2004 (введен Приказом Ростехрегулирования… …   Официальная терминология

  • Близна — см. Ткацкое производство …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Близна —    дефект ткани, возникающий в результате отрыва и выпадения одной или нескольких нитей основы. Проявляется в виде сквозной полосы.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • близна — и, ж., діал. Рубець, слід від рани …   Український тлумачний словник

  • Близна — 303162, Орловской, Болховского …   Населённые пункты и индексы России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»