Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

близких+к

  • 81 burst

    1. взрыв; разрыв || взрываться 2. горный удар, горный выстрел 3. выброс; стреляние (пород)
    air burst воздушный взрыв
    bog burst болотный взрыв, прорыв болота
    coal burst выброс угля
    crush burst см. rock burst
    gas burst выброс или взрыв газа
    glacier burst прорыв ледника
    pressure burst обрушение под давлением, превышающим предел упругости пород
    rock burst горный взрыв (внезапное обрушение, отрыв массы породы от стенок карьера, туннеля, забоя)
    salt burst соляной взрыв (разрушение породы, вызванное кристаллизацией в порах из растворов, близких к насыщению)
    strain burst деформационный взрыв
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > burst

  • 82 tephrite

    тефрит (группа эффузивных пород, близких к базальтам)
    * * *

    English-Russian dictionary of geology > tephrite

  • 83 agricultural experiment station

    с.-х. опытная сельскохозяйственная станция (научно-исследовательское учреждение по сельскому хозяйству, проводящее в условиях, близких к производственным, опыты для разработки научно обоснованных приемов возделывания с.-х. культур и ведения животноводства в хозяйствах обслуживаемого района)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > agricultural experiment station

  • 84 Code of Federal Regulations

    док.
    сокр. CFR, USCFR юр., амер. Свод федеральных постановлений США (свод законодательных документов США, принятых на федеральном уровне; состоит из 50 разделов, каждый из которых посвящен определенной отрасли права либо крупному правовому институту, напр., раздел 7 — "Сельское хозяйство", раздел 12 — "Банки и банковское дело", раздел 15 — "Коммерция и внешняя торговля", раздел 17 — "Товарные и фондовые биржи", раздел 19 — "Таможенные пошлины", раздел 37 — "Патенты, торговые марки и авторское право"; разделы сгруппированы в четыре тома, каждый из которых ежегодно обновляется; каждая законодательная норма может быть идентифицирована по номеру, состоящему из номера раздела и номера части, напр., 21 CFR 58 (раздел 21, часть 58) или 15 CFR §§ 730-774 (раздел 15, параграфы 730-774); по составу свод весьма неоднороден, что естественно для системы общего права США с элементами кодификации; некоторые разделы свода представляют собой просто собрание близких по содержанию актов, изданных в разное время и мало связанных между собой; другие, напротив, включают кодексы законов соответствующей отрасли права, составленные по определенной схеме; переиздается каждые 6 лет; принимая очередной закон, американский Конгресс указывает, какое место он должен занять в Своде законов и какие изменения должны быть в связи с этим внесены в разделы, главы и параграфы действующего Свода)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Code of Federal Regulations

  • 85 crisis loan

    гос. фин., брит. кризисный кредит [заем\]* (кредит, предоставляемый физическим лицам в кризисных ситуациях, когда они не в состоянии обеспечить свои непосредственные потребности и/или подребности своих близких в чрезвычайной ситуации или из-за несчастного случая)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > crisis loan

  • 86 family

    1. сущ.
    1) общ. семья, семейство
    а) (группа людей, живущих под одной крышей и объединенных родственными, эмоциональными и т. п. связями и единым хозяйством)

    to keep a family — содержать, обеспечивать, поддерживать семью

    suburban family — семья, живущая в пригороде

    The average American family of four with a median income of $47,012 in 1996 will pay $10,250 in federal taxes. — Средняя американская семья из четырех человек с медианным доходом в 47 012 долларов заплатит 10 250 долларов федеральных налогов.

    Syn:
    See:
    б) соц. семья (базовый социальный институт, первичная социальная группа, субъект социализации; группа людей, основанная на браке и/или родстве или других близких отношениях и включающая супружеские, родительские, родственные и т. п. роли и статусы)

    family formation — формирование [образование\] семьи

    family formation pattern [building model\] — модель формирования семьи

    See:
    в) (группа животных одного вида, проживающих вместе, и, как правило, состоящая из самца, самки и их детенышей)

    family of wolves — семья волков, волчья семья

    2) общ. семья, семейство; род, клан; раса
    а) (группа людей, объединенных кровным родством, представляющая собой несколько поколений, связанных социальными и экономическими связями)
    Syn:
    See:
    б) (группа людей, объединенных общим происхождением и/или общими признаками)
    Syn:
    в) (группа людей, объединенных общей деятельностью или интересами)
    3) биол. семейство (группа видов растений или животных, объединенных происхождением и общими признаками)
    5) общ. семья, набор, объединение, совокупность, серия (группа объектов, связанных рядом общих характеристик)
    See:
    6) с.-х. семья
    а) (в животноводстве: потомки известного животного, напр., чистых кровей и т. п.)
    7)
    а) мат. множество
    б) мат. семейство (группа плоскостей или кривых, чьи уравнения отличаются только параметрами)
    2. прил.

    family duties — семейные, домашние обязанности

    family background — семейное происхождение, социальное происхождение

    family circle — семейный, домашний круг, семейный очаг

    family life — семейная жизнь, семейный быт

    Syn:
    б) марк. (предназначенный для взрослых и детей, преимущественно для семейного потребления)

    family flour — домашняя мука, семейная мука

    A family resort with 12 acres of birch, pine and aspen trees is located on Pelican Lake's north shore. — Семейный курорт на 12 акрах берез, сосен и осин расположен на северном берегу озера Пеликан.

    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > family

  • 87 loose

    1. прил.
    1) общ. свободный, непривязанный, неприкрепленный
    2) торг. в развес, на развес
    Ex:
    the job market is very loose —- рынок рабочих мест практически неограничен
    The current job market is very loose right now and employees can pick and choose where they want to work. — Сегодняшний рынок рабочих мест довольно вольготен и работники могут выбирать именно те места, которые им понравятся.
    Stocks are a barometer for judging whether the market is tight or loose. — Акции являются барометром, показывающим насколько высока конкуренция на рынке.
    Vouchers work well when rental markets are relatively loose. However, when markets are tight and the supply of affordable housing—particularly in good neighborhoods—limited, voucher holders may end up clustered in other distressed communities or unable to use their vouchers at all. — Ваучеры очень хороши, когда рынок сдаваемого жилья относительно неограничен. Но когда на рынке существует высокая конкуренция покупателей и предложение доступного жилья — особенно в близких районах — ограниченно, владельцы ваучеров могут оказаться в других проблемных районах или вообще не смогут использовать свои ваучеры.

    goods sold loose — товары, проданные на вес

    Between now and the end of 1999, goods sold loose and weighed at the counter or the checkout will be changing from ounces and pounds to grams and kilograms.

    Goods sold loose from bulk must be sold by reference to metric quantities.

    2)

    эк. неограниченный, с большим предложением, с невысокой конкуренцией (о рынке, на котором существует невысокая конкуренция, хорошее предложение, легко найти нужного партнера и т. п.)

    Ant:

    Англо-русский экономический словарь > loose

  • 88 non-redundant contact

    соц. несводимый [нередуцируемый\] контакт* (в сетевом подходе: член социальной сети, не имеющий близких связей ни с одним из других членов данной сети, что вызывает образование структурных пустот)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > non-redundant contact

  • 89 personal zone

    соц. личная [личностная\] зона [дистанция\] (по Э. Холлу: физическое пространство в пределах от полутора до четырех футов (45—120 см) от человека; обычное расстояние при общении друзей и достаточно близких знакомых; здесь допускается некоторая интимность, но, как правило, она ограничена)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > personal zone

  • 90 private-regarding

    прил.
    эк. частнособственнический, своекорыстный (действующий в своих личных интересах или интересах своих близких родственников или знакомых)
    Syn:
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > private-regarding

  • 91 restricted code

    соц. ограниченный языковой код (по Бернстайну: форма языкового кода, которая характерна для общения близких знакомых или членов семьи, при которой строятся короткие, грамматически простые предложения, а большая часть смысловой нагрузки подразумевается и легко угадывается участниками разговора, которые не испытывают потребности в детальном словесном выражении мысли)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > restricted code

  • 92 sector

    сущ.
    1)
    а) эк. сектор; отрасль; область, сфера (часть хозяйства, выделяемая по какому-л. признаку; напр., частный сектор, государственный сектор и т. д.)
    See:
    See:
    б) эк. сектор, часть (чего-л.)

    The fastest growing financial market sector is derivatives trading. — Сектором финансового рынка, демонстрирующим наибольшие темпы роста, является торговля производными ценными бумагами.

    See:
    в) фин. сектор (часть финансового рынка, представленная группой ценных бумаг, объединенных по какому-л. признаку, напр., часть финансового рынка, представленная ценными бумагами компаний из одной отрасли)
    2) общ. часть, участок, сектор (напр., о районе города; о подзоне, выделяемой в зоне военных операций и т. п.)
    3) мат. сектор (часть круга, заключенная между двумя радиусами и дугой)

    * * *
    сектор: 1) сектор экономики, рынка (обособленная часть); 2) группа ценных бумаг (акций) компаний (обычно одной отрасли - напр., акции химических компаний).
    * * *
    . Группа ценных бумаг, близких по сроку погашения, типу, рейтингу, отрасли и/или купону . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > sector

  • 93 social segment

    марк. социальный сегмент (группа потребителей, относительно близких по социальному статусу)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > social segment

  • 94 United States Code

    док.
    сокр. USC юр., амер. Свод законов США (форма, в которой публикуется федеральное законодательство США; состоит из 50 разделов, каждый из которых посвящен определенной отрасли права либо крупному правовому институту, напр., раздел 5 — "Государственные организации и служащие", раздел 7 — "Сельское хозяйство", раздел 11 — "Банкротство", раздел 12 — "Банки и банковское дело", раздел 15 — "Коммерция и торговля", раздел 19 — "Таможенные пошлины", раздел 26 — "Кодекс внутренних доходов", раздел 35 — "Патенты", раздел 50 — "Война и национальная оборона"; по составу свод весьма неоднороден: некоторые его разделы представляют собой собрание близких по содержанию актов, изданных в разное время и мало связанных между собой, другие, напротив, включают кодексы законов соответствующей отрасли права, составленные по определенной схеме; принимая очередной закон, американский конгресс указывает, какое место он должен занять в своде законов США и какие изменения в связи с этим должны быть внесены в разделы, главы и параграфы действующего свода; каждая законодательная норма может быть идентифицирована по номеру, состоящему из номера раздела и номера части, напр., 5 USC § 552a — раздел 5, параграф 552а)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > United States Code

  • 95 withholding

    сущ.
    а) (вычет работодателем из зарплаты работника причитающихся подоходного налога и взносов в социальные фонды)
    в) (налоговый вычет из пенсий, аннуитетов, пособий по временной нетрудоспособности, чаевых, выигрышей в лотереях и азартных играх и т. п.)
    г) (вычет налога из дивидендов, причитающихся к уплате по отечественным ценным бумагам иностранным держателям)
    See:
    2) фин., бирж. придерживание* (нарушающая правила добросовестной торговли технология, когда участник публичного размещения ценных бумаг сознательно не предлагает их к продаже по установленной цене, а, напр., приобретает бумаги для себя, продает членам своей семьи или сотрудникам своей дилерской компании в надежде перепродать их после повышения цен)
    See:

    * * *
    1) удержание, изъятие, вычет (налога, платежей); удержание из зарплаты налогов и взносов на социальное страхование (налогообложение у источника); 2) незаконная практика "придерживания" новых ценных бумаг дилером при публичном размещении для себя или своих родных, близких, знакомых для получения прибыли на разнице цен; = freeriding 1.
    * * *
    удержание; вычет
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > withholding

  • 96 short-trace section

    разрез сейсмических трасс, близких к пункту взрыва; разрез способа центрового луча
    * * *
    монтаж сейсмотрасс, ближайших к пункту взрыва

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > short-trace section

  • 97 allochoric

    Англо-русский словарь по экологии > allochoric

  • 98 allogenesis

    Направление эволюции группы организмов, при котором у близких видов происходит смена одних частных приспособлений другими, а общий уровень организации остается прежним.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > allogenesis

  • 99 bacteriocins

    Специфические белки, вырабатываемые некоторыми бактериями и подавляющие жизнедеятельность клеток других штаммов того же вида или близких видов бактерий, - например, колицины colicine, образуемые E.coli.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > bacteriocins

  • 100 chlorophyll

    Зеленый пигмент растений, участвующий в фотосинтезе, в основе молекулы Х. - магний-порфириновый комплекс; в клетках Х. сосредоточен в хлоропластах chloroplast; у разных растений известно по крайней мере 4 типа Х., основным является хлорофилл А.
    см. рис.
    * * *
    Хлорофилл — зеленый пигмент растений, содержащийся в хлоропластах. По химическому строению сложное циклическое соединение — порфирин, содержащий атом Mg. Существует несколько близких по химической структуре типов Х. — a, b, c и d, из которых наиболее важны хлорофиллы a и b. Х. b содержит на 1 атом кислорода больше и на 2 атома водорода меньше, чем Х. а. Последний найден у всех зеленых растений, Х. b отсутствует у многих водорослей и др. растений. В процессе фотосинтеза Х. поглощает световую энергию и превращает ее в энергию химических связей органических соединений.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > chlorophyll

См. также в других словарях:

  • был в близких отношениях — прил., кол во синонимов: 31 • был в дружбе (17) • был в дружеских отношениях (18) • …   Словарь синонимов

  • находившийся в близких отношениях — прил., кол во синонимов: 32 • был в близких отношениях (31) • был в интимных отношениях (14) • …   Словарь синонимов

  • состоявший в близких отношениях — прил., кол во синонимов: 13 • был в близких отношениях (31) • был в интимных отношениях (14) • …   Словарь синонимов

  • быть в близких отношениях — быть друзьями, состоять в любовной связи, быть в любовной связи, быть на короткой ноге, состоять в интимных отношениях, быть в приятельских отношениях, быть в дружбе, быть в связи, быть в дружеских отношениях, быть товарищами, быть приятелями,… …   Словарь синонимов

  • Симеон Столпник. Ему молятся об обращении к вере неверующих близких — Пожалуй, мало сегодня найдется людей, которые хоть раз не вздохнули о сложностях церковной жизни: «Ничего нельзя. Одни запреты, посты то длинные, правила несовременные, в храме ничего не понятно, в юбке ходить неудобно, в воскресенье с утра …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • оставшийся без близких — прил., кол во синонимов: 2 • не имеющий родственников (2) • одинокий (59) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • в близких отношениях — нареч, кол во синонимов: 2 • в дружеских отношениях (4) • накоротке (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • В близких отношениях — В любовной связи. Хрымины держались с ней вольно, и заметно было очень, что со старшим из них она давно уже находилась в близких отношениях. А глухой ничего не понимал (Чехов. В овраге) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • без родных и близких — прил., кол во синонимов: 8 • без родственных связей (5) • без роду и племени (11) • …   Словарь синонимов

  • добивавшийся прекращения близких отношений — прил., кол во синонимов: 1 • отдалявший (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • не допускавший близких отношений — прил., кол во синонимов: 1 • державший на почтительном расстоянии (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»