-
61 принимать благосклонно
vgener. gradireUniversale dizionario russo-italiano > принимать благосклонно
-
62 смотреть благосклонно
vgener. guardare con occhio benignoUniversale dizionario russo-italiano > смотреть благосклонно
-
63 относиться благосклонно
vgener. (iem.) goedgunstig zijn (к кому-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > относиться благосклонно
-
64 отнестись благосклонно
-
65 относиться благосклонно
suosia, olla suopea -
66 выслушать
v1) gener. (j-m sein) Ohr leihen (кого-л.), (благосклонно) (j-m) Gehör geben (кого-л.), (j-m) Gehör schenken (кого-л.), (внимательно) (j-m) sein Öhr bieten (кого-л.), (внимательно) (j-m) sein Öhr leihen (кого-л.), erhören, hören (кого-л., чьё-л. мнение)2) book. (благосклонно) (j-m) Gehör schenken (кого-л.)3) pompous. (благосклонно) (j-m sein) Ohr leihen (кого-л.), (благосклонно) (j-m sein) Ohr schenken (кого-л.) -
67 благожелательно
favorably наречие: -
68 благоприятно
favorably наречие: -
69 мелын
мелын1. на лицо; наружной, верхней сторонойПлатьым мелын савыраш вывернуть платье на лицо;
материалым мелын сакаш повесить материал на лицо;
воштончышым мелын пышташ положить зеркало на лицо.
2. лицом к кому-чему-л.; наружной, передней, верхней сторонойМардежлан мелын ошкылаш шагать лицом к ветру;
аза дек мелын возаш лечь лицом к ребёнку;
окналан мелын савырнаш повернуться лицом к окну.
Пӧрт-влак утларакшым кечылан мелын шындыме улыт. Й. Ялмарий. Дома в большинстве поставлены лицом к солнцу.
Аркаш Васлийлан мелын савырнен шогале. Д. Орай. Аркаш встал лицом к Василию.
3. перен. благосклонно, благожелательноИлыш иктым йодеш: изирак ял-влак могырыш утларак мелын лийман. «Ончыко» Жизнь требует одно: к малым деревням нужно относиться более благосклонно.
Чыланат тудым (Микитам) пагаленыт, шкежат еҥ-влак дек кеч-кунамат мелын шоген. М. Рыбаков. Микиту все уважали, и сам он к людям всегда относился благожелательно.
Идиоматические выражения:
-
70 шӱмын
шӱмынГ.: шӱмӹн1. душевно, сердечно– Да, Уляй, ынде мый денем тыге шӱмын кутыраш от тӱҥал, – пӧрдеш Ялкановын ушыштыжо. П. Корнилов. – Да, Уляй, теперь ты не будешь так душевно говорить со мной, – крутится в голове Ялканова.
2. усердно, с душой, старательно, прилежно(Маркан Каври) колхоз пашам шӱмын ыштен огыл. «Ончыко» Маркан Каври работу в колхозе выполнял без души (букв. не выполнял душевно).
3. Г.нар. благосклонно, доброжелательно, поддерживая; с душой, с любовью (относиться к чему-л.)Колхозлан шӱмӹн ӹлӹшӹвлӓ, колхоз пӓшӓм виӓнгдӓш кредӓлшӹвлӓ цилӓнок Кирук векӹлӓ попевӹ. «Сотыш лӓкнӓ» Все, поддерживающие колхоз (букв. живущие благосклонно), радеющие о развитии колхозного дела, говорили в поддержку Кирука.
Вернов Лида Ландышевалан ӹнянӓ: тӹдӹ пӓшӓлӓн шӱмӹн ылеш дӓ пӓшӓжӹмӓт яжон пӓлӓ. А. Канюшков. Вернов Лиде Ландышевой доверяет: она с душой относится к работе и работу знает хорошо.
-
71 относиться доброжелательно
1) General subject: favor, look with favour on (к кому-л.), take kindly to, look with favour on (благосклонно, к кому-л.)2) Makarov: bear goodwillУниверсальный русско-английский словарь > относиться доброжелательно
-
72 О-182
ПО ОЧЕРЕДИ PrepP Invar adv1. in successionin turnone after another (the other).Он по очереди обошёл всех обывателей, и хотя молча, но благосклонно принял от них всё, что следует (Салтыков-Щедрин 1). Не made the rounds of all the townsfolk in turn and silently but graciously received from them all that was required (1a).(Человек) по очереди открыл замки (Федин 1). (The man) opened the locks, one after another (1a).На стене (летней уборной) справа, наколотые на гвоздик, висели квадратные куски газет. Чонкин срывал их по очереди и прочитывал... (Войнович 2). Squares of newspaper had been nailed to the wall (of the summer outhouse) on Chonkin's right. He tore them off one after the other and read them through... (2a).2. alternatelytake (taking) turnsby turns.Персиков забыл о своих амёбах и в течение полутора часа по очереди с Ивановым припадал к стеклу микроскопа (Булгаков 10). Persikov forgot his amoebas and for the next hour and a half took turns with Ivanov at the microscope lens (10a).Как мы с Таней болели! То вместе, то по очереди... (Набоков 1). What illnesses Tanya and I went through! Now together, now by turns... (1a). -
73 принять
v1) gener. (etw.) in Empfang nehmen, (кого-л.) (j-m) einen Empfang bereiten, (благосклонно) genehmigen, j-n für (j-n) halten (кого-л. за кого-л.), bekehren zu (вероисповедание), nehmen2) law. abnehmen (íàïð. eine Lieferung), akzeptieren (íàïð. ein Angebot), annehmen, beschließen, bestätigen, einstellen (íàïð. Arbeitskräfte), empfangen, entgegennehmen, in Empfang nehmen, tragen (íàïð. Kosten), treffen (íàïð. eine Entscheidung), verabschieden (íàïð. ein Gesetz), zulassen (íàïð. zum Studium), übernehmen -
74 по очереди
[PrepP; Invar; adv]=====1. in succession:- in turn;- one after another (the other).♦ Он по очереди обошел всех обывателей, и хотя молча, но благосклонно принял от них всё, что следует (Салтыков-Щедрин 1). He made the rounds of all the townsfolk in turn and silently but graciously received from them all that was required (1a).♦ [ Человек] по очереди открыл замки (Федин 1). [The man] opened the locks, one after another (1a).♦ На стене [летней уборной] справа, наколотые на гвоздик, висели квадратные куски газет. Чонкин срывал их по очереди и прочитывал... (Войнович 2). Squares of newspaper had been nailed to the wall [of the summer outhouse] on Chonkin's right. He tore them off one after the other and read them through... (2a).2. alternately:- take < taking> turns;- by turns.♦ Персиков забыл о своих амёбах и в течение полутора часа по очереди с Ивановым припадал к стеклу микроскопа (Булгаков 10). Persikov forgot his amoebas and for the next hour and a half took turns with Ivanov at the microscope lens (10a).♦ Как мы с Таней болели! То вместе, то по очереди... (Набоков 1). What illnesses Tanya and I went through! Now together, now by turns... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > по очереди
-
75 снизойти
сов кнжн( благосклонно отнестись) condescender vi; dignar-se a -
76 благожелательно
нареч.with kindness; ( благосклонно) favourably -
77 смотреть
смотр||етьнесов1. κυττάζω, βλέπω, θεωρώ, παρατηρώ:\смотреть пристально κυττάζω προσεκτικά, ἀσκαρδαμυκτί· \смотреть в упор κυττάζω κατάματα· \смотреть украдкой κρυφο-κυττάζω· \смотреть благосклонно βλέπω μέ καλό μάτι, καλοβλέπω· \смотреть с удивлением βλέπω μέ περιέργεια· \смотреть с уважением, \смотреть с почтительностью σέβομαι· \смотреть косо στρα-βοκυττάζω·2. (осматривать \смотреть о враче) ἐξετάζω·3. (фильм, спектакль и т. п.) βλέπω·4. (присматривать за кем-л., за чем-л.) разг προσέχω, ἐπιβλέπω:\смотреть за порядком προσέχω τήν τάξη·5. (считать кем-л., чем-л.) разг θεωρώ, βλέπω:все \смотретьят на него́ как на чудака ὅλοι τόν θεωροῦν παράξενο· как вы на это \смотретьите? πῶς τό βλέπετε;·6. (быть обращенным куда-л.) βλέπω:окна \смотретьят на улицу τά παράθυρα βλέπουν στον δρόμο· ◊ \смотретьйте не опоздайте! κυτάξτε μην ἀργήσετε!· \смотреть в оба ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· \смотреть сквозь пальцы на что-л. κάνω στραβά μάτια· \смотретья по... ἐξαρτάται ἀπό...· \смотретья как... ἐξαρτάται πῶς...· \смотретья когда... ἐξαρτάται πότε... -
78 принять
1) (кого-либо, что-либо) recevoir vt; accueillir vt ( благосклонно); accepter vt ( предложенное)раду́шно приня́ть кого́-либо — faire (un) bon accueil à qn
2) (пищу, лекарство и т.п.) prendre vt3) ( включить) admettre vtприня́ть в па́ртию — admettre au Parti
приня́ть на рабо́ту — embaucher vt
4) (закон, проект и т.п.) adopter vtприня́ть резолю́цию — adopter une résolution
5) (форму, вид и т.п.) prendre vtприня́ть по́зу — prendre une pose
6) ( за кого-либо) prendre vt pour7) ( стать последователем религии) adopter vtприня́ть христиа́нство — adopter la religion chrétienne [kre-]
8) ( помочь при родах) délivrer vt, accoucher vt••приня́ть бой — accepter le combat
приня́ть прися́гу — prêter serment
приня́ть ме́ры — prendre ( или arrêter) des mesures
приня́ть реше́ние — prendre une décision ( или une résolution), décider vt; prendre un parti (abs)
приня́ть к све́дению, приня́ть во внима́ние — prendre en considération, prendre note (de)
приня́ть ва́нну — prendre un bain
приня́ть в расчёт что́-либо — tenir compte [kɔ̃t] de qch
приня́ть обяза́тельство — prendre l'obligation de..., s'engager
приня́ть чью́-либо сто́рону — prendre le parti de qn
приня́ть за пра́вило — prendre pour règle
приня́ть уча́стие в чём-либо — prendre part à qch
приня́ть уча́стие в ко́м-либо — s'intéresser à qn, porter intérêt à qn
приня́ть что́-либо в шу́тку — ne pas prendre qch au sérieux
приня́ть всерьёз — prendre au sérieux
приня́ть (бли́зко) к се́рдцу что́-либо — prendre qch à cœur
приня́ть на свой счёт что́-либо — prendre qch à son compte
приня́ть на себя́ что́-либо — assumer qch
э́то так при́нято — c'est l'usage
прими́те увере́ние в моём соверше́нном почте́нии (в офиц. письме) — agréez l'assurance de ma parfaite considération
* * *v1) gener. accorder un rendez-vous (Il lui a reproché le refus de lui accorder un rendez-vous.), prendre livraison (товар), recevoir livraison (товар), prendre (pour âà), adopter (предложение, решение, план, проект и т.п.), recevoir (экзамен, в учебное заведение)2) colloq. repêcher -
79 слушать
-
80 дружелюбно
приязно, дружелюбиво. [Вони приязно вели розмову (Коц.)]; (дружественно) дружньо; (благосклонно) приязно, прихильно, ласкаво. [Ставився до неї прихильно].* * *нареч.дружелю́бно; при́язно
См. также в других словарях:
благосклонно — милостиво, сочувственно, ласково, дружественно, приязненно, дружески, дружелюбно, доброжелательно, благожелательно Словарь русских синонимов. благосклонно милостиво (устар., теперь шутл. и ирон.) см. также доброжелательно … Словарь синонимов
благосклонно относящийся — благосклонно относящийся … Орфографический словарь-справочник
благосклонно-ласковый — благосклонно ласковый … Орфографический словарь-справочник
благосклонно относившийся — прил., кол во синонимов: 1 • снисходивший (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
благосклонно относящийся — прил., кол во синонимов: 1 • снисходящий (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Благосклонно — нареч. качеств. 1. Доброжелательно по отношению к кому либо. 2. перен. Благоприятно для кого либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
благосклонно — благосклонность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
благосклонно — см. благосклонный; нареч. Относиться благоскло/нно к кому л. Благоскло/нно улыбаться … Словарь многих выражений
благосклонно съгласие — словосъч. благоволение, съдействие, разрешение … Български синонимен речник
относившийся благосклонно — прил., кол во синонимов: 3 • одобрявший (28) • относившийся благожелательно (3) • … Словарь синонимов
Хохаг куывд – перевод — см. Хохаг куывд Горская молитва – О Хуыцау, мы, Тебе молящийся народ, Помним о Тебе и просим – прими наши приношения И удостой их Своего благоволения. – Оммен, Хуыцау! – О матерь народов, пресвятая Мать Мария, Удостой наши приношения своего… … Словарь по этнографии и мифологии осетин