-
61 noblesse
[nəu'bles]сущ.; фр.2) знатность, благородное происхождение•• -
62 proud
[praud]прил.1)а) гордый; обладающий чувством собственного достоинстваHe might be poor but he's also proud. — Он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства.
б) испытывающий чувство гордости, удовлетворенияHe's very proud of his daughter's achievements. — Он очень горд успехами своей дочери.
Syn:в) вызывающий чувство гордости, удовлетворенияIt was a proud moment when he was presented with a medal. — Это был счастливый день, когда его наградили медалью.
2) самодовольный, высокомерный, надменныйShe knows she's lost, but she is too proud to admit it. — Она знает, что проиграла, но она слишком горделива, чтобы признать это.
Syn:3) поэт.а) великолепный; величавыйб) высокий; благородныйв) горячий, ретивый ( о коне)4) поднявшийся ( об уровне воды); вздувшийся; выступающийSome flakes of paint stood proud of the surface. — Несколько густых мазков краски выступало на поверхности.
••to do smb. proud — оказывать кому-л. честь
-
63 sportsmanlike
['spɔːtsmənlaɪk]прил.1) спортивныйSyn:2) честный, порядочный, благородный; мужественный (о поведении, привычках, поступках, личных качествах и т. п., характеризующих настоящего спортсмена) см. тж. sportsmanship 2)False starts were rarely penalized and "beating the pistol" was one of the tricks which less sportsmanlike runners constantly practised. — За фальстарт редко наказывали, поэтому бегуны, не отличающиеся особой честностью, часто практиковали фальстарты.
The lion is a sportsmanlike animal, and prefers to kill his own dinner. — Лев - благородное животное, он предпочитает сам убивать свою жертву.
Syn: -
64 gentlefolk(s)
nдворянство, благородное сословие, знать -
65 gentlefolk(s)
nдворянство, благородное сословие, знать -
66 genteelism
Это слово было «изобретено» Х. У. Фаулером (H. W. Fowler), автором книги Modern English Usage («Современное употребление английского языка»), который определял его так: The substituting for the ordinary natural word that first suggests itself to the mind of a synonym that is thought to be less soiled by the lips of the common herd, less familiar, les plebeian, less vulgar. — Замена обычного слова, приходящего на ум в первую очередь, синонимом, который должен быть менее «осквернён» употреблением в обычной речи простой публикой, менее узнаваемым, не таким плебейским, вульгарным. Среди примеров он назвал: assist (вместо help — помочь); edifice (вместо building — здание); endeavour (try — пытаться); donation (gift подарок); save (except — кроме, исключая); stomach (belly — живот); tight (drunk — пьяный); scholar (pupil — ученик); college (school — школа). Конечно, список менялся, с тех пор как Фаулер создал его в 1926 г., но genteelisms всё ещё существуют в языке: expectorate (spit — плевать); odour (smell — запах); perspire (sweat — потеть). Слово genteelism произошло от слова gentility — благородное происхождение, хорошее воспитание. -
67 philosophy
Философия. Это несколько высокопарное слово, обозначающее любовь к мудрости и вызывающее в воображении образы величайших мыслителей, сейчас употребляется в обыденной, повседневной речи. Слово philosophy сейчас используется, чтобы описать принципы или теорию практически чего угодно: What is the marketing philosophy behind the scheme? — Какова маркетинговая философия, стоящая за этим планом? My fundamental philosophy about pruning roses is... — Моя фундаментальная философия относительно подрезания роз... Это пример того, как благородное слово становится банальным. -
68 (a) golden heart
a golden (generous, noble) heart золотое (щедрое, благородное) сердце -
69 (a) good family
хорошее/благородное семейство -
70 (an) impassive face
an (a) impassive (noble, pale, pallid, bearded, cheerful, freckled, clean/well shaven, resolute) face бесстрастное (благородное, бледное, мертвенно-бледное, бородатое, весёлое, веснушчатое, чисто выбритое, волевое) лицоEnglish-Russian combinatory dictionary > (an) impassive face
-
71 noble
[nəʊbl]adjблагородный, великодушныйThere is something noble about/in her manner. — В ее поведении/манерах есть что-то благородное.
He remained noble even in his grief. — Даже в горе он не терял своего благородства
- noble action- noble idea
- noble of smb
- be noble about the matter -
72 be a devil
expr infmlBe a devil and say yes — Риск благородное дело. Давай соглашайся
"Shall I have another?" "Go on, be a devil" — "Можно, я еще выпью?" - "Давай, рискни"
-
73 a heart of gold
золотое, благородное сердце (обыкн. употр. с гл. to have) [этим. фр. un cœur d'or]She's so immeasurably kind. She has a heart of gold. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Jane’) — Джейн необыкновенно добра. Сердце у нее золотое.
-
74 fling one's cap over the mill
поступать безрассудно, переходить все границы ( о женщине); см. тж. fling one's bonnet over the millDumby: "Awfully commercial, women nowadays. Our grandmothers threw their caps over the mills, of course, but, by Jove, their granddaughters only throw their caps over mills that can raise the wind for them." (O. Wilde, ‘Lady Windermere's Fan’, act III) — Дамби: "Ужас, как женщины стали расчетливы. Спору нет, нашим бабушкам тоже случалось пускаться во все тяжкие, но их внучки непременно сначала прикинут, что это им даст."
She has bewitched me. It doesn't mean anything to her. But it means hell to me... She's incapable of giving anything up... Fling her cap over the windmill - not she! (J. Galsworthy, ‘The White Monkey’, part I, ch. V) — Она меня околдовала. Для нее это пустое. Но для меня это ад... Она не способна отказаться от чего-нибудь... Перейти границы - нет, это не для нее!
We've all been young once, you know. I can remember, when I wanted to throw my cap over the windmill. Nothing venture, nothing win, that's how you feel, isn't it? We've all felt it, Eliot, We've all felt it. But you've got to have a bit of sense. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. XVI) — Мы все были молоды когда-то, знаете ли. Я помню время, когда мне хотелось поступать безрассудно. Риск - благородное дело, как говорится. Не то же ли испытываете и вы сейчас? Мы все прошли через это, Элиот, все. Но все же надо иметь хоть крупицу здравого смысла.
Large English-Russian phrasebook > fling one's cap over the mill
-
75 nothing venture, nothing have
посл.(nothing venture, nothing have (или win))без риска нет победы; ≈ волков бояться - в лес не ходить (ср. риск - благородное дело)We've all been young once, you know, I can remember when I wanted to throw my cap over the windmill. Nothing venture, nothing win, that's how you feel, isn't it? We've all felt it. But you've got to have a bit of sense. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, ch. XVI) — Все мы были когда-то молоды. Помнится, и я в свое время отдал дань сумасбродству. Не рискнешь - не выиграешь, так ведь вы рассуждаете, правда? Мы все прошли через это. Но надо же иметь хоть чуточку благоразумия!
Large English-Russian phrasebook > nothing venture, nothing have
-
76 the manly art
мужественное ( или благородное) искусство самообороны, бокс‘Is this Ciolly boy really tough?’ ‘Sure he's tough. he's hard. I'm teachin' him the manly art of self-defence.’ (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. X) — - Этот парень Чиолли сильный? - Конечно. Сильный и выносливый. Я учу его боксу, этому единственно достойному мужчины искусству.
-
77 affected
1. a страдающий; поражённый2. a находящийся под влиянием3. a взволнованный, растроганный4. a показной; притворный, нарочитый; неестественныйaffected manners — жеманство; ломание
5. a выдуманный, ложныйher affected noble pedigree — благородное происхождение, которое она себе приписывает
6. a вычурный, претенциозный7. a предрасположенный, расположенный, настроенный, склонный8. a уст. ценимый, уважаемый, любимыйa novel much affected by our grandparents — роман, который так любили наши бабушки и дедушки
Синонимический ряд:1. genteel (adj.) genteel; la-di-da; mincing; stilted; too-too2. interested (adj.) concerned; implicated; interested; involved3. moved (adj.) impressed; influenced; inspired; moved; overwhelmed; stirred; struck; swayed; tender; touched4. precious (adj.) alembicated; artificial; chichi; overnice; overrefined; precieux; precious; pretentious5. self-conscious (adj.) conscious; mannered; self-conscious6. unnatural (adj.) assumed; falsified; feigned; imitated; insincere; pretended; put-on; simulated; spurious; unnatural7. acted (verb) acted; assumed; bluffed; counterfeited; faked; feigned; posed; pretended; put on; shammed; simulated8. carried (verb) affected; carried; got/got or gotten; impacted; impressed; influenced; inspired; moved; struck; swayed; touched9. frequented (verb) frequented; haunted; hung around; hung out; resortedАнтонимический ряд: -
78 birth
1. n рождение; зарождение, начало, источник2. n роды3. n происхождениеof princely birth — благородного происхождения; урождённая
4. n знатное происхождение5. n натура; призвание6. v редк. родитьbring to birth — порождать; породить
to give birth to triplets, to have triplets — родить тройню
Синонимический ряд:1. beginning (noun) alpha; beginning; dawn; dawning; day spring; genesis; inception; nascence; onset; opening; opening gun; outset; outstart; setout; spring; start2. line (noun) ancestry; blood; bloodline; descent; extraction; family; genealogy; line; lineage; parentage; pedigree; race; seed; status3. origin (noun) commencement; derivation; nativity; origin; rise; source4. parturition (noun) bearing; bearing young; birthing; bringing forth; childbearing; childbirth; delivery; labour; parturition; travail5. spring (verb) arise; come from; derive from; emanate; flow; head; issue; originate; proceed; rise; spring; stem; upspringАнтонимический ряд:death; end; extinction -
79 calling
1. n призвание2. n профессия; занятие; ремесло3. n зов; выкрик4. n созыв5. n перекличка6. n приглашение; вызовcalling out — выкрикивающий; вызывающий; вызов
7. n юр. вызов истца на судебное заседаниеcalling rate — нагрузка; интенсивность потока вызовов
8. a кричащий; зовущий, окликающий9. a спец. вызывающийСинонимический ряд:1. vocation (noun) affair; art; business; craft; employment; handicraft; job; lifework; line; line of work; metier; mission; occupation; profession; pursuit; trade; vocation; work2. calling (verb) bawling; bellowing; blustering; calling; clamouring; crying; hollering; roaring; shouting; vociferating; yelling3. demanding (verb) challenging; claiming; demanding; exacting; postulating; requiring; requisitioning; soliciting4. estimating (verb) approximating; estimating; judging; placing; putting; reckoning; setting5. foretelling (verb) adumbrating; auguring; forecasting; foretelling; guessing; portending; predicting; presaging; prognosticating; prophesying; vaticinating6. gathering (verb) assembling; calling in; collecting; convening; convoking; gathering; get together; marshalling; mustering; round up; send for; summoning7. naming (verb) baptising; baptizing; characterising; christening; denominating; designating; dubbing; entitling; labelling; naming; styling; tagging; terming; titling8. seeing (verb) come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; seeing; stopping9. telephoning (verb) phoning; telephoning10. visiting (verb) coming by; coming over; dropping by; dropping in; looking in; looking up; popping in; running in; stepping in; stopping by; stopping in; visiting -
80 conduct
1. n поведение2. n ведение, руководство3. v вести, сопровождать; водить4. v вести, руководить; проводитьconduct measurements — проводить измерение; измерять
5. v вести себя6. v дирижировать7. v работать кондуктором8. v спец. проводить; служить проводником9. v проводить, пропускатьСинонимический ряд:1. behavior (noun) action; actions; bearing; behavior; behaviour; comportment; demeanor; demeanour; deportment; manners; performance; response; tenue; way2. escort (noun) convoy; escort; guard; leadership; procedure3. guidance (noun) administration; care; control; course; direction; execution; guidance; management4. oversight (noun) charge; handling; intendance; oversight; running; superintendence; superintendency; supervision5. accompany (verb) accompany; attend; chaperon; companion; company; consort with; convoy6. behave (verb) acquit; act; bear; behave; carry oneself; comport; conduct oneself; demean; deport; disport; do; go on; move; quit7. carry (verb) carry; channel; convey; funnel; pipe; siphon; traject; transmit8. direct (verb) carry on; control; direct; govern; handle; keep; manage; operate; ordain; order; regulate; rule; run; supervise9. guide (verb) escort; guide; lead; pilot; route; see; shepherd; show; steer; transport; usher10. wage (verb) carry on; carry out; prosecute; wageАнтонимический ряд:abandon; desert; forego; forsake; leave; miscarry; misconduct; mislead; mismanage; quit; refuse; renounce
См. также в других словарях:
Благородное собрание — Благородное собрание одно из названий Дворянского собрания, органа дворянского самоуправления в Российской империи. Благородными собраниями обычно назывались здания («дома») Дворянских собраний: Благородное собрание (ныне Дом Союзов) в… … Википедия
Благородное собрание (Пермь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Благородное собрание. Достопримечательность Благородное собрание … Википедия
Благородное собрание — Дом Благородного собрания. Москва. Благородное собрание Российское благородное собрание, дворянское сословное учреждение типа общественного . Открыто в Москве в 1783 по инициативе попечителя М.Ф. Соймонова и князя А.Б. Голицына. Членами… … Москва (энциклопедия)
Благородное гниение — Под этим названием подразумевается особое состояние зрелых ягод винограда, производимое плесневым грибком ботритис цинереа (Botrytis cinerea). Этот грибок развивается на кожице виноградной ягоды при благоприятной осенней погоде, когда воздух… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
благородное поведение — kilnus elgesys statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko, trenerio, vadovo, visos komandos garbingas, nesavanaudiškas, draugiškas gestas varžovo naudai per rungtynes ar varžybas, apsunkinęs jų pačių kelią iki pergalės arba… … Sporto terminų žodynas
Благородное собрание — Дворянский клуб. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
Риск — благородное дело (фильм) — Риск благородное дело Режиссёр Яков Сегель В главных ролях Александр Михайлов Вадим Захарченко Композитор Евгений Крылатов … Википедия
Риск — благородное дело — Рискъ благородное дѣло (поговорка картежниковъ). Рисковать подвергать опасности, неудачѣ. Не рискуя, не добудешь. Трусы въ карты не играютъ. Ср. Онъ ссужалъ откупщиковъ залогами за крупные проценты... Рискъ благородное дѣло. Тургеневъ. Странная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Риск - благородное дело (фильм) — Риск благородное дело Режиссёр Яков Сегель В главных ролях Александр Михайлов Вадим Захарченко Композитор Евгений Крылатов Кинокомпания Мосфильм Страна … Википедия
риск — благородное дело — (поговорка картежников) Рисковать подвергать опасности, неудаче Не рискуя, не добудешь. Трусы в карты не играют. Ср. Он ссужал откупщиков залогами за крупные проценты... Риск благородное дело. Тургенев. Странная история. Ср. Риск дело благородное … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Риск - благородное дело. — (офицерск.). См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Риск благородное дело (офицерск.). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа