Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

благодеяние

  • 61 beneficence

    n
    1. благодеяние;
    2. милосердие; доброта.
    * * *
    сущ.
    1) благодеяние;
    2) милосердие; доброта.

    Англо-русский словарь по социологии > beneficence

  • 62 benefit

    n
    1. преимущество, привилегия; польза, благо;
    2. благодеяние, милость, доброе дело;
    3. пенсия; страховое пособие;
    4. неподсудность;
    5. театральный бенефис.
    * * *
    сущ.
    1) преимущество, привилегия; польза, благо;
    2) благодеяние, милость, доброе дело;
    3) пенсия; страховое пособие;
    4) неподсудность;
    5) театральный бенефис.

    Англо-русский словарь по социологии > benefit

  • 63 boon

    n
    1. благо, благодеяние; преимущество; удобство;
    2. просьба, мольба;
    3. барщина.
    * * *
    сущ.
    1) благо, благодеяние; преимущество; удобство;
    2) просьба, мольба;
    3) барщина.

    Англо-русский словарь по социологии > boon

  • 64 أنعم

    أَنْعَمَ
    п. IV
    1) награждать (чем ب) ; даровать, жаловать; (кого على чем ب)
    2) вникать (во что فى) ; внимательно, усердно делать (что فى) ;... النظر فى أنعم внимательно рассматривать (что-л.)
    3) делать приятным; оказывать благодеяние; * ! الله صباحك أنعم или ! أنْعِمِ صباحا доброе утро
    * * *

    а-аа
    1) оказывать благодеяние

    2) даровать, жаловать что

    Арабско-Русский словарь > أنعم

  • 65 عرف

    I
    عَرَفَ
    п. I
    и عِرْفَانٌ مَعْرِفَةٌ
    1) знать; узнавать;... حقّ المعرفة ان عرف отлично знать, что... ;... اليوم ان عرف страд. в настоящее время стало известно, что... ; بالاسم فقط عرف страд. быть известным только по имени
    2) уметь
    II
    عَرْفٌ
    1
    запах, благоухание
    عَرْفٌ
    2 мн. أَعْرَافٌ
    1) гребень (петуха)
    2) грива (лошади)
    IV
    عُرْفٌ
    1 мн. أَعْرَافٌ
    добро благодеяние
    V
    عُرْفٌ
    2 мн. أَعْرَافٌ
    1) общее признание; оценка; определение; فى عرف ـه по его пониманию; в его понятии; فى عرف المادّيّين по определению материалистов
    2) обыкновение, обычай; ـا عرف обычно
    3) юр. обычное право; الشرع عرف обычное право по шариату; عرف قانون ال обычное право; ال عرف السياسىّ дипломатический этикет, протокол; الاعراف الدُّوَليّة нормы международного права; الاعراف الحقوقيّة правовые нормы
    * * *

    ааа
    1) знать; узнавать

    2) уметь
    عرف
    у-=
    1) доброе дело, благодеяние

    2) обычай, установившийся порядок

    Арабско-Русский словарь > عرف

  • 66 منّ

    I
    مَنَّ
    п. I
    а/у مَنٌّ
    1) укорачивать, обрезать
    2) ослаблять
    3) даровать, жаловать (кому على) ; оказывать милость,благодеяние, делать одолжение(кому على)
    4) попрекать (кого على чем ب) ; كل يوم يمنّ علينا بالاكل و السراب каждый день он попрекает нас куском хлеба
    II
    مَنٌّ
    1
    1) милость, благодеяние; дар
    2) рел. манна; منّ بنى اسرائيل или منّ السماء манна небесная
    3) тж. منّ النبات бот. медвяная роса; * حشرة المنّ тля, травяная вошь
    مَنٌّ
    2 мн. أَمْنَانٌ
    мани (мера веса равная 2 ратлям; см. رطل)
    IV
    مَنٌّ
    3
    сокращение, укорачивание; أعطى عطاءً فى عير منٍّ давать не жалея

    Арабско-Русский словарь > منّ

  • 67 يد

    يَدٌ
    أَيْدٍ أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе) ; ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства; доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.) ; اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться
    * * *

    а=
    pl. = أيدٍ

    pl. = أياد
    1) рука
    2) передняя лапа
    3) ручка, рукоятка

    Арабско-Русский словарь > يد

  • 68 يَدٌ

    ж. أَيْدٍ
    أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться

    Арабско-Русский словарь > يَدٌ

  • 69 성덕

    I
    성덕【成德】
    добродетель
    II
    성덕【盛德】
    величайшее благодеяние
    III
    성덕【聖德】
    благодеяние мудреца; благодеяния короля

    Корейско-русский словарь > 성덕

  • 70 은혜

    은혜【恩惠】
    милость; благодеяние

    은혜롭다 благодетельный; милостивый

    은혜를 베풀다 сделать кому благодеяние; благодетельствовать кому

    Корейско-русский словарь > 은혜

  • 71 혜택

    혜택【惠澤】
    блага; благодеяние; милость; милосердие; благотворительность; благотворение, милостыня; благоприятствование

    혜택받은 счастливый; осчастливленный; привилегированный; пользующийся преимуществом; благодатный

    혜택을 주다 оказывать благодеяние; подавать милостыню; благоприятствовать; покровительствовать (кому-либо, чему-либо); подавать милостыню

    우리들은 자연의 혜택을 만끽하고 있다 Мы наслаждаемся благами природы.

    우리들은 좋은 기후의 혜택을 받았다 Погода нам благоприятствовала.

    Корейско-русский словарь > 혜택

  • 72 사은

    I
    사은【師恩】
    благодеяние (милость) учителя
    II
    사은【私恩】
    милость, благодеяния (кого-л.)
    III
    사은【謝恩】
    사은하다 благодарить за оказанное благодеяние

    Корейско-русский словарь > 사은

  • 73 beneficio

    м.
    2) выгода, польза

    trarre beneficio — извлечь выгоду [пользу]

    ••

    con beneficio d'inventario — с оговорками, сдержанно

    * * *
    сущ.
    1) общ. благодеяние, польза, благо, выгода
    2) перен. доходное место, золотое дно
    3) экон. преимущество, льгота, прибыль, проценты (с капитала)
    4) фин. доход

    Итальяно-русский универсальный словарь > beneficio

  • 74 жакшылык

    1. добро, благодеяние;
    жакшылык кыл-сделать доброе дело; оказать благодеяние;
    ата-энеңди сыйласаң, өз балаңдан жакшылык көрөсүң погов. если будешь уважать своих родителей, увидишь добро от детей своих;
    жакшылыкка алып келбейт к добру не приведёт;
    2. хорошее, положительное качество кого-чего-л.
    жакшылыктуу содержащий в себе добро; благой, хороший;
    жакшылыктуу тамак жебейт он не ест путём (живёт впроголодь).

    Кыргызча-орусча сөздүк > жакшылык

  • 75 bon·far·i

    vn (al iu) совершать благодеяние, (с)делать добро, благодетельствовать (кому-л.), облагодетельствовать (кого-л.) \bon{·}far{}{·}i{}{·}o благодеяние, добрый поступок \bon{·}far{}{·}i{}{·}a полезный, спасительный, благодетельный; благотворительный \bon{·}far{}{·}i{}ad{·}o благотворительность \bon{·}far{}{·}i{}ant{·}o благотворитель, благодетель \bon{·}far{}{·}i{}em{·}a благодетельный (о человеке).

    Эсперанто-русский словарь > bon·far·i

  • 76 savab

    I
    прил. благой (хороший, добрый – о каком-л. деле, поступке и т.п.), богоугодный. Savab iş благое (богоугодное, доброе) дело
    II
    сущ. благодеяние (доброе дело – поступок, правильный с точки зрения религии, по законам шариата), богоугодное дело; savab yiyəsi (savab sahibi) благодетель; savab iş görmək совершить благодеяние, богоугодное дело, сделать доброе дело; savab yiyəsi olmaq стать, быть благодетелем; savab yiyəsi olasan чтобы ты творил благие дела; savaba batmaq (savab qazanmaq) заслужить благодарность

    Azərbaycanca-rusca lüğət > savab

  • 77 яжо

    яжо
    1. прил. хороший, красивый, прекрасный; обладающий положительными качествами

    Яжо кумыл прекрасное настроение;

    яжо пагыт хорошее время;

    яжо айдеме хороший человек.

    Мемнан Ломберсолана пеш яжо верыште шинча. Ю. Артамонов. Наша деревня Ломберсола расположена на очень красивом месте.

    – Ида пуштылане, чыла сайын эрта. Эше ме моткоч яжо илыш марте илен лектына. П. Корнилов. – Не беспокойтесь, всё пройдёт хорошо. Ещё мы доживём до очень хорошей жизни.

    2. нар. хорошо, красиво, прекрасно

    Мочол сӧрал элна, кузе илаш яжо. М. Казаков. Как прекрасна наша страна, жить как хорошо.

    Чонлан яжо, шӱмлан асу, кунам йырет киндан пасу. С. Николаев. На душе прекрасно, на сердце хорошо, когда вокруг тебя хлебные поля.

    3. сущ. хорошее, доброе; красота, прелесть; добро, благодеяние

    Юмын улыжым, укежым, тудын яжожым нигӧат миен ужын огыл. М. Шкетан. Существование бога, его отсутствие, его благодеяние никто не видел.

    Сравни с:

    сай

    Марийско-русский словарь > яжо

  • 78 яжо

    1. прил. хороший, красивый, прекрасный; обладающий положительными качествами. Яжо кумыл прекрасное настроение; яжо пагыт хорошее время; яжо айдеме хороший человек.
    □ Мемнан Ломберсолана пеш яжо верыште шинча. Ю. Артамонов. Наша деревня Ломберсола расположена на очень красивом месте. – Ида пуштылане, чыла сайын эрта. Эше ме моткоч яжо илыш марте илен лектына. П. Корнилов. – Не беспокойтесь, всё пройдет хорошо. Ещё мы доживем до очень хорошей жизни.
    2. нар. хорошо, красиво, прекрасно. Мочол сӧ рал элна, кузе илаш яжо. М. Казаков. Как прекрасна наша страна, жить как хорошо. Чонлан яжо, шӱ млан асу, кунам йырет киндан пасу. С. Николаев. На душе прекрасно, на сердце хорошо, когда вокруг тебя хлебные поля.
    3. сущ. хорошее, доброе; красота, прелесть; добро, благодеяние. Юмын улыжым, укежым, тудын яжожым нигӧ ат миен ужын огыл. М. Шкетан. Существование бога, его отсутствие, его благодеяние никто не видел. Ср. сай.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яжо

  • 79 хайр

    1. добро, благо
    доброе дело, благодеяние
    2. милосердие, благотворительность
    3. добрый, хороший
    кори хайр а) доброе дело
    б)пер. свадьба
    4. частица хорошо, ладно, пусть
    хайру баракат благодать
    хайру эҳсон, хайру саховат милосердие и благодеяние
    дасти хайру эҳсон дароз кардан протянуть руку милосердия и благотворительности
    хайру хуш, хайру маъзур прощание
    хайру хуш кардан, хайру маъзур кардан прощаться
    дуои хайр благословение
    хайр кардан а) давать милостыню, подаяние
    б)совершать добродетельные поступки
    хайр, саломат бошед! будьте здоровы, всего хорошего!
    сафар(ҳо) ба хайр! а) счастливого пути!
    б)с приездом!
    субҳ ба хайр! доброе утро!, с добрым утром!
    шаб ба хайр! cпокойной ночи!

    Таджикско-русский словарь > хайр

  • 80 việc làm

    труд; работа; предприятие; занятие; место; дело; занятость; занятость; халтура; сдельщина; безделье; хвост; надомник; трудоустройство; трудоустроить; загружать; мазня; халтура; халтура; аврал; благодеяние; благодеяние; переработка; переработка; заработок; безделье

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > việc làm

См. также в других словарях:

  • благодеяние — Благотворение, добро, доброе дело, жертва, пожертвование, милость, услуга, одолжение, щедрота. См. добро .. расточать благодеяния... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • БЛАГОДЕЯНИЕ — БЛАГОДЕЯНИЕ, благодеяния, ср. (книжн. устар.). Доброе дело, большое одолжение, услуга. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БЛАГОДЕЯНИЕ — БЛАГОДЕЯНИЕ, я, ср. Спасительная помощь, доброе дело. Оказать б. кому н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • благодеяние — • большое благодеяние • великое благодеяние …   Словарь русской идиоматики

  • Благодеяние — форма проявления морального долга, проявляемого как бескорыстная забота о ком то, как сострадание, сопровождающееся оказанием практической помощи в виде финансовых или материальных средств, услуг, моральной или психологической поддержки и др.… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • БЛАГОДЕЯНИЕ. — Из ст. сл. яз. Ст. сл. благодеяние словообразовательная калька греч. euergesia, где ей «хорошо, благо, хорошее», ergesia «дело, труд, работа» …   Этимологический словарь Ситникова

  • Благодеяние — ср. Доброе дело, услуга, помощь, покровительство. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • благодеяние — благодеяние, благодеяния, благодеяния, благодеяний, благодеянию, благодеяниям, благодеяние, благодеяния, благодеянием, благодеяниями, благодеянии, благодеяниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • благодеяние — благоде яние, я …   Русский орфографический словарь

  • благодеяние — (2 с), Пр. о благодея/нии; мн. благодея/ния, Р. благодея/ний …   Орфографический словарь русского языка

  • благодеяние — Syn: пожертвование, дар …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»