-
41 ευχαριστήριος
ευχαριστήριος, -α, -οблагодарственный, выражающий благодарность:Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ευχαριστήριος
-
42 ευχαριστία
ευχαριστία ηблагодарность, признательность, благодарение;ΦΡ.Θεία Ευχαριστία η — Божественная Евхаристия – таинство пресуществления хлеба и вина в Тело и Кровь Христову, совершающееся на Божественной Литургии; Святое ПричастиеЭтим.< дргр. ευχάριστος < ευ- + -χάριστος < χαρίζω < χάρις «благая радость»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ευχαριστία
-
43 χάρη
χάρη η1) благодать:Θεία χάρη / χάρις — Божественная благодать:
οι Απόστολοι δέχτηκαν τη Θεία χάρη — Апостолы получили Божественную благодать;
Η χάρις του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, και η αγάπη του Θεού και Πατρός και η κοινωνία του αγίου Πνεύματος, είη μετά πάντων υμών (Θεία Λειτουργία) — Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любы Бога и Отца, и причастие Святаго Духа, буди со всеми вами (Божественная Литургия);
2) признательность благодарностьЭтим.< дргр. χάρις, -ιτος «благодеяние, радость» -
44 ΠΡΟΛΟΓΟΣ
Вряд ли потребуются разъяснения по поводу эпиграфа к данному сборнику, представляющему собой некоторый итог многолетней переводческой работы. Из великого множества греческих пословиц и поговорок в него включены наиболее часто встречающиеся в разговорной речи и в литературе, а также вошедшие в современный язык изречения древних и идиоматические выражения, ставшие по существу поговорками.Составитель поставил перед собой задачу не давать перевод или пояснения смысла той или иной пословицы либо поговорки, а найти для нее русский эквивалент.Сборник адресован переводчикам, преподавателям, дипломатам, журналистам - словом, тем, кто уже владеет греческим языком, но пожелает углубить свои знания, сделать свою речь образнее и богаче. Сборник также может быть использован в качестве дополнительного материала в учебных заведениях всех уровней, где изучается греческий язык.Составитель выражает искреннюю благодарность всем, кто содействовал появлению на свет этой книги, и, прежде всего Послу Греческой Республики в Российской Федерации господину Димитриосу Параскевопулосу, а также Галине Григорьевне Кромбет за активную помощь на всех этапах работы над ней.Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > ΠΡΟΛΟΓΟΣ
-
45 437
{с.гл., 1}публично выражать благодарность или хвалу, благодарить, славить, хвалить (Лк. 2:38).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 437
-
46 ἀνθομολογέομαι
{с.гл., 1}публично выражать благодарность или хвалу, благодарить, славить, хвалить (Лк. 2:38).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀνθομολογέομαι
-
47 ανθομολογέομαι
{с.гл., 1}публично выражать благодарность или хвалу, благодарить, славить, хвалить (Лк. 2:38).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ανθομολογέομαι
-
48 2169
{сущ., 15}1. благодарность;2. благодарение; а тж. евхаристия (вечеря Господня).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Деян. 24:3; 1Кор. 14:16; 2Кор. 4:15; 9:11, 12; Еф. 5:4; Флп. 4:6; Кол. 2:7; 4:2; 1Фес. 3:9; 1Тим. 2:1; 4:3, 4; Откр. 4:9; 7:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2169
-
49 εὐχαριστία
{сущ., 15}1. благодарность;2. благодарение; а тж. евхаристия (вечеря Господня).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Деян. 24:3; 1Кор. 14:16; 2Кор. 4:15; 9:11, 12; Еф. 5:4; Флп. 4:6; Кол. 2:7; 4:2; 1Фес. 3:9; 1Тим. 2:1; 4:3, 4; Откр. 4:9; 7:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εὐχαριστία
-
50 ευχαριστία
{сущ., 15}1. благодарность;2. благодарение; а тж. евхаристия (вечеря Господня).Синонимы: 155 ( αἴτημα), 1162 ( δέησις), 1783 ( ἔντευξις), 2171 ( εὐχή), 2428 ( ἱκετηρία), 4335 ( προσευχή).Ссылки: Деян. 24:3; 1Кор. 14:16; 2Кор. 4:15; 9:11, 12; Еф. 5:4; Флп. 4:6; Кол. 2:7; 4:2; 1Фес. 3:9; 1Тим. 2:1; 4:3, 4; Откр. 4:9; 7:12.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ευχαριστία
-
51 5485
{сущ., 156}1. благосклонность, любезность, благожелательность;2. благодать, благоволение;3. благодарность, признательность, благодарение.Синонимы: 1656 ( ἔλεος).Ссылки: Лк. 1:30; 2:40, 52; 4:22; 6:32-34; 17:9; Ин. 1:14, 16, 17; Деян. 2:47; 4:33; 7:10, 46; 11:23; 13:43; 14:3, 26; 15:11, 40; 18:27; 20:24, 32; 24:27; 25:3, 9; Рим. 1:5, 7; 3:24; 4:4, 16; 5:2, 15, 17, 20, 21; 6:1, 14, 15, 17; 11:5, 6; 12:3, 6; 15:15; 16:20, 24; 1Кор. 1:3, 4; 3:10; 10:30; 15:10, 57; 16:3, 23; 2Кор. 1:2, 12, 15; 2:14; 4:15; 6:1; 8:1, 4, 6, 7, 9, 16, 19; 9:8, 14, 15; 12:9; 13:4; Гал. 1:3, 6, 15; 2:9, 21; 5:4; 6:18; Еф. 1:2, 6, 7; 2:5, 7, 8; 3:2, 7, 8; 4:7, 29; 6:24; Флп. 1:2, 7; 4:23; Кол. 1:2, 6; 3:16; 4:6, 18; 1Фес. 1:1; 5:28; 2Фес. 1:2, 12; 2:16; 3:18; 1Тим. 1:2, 12, 14; 6:21; 2Тим. 1:2, 3, 9; 2:1; 4:22; Тит. 1:4; 2:11; 3:7, 15; Флм. 1:3, 7, 25; Евр. 2:9; 4:16; 10:29; 12:15, 28; 13:9, 25; Иак. 4:6; 1Пет. 1:2, 10, 13; 2:19, 20; 3:7; 4:10; 5:5, 10, 12; 2Пет. 1:2; 3:18; 2Ин. 1:3; Иуд. 1:4; Откр. 1:4; 22:21. LXX: 2580 (ןחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5485
-
52 χάρις
{сущ., 156}1. благосклонность, любезность, благожелательность;2. благодать, благоволение;3. благодарность, признательность, благодарение.Синонимы: 1656 ( ἔλεος).Ссылки: Лк. 1:30; 2:40, 52; 4:22; 6:32-34; 17:9; Ин. 1:14, 16, 17; Деян. 2:47; 4:33; 7:10, 46; 11:23; 13:43; 14:3, 26; 15:11, 40; 18:27; 20:24, 32; 24:27; 25:3, 9; Рим. 1:5, 7; 3:24; 4:4, 16; 5:2, 15, 17, 20, 21; 6:1, 14, 15, 17; 11:5, 6; 12:3, 6; 15:15; 16:20, 24; 1Кор. 1:3, 4; 3:10; 10:30; 15:10, 57; 16:3, 23; 2Кор. 1:2, 12, 15; 2:14; 4:15; 6:1; 8:1, 4, 6, 7, 9, 16, 19; 9:8, 14, 15; 12:9; 13:4; Гал. 1:3, 6, 15; 2:9, 21; 5:4; 6:18; Еф. 1:2, 6, 7; 2:5, 7, 8; 3:2, 7, 8; 4:7, 29; 6:24; Флп. 1:2, 7; 4:23; Кол. 1:2, 6; 3:16; 4:6, 18; 1Фес. 1:1; 5:28; 2Фес. 1:2, 12; 2:16; 3:18; 1Тим. 1:2, 12, 14; 6:21; 2Тим. 1:2, 3, 9; 2:1; 4:22; Тит. 1:4; 2:11; 3:7, 15; Флм. 1:3, 7, 25; Евр. 2:9; 4:16; 10:29; 12:15, 28; 13:9, 25; Иак. 4:6; 1Пет. 1:2, 10, 13; 2:19, 20; 3:7; 4:10; 5:5, 10, 12; 2Пет. 1:2; 3:18; 2Ин. 1:3; Иуд. 1:4; Откр. 1:4; 22:21. LXX: 2580 (ןחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χάρις
-
53 χάρις
{сущ., 156}1. благосклонность, любезность, благожелательность;2. благодать, благоволение;3. благодарность, признательность, благодарение.Синонимы: 1656 ( ἔλεος).Ссылки: Лк. 1:30; 2:40, 52; 4:22; 6:32-34; 17:9; Ин. 1:14, 16, 17; Деян. 2:47; 4:33; 7:10, 46; 11:23; 13:43; 14:3, 26; 15:11, 40; 18:27; 20:24, 32; 24:27; 25:3, 9; Рим. 1:5, 7; 3:24; 4:4, 16; 5:2, 15, 17, 20, 21; 6:1, 14, 15, 17; 11:5, 6; 12:3, 6; 15:15; 16:20, 24; 1Кор. 1:3, 4; 3:10; 10:30; 15:10, 57; 16:3, 23; 2Кор. 1:2, 12, 15; 2:14; 4:15; 6:1; 8:1, 4, 6, 7, 9, 16, 19; 9:8, 14, 15; 12:9; 13:4; Гал. 1:3, 6, 15; 2:9, 21; 5:4; 6:18; Еф. 1:2, 6, 7; 2:5, 7, 8; 3:2, 7, 8; 4:7, 29; 6:24; Флп. 1:2, 7; 4:23; Кол. 1:2, 6; 3:16; 4:6, 18; 1Фес. 1:1; 5:28; 2Фес. 1:2, 12; 2:16; 3:18; 1Тим. 1:2, 12, 14; 6:21; 2Тим. 1:2, 3, 9; 2:1; 4:22; Тит. 1:4; 2:11; 3:7, 15; Флм. 1:3, 7, 25; Евр. 2:9; 4:16; 10:29; 12:15, 28; 13:9, 25; Иак. 4:6; 1Пет. 1:2, 10, 13; 2:19, 20; 3:7; 4:10; 5:5, 10, 12; 2Пет. 1:2; 3:18; 2Ин. 1:3; Иуд. 1:4; Откр. 1:4; 22:21. LXX: 2580 (ןחֵ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > χάρις
-
54 χάριν
благодатьради благодати благотворительность благодарность благодатью благодарности ΧάρινΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάριν
-
55 χάρις
благодатьблагодарность вознаграждение Благодать благодатью благодати ΧάριςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάρις
-
56 χάριν\ ἀποδίδωμι
-
57 χάρις\ οἶδα
(ἔγω) чувствую благодарность, благодарю, я благодарен -
58 ευγνωμοσύνη
[эвгномосини] ουσ θ благодарность, признательность. -
59 ευχαριστία
[эвхаристиа] ουσ θ благодарность.
См. также в других словарях:
Благодарность — Благодарность … Википедия
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ чувства обязанности, уважения и любви к другому человеку (в частности, выраженные в соответствующих действиях) за оказанное им благодеяние. Как моральное чувство и обязанность благодарность восходит к древнейшим отношениям… … Философская энциклопедия
благодарность — Признательность, спасибо. Рассыпаться в благодарностях. И на том спасибо. Царское спасибо. . См. взятка.. выражать благодарность, изъявлять благодарность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
Благодарность — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
Благодарность — Благодарность ♦ Gratitude Признательная память о том, что было; память о счастье или благодати; само это счастье или заново переживаемая милость. Именно поэтому благодарность является добродетелью – сознание долга приносит ей радость, тогда… … Философский словарь Спонвиля
"Благодарность" — «БЛАГОДАРНОСТЬ», стих. позднего Л. (1840), в к ром в афористич. форме с особой силой поэтич. экспрессии подводится итог отношений поэта с «непринявшим» его миром. Мотивы, нашедшие выражение в стих., восходят к ранней романтич. лирике, по новому… … Лермонтовская энциклопедия
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ, благодарности, жен. 1. только ед. Чувство признательности за оказанное добро. 2. Выражение этого чувства (во мн. разг.). Рассыпаться в благодарностях. 3. Взятка (разг. эвф.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ, и, жен. 1. см. благодарный. 2. Чувство признательности к кому н. за оказанное добро, внимание, услугу. Принять с благодарностью что н. Принести б. кому н. Сделать что н. в знак благодарности или в б. за что н. 3. только мн. Слова,… … Толковый словарь Ожегова
благодарность — Безграничная, безмерная, бесконечная, большая, великая, вечная, восторженная, глубокая, горячая, душевная, живейшая (устар.), искренняя, молчаливая, незабываемая, немая, огромная, сердечная, трогательная, чувствительная (устар.), щемящая. Словарь … Словарь эпитетов
Благодарность — ■ Нет нужды её высказывать … Лексикон прописных истин
благодарность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN acknowledgement … Справочник технического переводчика