Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

бить+тревогу

  • 1 бить тревогу

    v
    gener. alarmeerima, alarmi lööma

    Русско-эстонский универсальный словарь > бить тревогу

  • 2 бить

    325 Г несов.
    1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;
    2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;
    3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;
    4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;
    5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;
    6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;
    7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;
    8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚
    \бить баклуши kõnek. lulli lööma;
    \бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;
    \бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;
    \бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;
    \бить в цель märki tabama;
    \бить мимо цели märgist mööda laskma;
    \бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);
    \бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;
    \бить по карману кого tasku pihta käima kellele;
    \бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;
    \бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;
    \бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);
    час kelle tund on tulnud;
    \бить на что kõnek. millele rõhuma

    Русско-эстонский новый словарь > бить

См. также в других словарях:

  • бить тревогу — См …   Словарь синонимов

  • Бить тревогу — Бить тревогу. Бить въ набатъ (иноск.) распространять сенсаціонныя извѣстія, возбуждать. Ср. Знать, забило сердечко тревогу Все лицо твое вспыхнуло вдругъ. Некрасовъ. Тройка. Ср. Старухи вмигъ тревогу бьютъ И вотъ общественное мнѣнье! Грибоѣдовъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Бить тревогу — Разг. Экспрес. Обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. А может быть, вы поговорите с ними? Нет, в такие переживания вмешиваться нельзя. Вот если я увижу, что надо бить тревогу, тогда… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • бить тревогу(бить в набат) — (иноск.) распространять сенсационные известия, возбуждать Ср. Знать, забило сердечко тревогу Все лицо твое вспыхнуло вдруг. Некрасов. Тройка. Ср. Старухи вмиг тревогу бьют, И вот общественное мненье! Грибоедов. Горе от ума. 4, 10. Чацкий. Ср. Я… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • бить в набат — бить тревогу (бить в набат) (иноск.) распространять сенсационные известия, возбуждать Ср. Знать, забило сердечко тревогу Все лицо твое вспыхнуло вдруг. Некрасов. Тройка. Ср. Старухи вмиг тревогу бьют, И вот общественное мненье! Грибоедов. Горе от …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… …   Толковый словарь Ушакова

  • тревогу — бить тревогу • действие, каузация вызывать тревогу • действие, каузация забить тревогу • действие, каузация поднять тревогу • действие, каузация пробить боевую тревогу • действие тревогу вызывать • действие, каузация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • бить в набат — См …   Словарь синонимов

  • бить —   Битый, час (разг.) целый час, неопределенно долгое время.     Толковать битый час.   Бить баклуши бездельничать первонач., как предполагают, делать очень несложное дело раскалывать полено на баклуши, т, е.. чурки, для выделки из них мелких… …   Фразеологический словарь русского языка

  • бить — бью, бьёшь; бей; би/тый; бит, а, о; (устар.), бия/; нсв. см. тж. бивать 1) а) чем во что, по чему Ударять, колотить. Бить молотом по наковальне. Бить ногой в дверь. Бить в ладоши. Бит …   Словарь многих выражений

  • бить — бью, бьёшь; повел. бей; прич. страд. прош. битый, бит, а, о; деепр. (устар.) бия; несов. 1. Ударять, колотить. Где то, на большой высоте, по колонне начали бить кувалдой. С. Антонов, Первая должность. Если молотят несколько человек, цепом нельзя… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»