Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

битки

  • 21 kapātas gaļas kotlete

    битки

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > kapātas gaļas kotlete

  • 22 sitenis

    битки

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > sitenis

  • 23 karbenátky

    • битки
    * * *

    České-ruský slovník > karbenátky

  • 24 battlepiece

    {'bætlpi:s}
    n изк., лит. художествено произведение, рисуващо битки/сражения
    * * *
    {'batlpi:s} n изк., лит. художествено произведение, рисув
    * * *
    n изк., лит. художествено произведение, рисуващо битки/сражения

    English-Bulgarian dictionary > battlepiece

  • 25 чоҥга

    чоҥга
    I
    1. холм, пригорок, бугорок, горка, высота, возвышенность; возвышенное место; местность, возвышающийся над окружающим

    Чоҥгашке кӱзаш подниматься на холм;

    чоҥгаште верланыше находящийся на пригорке.

    Тӧр мландыште кок шӱдӧ метр наре нӧлталт шогышо вер – тиде чоҥга, а кок шӱдӧ метр деч кӱкшын нӧлталтше вер – курык. «Природоведений» Место, возвышающееся над ровной землёй на 200 метров – это холм, место, возвышающееся выше 200 метров – гора.

    Изыер воктен чоҥгаште кечыгут йоча-влак юарлат. В. Микишкин. Возле Изыера на пригорке целый день резвятся дети.

    Сравни с:

    кӱкшака, тӧвака
    2. кочки; неровности дороги, земной поверхности, на поверхности чего-л.

    Пасу покшелне верын-верын лум чоҥга-влак палдырнат. М.-Азмекей. На середине поля местами виднеются снежные кочки.

    Талук мучко кӱвар ӱмбалан тунар шуко лавыра погына, – йоча-влак лавыра чоҥгаш шӱртнен камвозедат. Я. Элексейн. За год на полу накапливается столько грязи – спотыкаясь о грязную кочку, дети падают.

    3. в поз. опр. возвышенный; возвышающийся над окружающим

    Яштывий чоҥга верыш шуэш. Ю. Артамонов. Яштывий доходит до возвышенного места.

    Тиде жапыште ме чоҥга верыш кӱзен шогална. А. Березин. В это время мы поднялись на возвышенное место.

    II
    диал. кулик

    Чоҥга купышто ила. Кулик живёт на болоте.

    Смотри также:

    вӱтеле
    биток, битки; круглые котлеты из заячьего мяса

    Чоҥгам мераҥ шыл дене ыштат: мераҥ шылым лужге моге тӱят. Битки делают из заячьего мяса: заячье мясо рубят вместе с костями.

    Марийско-русский словарь > чоҥга

  • 26 чоҥга

    I
    1. холм, пригорок, бугорок, горка, высота, возвышенность; возвышенное место; местность, возвышающийся над окружающим. Чоҥгашке кӱзаш подниматься на холм; чоҥгаште верланыше находящийся на пригорке.
    □ Тӧр мландыште кок шӱдӧ метр наре нӧлталт шогышо вер – тиде чоҥга, а кок ш ӱд ӧ метр деч к ӱкшын н ӧ лталтше вер – курык. «Природоведений». Место, возвышающееся над ровной землёй на 200 метров – это холм, место, возвышающееся выше 200 метров – гора. Изыер воктен чоҥгаште кечыгут йоча-влак юарлат. В. Микишкин. Возле Изыера на пригорке целый день резвятся дети. Ср. кӱкшака, тӧвака.
    2. кочки; неровности дороги, земной поверхности, на поверхности чего-л. Пасу покшелне верын-верын лум чоҥга-влак палдырнат. М.-Азмекей. На середине поля местами виднеются снежные кочки. Талук мучко кӱвар ӱмбалан тунар шуко лавыра погына, – йоча-влак лавыра чоҥгаш шӱ ртнен камвозедат. Я. Элексейн. За год на полу накапливается столько грязи – спотыкаясь о грязную кочку, дети падают.
    3. в поз. опр. возвышенный; возвышающийся над окружающим. Яштывий чоҥга верыш шуэш. Ю. Артамонов. Яштывий доходит до возвышенного места. Тиде жапыште ме чоҥга верыш кӱ зен шогална. А. Березин. В это время мы поднялись на возвышенное место.
    II диал. кулик. Чоҥга купышто ила. Кулик живёт на болоте. См. вӱтеле.
    III биток, битки; круглые котлеты из заячьего мяса. Чоҥгам мераҥшыл дене ыштат: мераҥшылым лужге моге тӱят. Битки делают из заячьего мяса: заячье мясо рубят вместе с костями.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чоҥга

  • 27 release ampere-turns

    магнитодвижущая сила( ампер-битки) отпускания, МДВ отпускания

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > release ampere-turns

  • 28 Klopsbraten

    БНРС > Klopsbraten

  • 29 биток

    БФРС > биток

  • 30 биток

    м.

    БИРС > биток

  • 31 биточки

    мн. (ед. бито́чек м.) кул.

    БИРС > биточки

  • 32 release ampere-turns

    магнитодвижущая сила( ампер-битки) отпускания, МДВ отпускания

    Англо-русский словарь технических терминов > release ampere-turns

  • 33 release ampere-windings

    магнитодвижущая сила( ампер-битки) отпускания, МДВ отпускания

    Англо-русский словарь технических терминов > release ampere-windings

  • 34 Bratklopse

    сущ.
    пищ. жареные битки, жареные биточки

    Универсальный немецко-русский словарь > Bratklopse

  • 35 Klopsbraten

    сущ.
    общ. (жареные) битки, (жареные) тефтели

    Универсальный немецко-русский словарь > Klopsbraten

  • 36 köfte

    бито́чки (мн) котле́та (ж) фрикаде́лька (ж)
    * * *
    котле́та

    patates köftesi — карто́фельные бито́чки / битки́, карто́фельная котле́та

    Türkçe-rusça sözlük > köfte

  • 37 bitki

    сущ.
    общ. битки, биток

    Eesti-Vene sõnastik > bitki

  • 38 kotleti liik

    сущ.
    общ. (teat.) битки, (teat.) биток

    Eesti-Vene sõnastik > kotleti liik

  • 39 sīpolsitenis

    Latviešu-krievu vārdnīca > sīpolsitenis

  • 40 bal

    шар; подушечка, подушка пальцев ноги; яйцо; глазное яблоко; тефтеля; котлета, битки; ни черта (бельмеса) не смыслить в
    * * *
    I m -len
    мяч м, шар м

    een gehákt bal — фрикаделька ж

    gehákte bal len — тефтели мн

    II o -s
    бал м
    * * *
    сущ.
    общ. шар, подушечка (ладони, стопы), бал, мяч, танцы

    Dutch-russian dictionary > bal

См. также в других словарях:

  • битки — битки, биточки      Русское название отбивных котлет, главным образом бараньих, круглой формы, из вырезки и без косточки (с косточкой свиные котлеты называются не битки, а отбивные). Во французской кухне, откуда они пришли в XVIII в., носят… …   Кулинарный словарь

  • БИТКИ — БИТКИ, ов, ед. биток, тка, муж. Круглые котлеты из рубленого мяса [первонач. отбивные]. Б. в сметане. | уменьш. биточки, ов, ед. биточек, чка, муж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • битки — битки, битков, биткам, битки, битками, битках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • битки — БИТКИ, ов, мн (ед биток, тка, м) Кушанье, представляющее собой котлеты круглой формы из промолотого в мясорубке мяса или отбитого мяса без косточки из вырезки, употребляемое в пищу в качестве второго блюда. Hынче у нас щи флотские, битки по… …   Толковый словарь русских существительных

  • Битки — мн. разг. то же, что биточки Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • битки — сущ., кол во синонимов: 2 • биточки (2) • кушанье (183) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • битки — ов; мн. (ед. биток, тка; м.). Круглые толстые котлетки из рубленого (первоначально отбивного) мяса. Б. с горошком. Б. в грибном соусе …   Энциклопедический словарь

  • битки — о/в; мн. (ед. бито/к, тка/; м.) Круглые толстые котлетки из рубленого (первоначально отбивного) мяса. Битки/ с горошком. Битки/ в грибном соусе …   Словарь многих выражений

  • БИТКИ — Отбросить (откинуть) битки. Волг. Умереть. Глухов 1988, 119 …   Большой словарь русских поговорок

  • битки — Это слово в значении круглая котлета из рубленого мяса , вероятно, заимствовано из польского языка, а образовано от основы бит из (битое мясо). Любопытно, что первоначально битками назывались не рубленые, а только отбивные котлеты. Добавим, что… …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Битки по-украински — Кухня: Украинская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Свинина (Корейка, окорок) 130, жир 10, сало (Шпик) 15, лук репчатый 30, перец молотый черный, хлеб ржаной 40, соль. Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»