Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

бирок

  • 61 иштет-

    понуд. от иште-
    1. заставлять работать, использовать на работе;
    Алым - жакшы жигит, бирок жакшылап иштетип пайдалануу керек Алым - хороший парень, но его нужно хорошо использовать на работе;
    2. обрабатывать;
    жер иштет- обрабатывать землю.

    Кыргызча-орусча сөздүк > иштет-

  • 62 кумган

    кумган (металлический, гл. обр. медный, кувшин с ручкой и носиком; служит для кипячения воды и для умывания);
    сени көө баскан кара кумганга теңейт элем, бирок, а да кум менен жышылат сравнил бы я тебя (твой моральный облик) с покрытым сажей кумганом, но и он песком оттирается;
    кумгандагы сууга колун жууп помыв руки водой из кувшина;
    туткасы жок кумгандай непостоянный, изменчивый (букв. как кумган без ручки: не за что ухватиться).

    Кыргызча-орусча сөздүк > кумган

  • 63 махаббат

    то же, что макаббат;
    бирок эч ким көргөн жок махаббаттын өлгөнүн стих. но никто не видел, чтоб любовь умерла.

    Кыргызча-орусча сөздүк > махаббат

  • 64 мерей

    утеха, надежда, опора (напр. о единственном сыне);
    ажалым жетсе, өлөйүн, бирок арт жагымда калган жок "апа!" деп ыйлар мерейим фольк. когда придёт смертный час, пусть я умру, но после меня не останется того (букв. утехи), кто плакал бы, говоря "мама!" (т.е. я умру бездетной, что в старом быту считалось несчастьем).

    Кыргызча-орусча сөздүк > мерей

  • 65 мойно-

    1. вырываться, шарахаться, не даваться, не давать кому-л. поймать себя;
    коштоодогу ат жигиттин колунан мойноп чыгып кетип, жоого түшүп кеткен запасная лошадь, что была в поводу, вырвавшись из рук джигита, попала к врагу;
    ат мойноп кетти лошадь не даётся на привязь (будучи захвачена, не останавливается, вырывается);
    2. перен. упорствовать, упрямиться, упорно отказываться, упорно отнекиваться;
    мойноп көнбөй калды он заартачился и не соглашается;
    мойноп-мойноп жүрүп, көндү он согласился после долгого сопротивления;
    алган акчасын "бербеймин" деп, мойноп жатат он упорствует, не желая отдать взятые деньги;
    бирок Адыл мойноду, болбой мойнун толгоду стих. но Адыл заупрямился, не соглашался, упирался;
    тил албай, мойногондордун жазасын бериш керек тех, кто не слушается и отбрыкивается, нужно наказать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мойно-

  • 66 нымык-

    слегка увлажниться, слегка вспотеть;
    чай ичип, бир аз нымыктым, бирок жакшылап тердей алганым жок я попил чаю и слегка вспотел, но пропотеть не мог.

    Кыргызча-орусча сөздүк > нымык-

  • 67 ок

    ок I
    восклицание, выражающее неодобрение, порицание;
    ок, абышкам! мунуң сөз болбой эле калды ну тебя, старик! это у тебя неладно вышло;
    ок, оозуң сынгыр! ух, чтоб тебе рот разворотило!
    ок II
    ось.
    ок III
    1. стрела, пуля, снаряд;
    мылтыктын огу пуля;
    замбиректин огу артиллерийский снаряд;
    мылтык болбой, ок болбойт погов. без ружья нет пули (она ни к чему);
    жаанын огу стрела;
    ок атуучу точка воен. огневая точка;
    жаңылган ок шальная пуля;
    окко учуп кетиптир его сразила пуля или стрела;
    октой как стрела;
    өзү боктой, сөзү октой погов. сам - дерьмо, слово его - стрела;
    аткан октой стремительно;
    аткан октой кирип келди он бомбой влетел;
    октой түз прямой как стрела;
    ок же- быть раненным пулей или стрелой;
    ок жеген камандай чамынат набрасывается, как раненый вепрь;
    ок тиштемей или ок тиштеш ист. форма скрепления клятвы (по очереди прикусывали одну и ту же стрелу, а позднее - пулю);
    ок тиштеш- покляться друг другу на стреле или на пуле;
    ок тиштешип, ант кылып фольк. поцеловав стрелу, поклялись друг другу;
    бастырып келип, ок тиште, антыбыз ушул так болсун! стих. приехав, прикуси стрелу, пусть эта наша клятва будет точной!;
    ок түйүп берүү ист. обряд скрепления клятвы в верности между женихом и невестой, заключавшийся в том, что они дарили друг другу пулю, завёрнутую в платок;
    ага ок тийиптирби? уж он совсем неспособен что ли? (букв. в него пуля попала?);
    ок тийгир! чтоб тебя стрелой или пулей сразило!;
    Толтойдун огу название звезды в народной астрономии;
    көзүндө огу болсо, тымызын жайласам дейт (он так ненавидит, что) если бы у него в глазах была стрела, он готов был бы (взглядом) укокошить;
    окко учур- см. учур- II;
    ок жылан см. жылан 1;
    чагылган огу см. чагылган;
    өгүз окко өл-, өгүз окко өлтүрүп кет- см. өгүз;
    2. камень, подброшенный выше других при игре в топ таш (см. таш I).
    ок IV:
    ок-эле
    то же, что огеле (см. ого I);
    кийимдери ок эле жакшы одежда на нём очень хорошая;
    ок эле көп сөздөрдү айтты он многое сказал.
    ок V
    частица ограничения;
    бир ок (или бирок) но, однако, тем не менее;
    өзүм ок я сам, только я сам.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ок

  • 68 оңколот-

    понуд. от оңколо-
    1. перекувырнуть, перевернуть вверх тормашками;
    2. перен. выгнать с треском (напр. с работы); с позором провалить (напр. на испытаниях); натворить чего-л., наломать дров;
    мени оңколотуп барып оңоду он меня низверг, а потом помог (напр. с позором снял с работы, а потом помог опять устроиться);
    оңколоторун оңколоторсуң, бирок тургузарда кыйналарсың натворить-то ты (легко) натворишь, а вот исправить тебе будет трудно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > оңколот-

  • 69 сенчиле-

    сенчиле-: сенчилеп подобно тебе, как ты;
    бул сага окшогон акын бала, бирок сенчилеп ырдабайт, жазат вот он такой же акын, как ты, но он не поёт, как ты, а пишет;
    мында сенчилеп бекер жүргөн киши жок здесь нет бездельников, подобных тебе;
    катын-балалуу киши сенчилеп жүрөбү? разве семейный человек ведёт себя, как ты?

    Кыргызча-орусча сөздүк > сенчиле-

  • 70 серт

    ир.
    некрасивый, непривлекательный на вид, неприятный на вид;
    жарганат көзгө серт, көрүүгө суук летучая мышь глазам неприятна, на вид противна;
    сырты серт, бирок ичи сулуу, өңү кара болсо да, көңүлү таза адамдар азбы? разве мало людей внешне неприглядных, внутренне красивых, у которых лицо чёрное, сердце чистое?
    көзүмө серт учурады или көзүмө серт көрүндү он на меня произвёл неприятное впечатление; мне он не понравился;
    өңү серт у него лицо некрасивое, непривлекательное;
    өңү деле серт, өзүнүн элден бөлүнгөн жакшы сапаттары деле байкалбайт и лицо-то у него неприятное и хороших-то качеств, которыми бы он выделялся, у него нет;
    өңүм серт болсо, тоо арасында мени ким көрүп жатты эле если лицом я некрасив, так кто же меня в горах видит;
    өңү да анча серт эмес и лицом она не так непривлекательна.

    Кыргызча-орусча сөздүк > серт

  • 71 сий-

    мочиться;
    сиерге чоло болбой калды дохнуть некогда (букв. помочиться времени нет);
    караганга сийген ит буттанып (о человеке, у которого одна нога короче) уподобляясь псу, мочащемуся на куст караганника (см. караган);
    эрдин төшөгүңө сий- (о жене) нарушить супружескую верность;
    башка жаман адатым болсо болоор, бирок эримин төшөгүнө сийбейм может быть и есть у меня дурные привычки другого свойства, но супружеское ложе (мужа своего) я не оскверню;
    отко сий- проявлять полную разнузданность, бесноваться;
    ташка сийди у него дети неудачные (букв. он на камень помочился; ср. сийдик 2);
    ташка сийген экенмин у меня дети оказались неудачными;
    өлүгүнө ит сийсин! см. өлүк 1;
    тузга сий- см. туз I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сий-

  • 72 союл

    союл I
    дубина, палица (палка с комлем, которая в старину служила оружием в конном бою);
    куу союл тиет жонуна ему влепят в спину сухой дубиной;
    союл баш (или союлбаш) дубина с набалдашником;
    союл сал- бить дубиной;
    кыйратып союл салды он сокрушительно бил (врага) дубиной;
    аябай союл салгамын я бил (врага) дубиной нещадно;
    ал кимдин союлун согот? он чью сторону держит?, чей он приспешник?
    душмандын союлун сокту он сражался на стороне врага; он защищал интересы врага;
    союл көтөр- выступить против (букв. поднять дубину);
    көк союлун көтөрүп чыкты он остервенело выступил против (букв. он вышел, подняв дубинку);
    көк союл или куу союл или келе бакан көк союл забияка, скандалист.
    союл- II
    страд. от сой- II
    1. быть зарезанным;
    кой союлду овца зарезана;
    той качан союлат? когда будет резаться (скот) для свадьбы?
    2. перен. быть изборождённым (напр. о земле), быть в бороздах (напр. о траве, по которой прошёл скот);
    жер союлган кол несметное войско (которое копытами коней бороздит землю);
    3. перен. измучиться, измотаться;
    союлуп калдым моченьки моей нет; я вконец измучен;
    жакын эле жерде тургансып көрүнөт, бирок ага жетем - деп олтуруп, киши союлуп калат кажется, что (гора) стоит будто совсем близко, но человек, который решит до неё добраться, вконец измучится;
    союлгур! негодный! (брань по адресу скота; букв. чтоб тебе быть зарезанным!);
    союлгур кула айгырдын үйүрү бүт бойдон жок косяка этого негодного саврасого жеребца целиком нет.

    Кыргызча-орусча сөздүк > союл

  • 73 сындыр-

    понуд. от сын- IV
    1. ломать, сломить, переломить;
    бутун сындырды он сломал себе (или ему) ногу;
    чөптүн башын сындыр- надломить травинку;
    бутак сындыр- сломить ветку;
    буту сынган болсо, дагы кайра сындырып алба если у него нога сломана, не сломай её снова;
    бегиңе жеткенче, белиңди сындырам погов. пока ты (с жалобой) доберёшься до своего бека (см. бек II), я тебе хребет переломлю;
    2. перен. доводить до банкротства;
    3. перен. оказаться победителем; осрамить, опозорить;
    бакканымды танасың, куба кой, мени сындырып стих. ты, белая овца, позоря меня, отрицаешь мою заботу (о тебе);
    Садыркул мени сындырды, бирок ал менин жүрөгүмдөгү сүйүүнү өчүрө алган жок Садыркул меня опозорил, но он не погасил в моём сердце любовь;
    сөзгө сындыр- победить словом (напр. в перешучиваниях, в перебранке, в импровизациях);
    сөзгө сындырып шылдыңда- победив словами, высмеять.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сындыр-

  • 74 тайкы

    (о ворсе, шерсти) короткий;
    жүнү тайкы короткошёрстный:
    тайкы жалдуу с короткой и редкой гривой;
    колу тайкы у него руки коротки; ему не по силам; у него не хватит сил;
    жүрөгү тайкы трус;
    жүрөгүң тайкы дебейин, бирок жаштыгын бар окшойт я не скажу, что ты трус, но ты, видно, молод;
    акылы тайкы недалёкий (глуповатый);
    билими тайкы неуч, малосведущий в чём-л.;
    ырысы тайкы или тумшугу тайкы неудачник; незадачливый, обездоленный, несчастный;
    күнү тайкы или көрөр күнү тайкы или күн көрөрү тайкы ему недолго осталось жить;
    этек, жени тайкы бедный, неимущий (букв. у него полы, рукава короткие).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тайкы

  • 75 тартыш

    тартыш I
    1. и. д. от тарт-;
    2. схватка;
    тап тартышы классовая борьба;
    3. дефицитный, пользующийся большим спросом;
    тартыш товар дефицитный товар;
    китеп тартыш болуп турат книги нарасхват; книг не хватает;
    тамактын тартышынан из-за недостатка пищи;
    биздин айылда суу тартыш болор эле в нашем ауле не хватало воды;
    жол расходу тартыш, кийимдери жыртык, бирок макдайлары жарык путевых расходов у них мало, одежда рваная, но они бодры;
    тартышка түш- стать предметом притязаний многих;
    талашып алчу олжодой, тартышка түштү Айсулуу стих. Айсулуу стала предметом притязаний, будто спорная военная добыча;
    аркан тартыш или ит тартыш этн. состязание в перетягивании верёвки (двое мужчин, головы которых обращены в противоположные стороны, стоят на четвереньках; они связаны верёвкой, захлёстнутой за шею и проходящей между ног; каждый тянет в свою сторону);
    талаш-тартыш ( см. талаш I);
    бука тартыш (см. бука).
    тартыш- II
    взаимн. от тарт-;
    ат тартышып эки шер, аянышпай алдешип, кошулушуп калыптыр фольк. два богатыря (букв. льва), одарив друг друга конями, окончательно помирились и объединились;
    кол буттарыи тартышып, тил сүйлөшөт (сидят на полу) подобравшись, разговаривают.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тартыш

  • 76 тоскун

    преграда, препона; то, что или тот, кто преграждает путь;
    бирок менин арманым: алдымдан чыккан тоскун жок, артымдан келген куугун жок, сайышып чыккан баатыр жок фольк. у меня только одна жалость: нет ставшей предо мной (вражеской) преграды, сзади нет погони, нет богатыря, с которым бы сразиться.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тоскун

  • 77 уламыш

    разговоры, слухи, переходящие от одного к другому;
    уламыштан укмушту укканым жок, Түмөнбай фольк. из всяких разговоров я не слышал, Тюменбай, дива-дивного;
    уктум эле уламыш, Чыйырды эркек тууду, деп фольк. слышал я разговоры, мол, Чыйырды родила мальчика;
    бирок да уламышта: бар дейт, бакыт, билбеймин барар жолу кай багытта стих. но говорят, мол, счастье есть, (только) не знаю, в каком направлении лежит путь к нему.

    Кыргызча-орусча сөздүк > уламыш

  • 78 чаптыр-

    чаптыр- I
    понуд. от чап- IX;
    тамак алып келип турган баланы Алым айылга кайра чаптырды мальчика, который доставлял пищу, Алым опять спешно отправил (на коне) в аул;
    хан муну макул көрүп, Апендиге киши чаптырды (из сказки) хан это одобрил, велел (своему) человеку мчаться (на коне) к Афанди;
    ат чаптырган бала мальчик-наездник, участвующий в конских ристалищах;
    Турдубайдын ат чаптырган баласы жыгылып өлүптүр сын Турдубая, мальчик-наездник, (во время скачек) упал (с лошади) и умер;
    көз чаптыр- взглянуть, посмотреть;
    жашы он экиге келгенче, көз чаптырып, багалык фольк. до достижения им двенадцатилетнего возраста будем, присматривая, воспитывать его;
    ат чаптыр- заставить или позволить устроить конские скачки;
    болор-болбос өлүптүр, ат чаптырып коюптур погов. умер (человечишко) заурядненький, а устроили (на поминках) скачки (только этим и прославили его).
    чаптыр- II
    понуд. от чап- X;
    капканга чаптыр-
    1) попасть в капкан;
    2) перен. нажить себе беды;
    капканга катуу чаптырасың ты себе большой беды наживёшь;
    камчылууга чаптырбайм фольк. я не допущу, чтоб (тебя) обижали (букв. имеющему плеть не позволю хлестать тебя);
    канаттуута кактырбай, камчылууга чаптырбай фольк. не допуская, чтобы кто-нибудь нанёс обиду;
    тумшукка чаптырган иттей болду он опозорился и пал духом (букв. стал будто собака, которую хлестнули по морде);
    мылтыгын дагы чаптырып көрдү, бирок, тарс этип, от алган жок он ещё раз спустил курок, но ружьё, дав осечку, не бухнуло;
    күмүш төгүп чаптыр- заставить сделать серебряную оправу; велеть украсить серебром;
    ээр чаптыр- заказать сделать седло (ленчик);
    садага чаптыр- понуд. от садага чап- (см. садага 1);
    бир сары улакты таптырды, Алмаңдын садагасын чаптырды фольк. велел он найти рыжего козлёнка, велел он принести благодарственную жертву за Алму (за спасение);
    сары улакты чаптырып, садагасын өткөрдү стих. велев заколоть рыжего козлёнка, он принёс искупительную жертву;
    өпкө чаптыр- понуд. от өпкө чап- (см. өпкө);
    кырк ага-ини мен болсом, чаптырып кантип калайын! фольк. ведь у меня сорок братьев старших и младших, как же я могу допустить, чтоб разгромили (мой народ) !

    Кыргызча-орусча сөздүк > чаптыр-

  • 79 чеке

    чеке I
    1. лоб, виски;
    сойгону - улак теке, тартканы - кулак, чеке погов. зарезал он молодого козла (это уже не почёт), подал он ухо и лоб (вот так угостил!);
    сеждеге чекесин коюп положив (молитвенный) земной поклон;
    колун чекесине серепчилей карады он посмотрел из-под ладони (приставив ладонь ко лбу);
    чал карады буларга, чекеге колун калкалап стих. старик смотрел на них из-под ладони;
    тебетейин чекесине кыйшайта кийди он надвинул шапку на лоб;
    ак чеке звёздочка (на лбу лошади);
    чекесинде агы бар, нокто кескен тагы бар фольк. на лбу у него есть белое, натёртый недоуздком след есть;
    көк чеке звёздочка на лбу сивой лошади;
    2. край, сторона;
    чеке жер южн. окраина;
    айтып отуруш кыйын, ата, чекесин өзүңүз көрдүңүз эле го! рассказывать, отец, трудно, частично (краешек) вы сами ведь видели!;
    чекесин көр- хоть одним глазком увидеть; принять в чём-л. хотя бы малое участие;
    тамашанын чекесин кере кетүүгө болобу? можно хотя бы одним глазком взглянуть на увеселение?
    сыйдын чекесин көрө кетсеңиздер болот эле было бы хорошо, если бы вы отведали угощения (даже не участвуя в нём с начала до конца);
    чеке-жакалары урай баштады (у строения) края начали обваливаться;
    чекесинен всех подряд;
    чекесинен сүйрөп өлтүрүп турган всех подряд убивали;
    как чеке бодрый, проворный, резвый;
    көркөм күлүк Көктеке - жылкыдан башка как чеке фольк. красивый скакун Коктеке самый резвый среди коней;
    как чекенин катыны так говорят о том, кто постоянно выигрывает в альчики, кто очень увлекается игрой в альчики;
    чекеге чертип по строгому отбору;
    чекеге чертип туруп алат принимают по строгому отбору (напр. в вуз);
    мени бирөө би? а разве меня кто-нибудь посмеет пальцем тронуть?
    чеке тер менен в поте лица;
    кызыл чеке болуп уруш- драться до крови; ожесточённо, остервенело драться;
    мүлк талашып, кызыл чеке болуп салгылашып поссорившись из-за имущества и остервенело колошматя друг друга;
    чеке жылыт- или чеке жибит- или чекени жайдары кыл- или чеке торсойт- доставить удовольствие, порадовать (напр. хорошей работой, содействием и т. п);
    чекени жайдары кылды он порадовал; он доставил удовольствие;
    кордукту көп көрдүм, бирок чекем жылый элек я много претерпел и пока ещё радости не видел;
    чекени жибите коё албас толку от него не будет;
    иштери чеке жылытарлык эмес их работа никого не удовлетворит;
    ал кимдин чекесин жибите коёр экен! кому это доставит удовольствие (да никому) !;
    чекебиз тердеген жок нам удовольствия не доставило; нам пользы (от этого) было мало;
    кайсы чеке торсойтушту? какая от них польза?, что они сделали полезного? кого и чем они порадовали?
    чекеси торсойгон жок радости он не имел;
    чекеси тырышып кетти он нахмурил лоб;
    чекеге тийген камчы болду (это) больно ударило;
    чеке бел кое-какие места, краешки;
    сакалдын, муруттун, чачтын чеке белин ал- немного подбрить и подстричь; немного привести в порядок бороду, усы, голову (где подбрить, где подстричь);
    арык-торук койлорду кыштоонун чеке белине откорот хромых и заплошалых овец он пасёт около зимовки (далеко не гоняет);
    сырдын чеке белин чыгардым я сделал тонкий намёк;
    чекеге чабарлар коноводы, заправилы;
    кара чеке южн. то же, что чиге II.
    чеке II
    ир. южн.
    сыворотка, капающая при отжимании сюзьмы.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чеке

  • 80 шок

    шок I
    ир.
    1. шаловливый, озорной;
    эркек бала шок болсун, шок болбосо жок болсун погов. мальчик пусть будет озорным, если не озорной, пусть (его совсем) не будет;
    оюнкарак, бирок шок эмес шаловливый, но не озорной;
    курсак ток болсо, колуң (или тилиң) шок болот погов. когда брюхо сыто, то руки (или язык) шаловливы (ими хочется двигать);
    оозу шок несдержанный на язык, всегда готовый поддеть словом;
    2. южн. проливной дождь;
    жуда шок жаады дождь ливмя лил.
    шок II:
    бир шок южн. уст. мера длины, равная примерно одному сантиметру.

    Кыргызча-орусча сөздүк > шок

См. также в других словарях:

  • БИРОК — муж., архан. пташка Emberiza nivalis, подорожник, пунок, пуночка. Их бьют, как дичь, около Питера, по льду, по дорогам. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • бирок — сущ., кол во синонимов: 2 • птица (723) • пуночка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Ад в поднебесье — The Towering Inferno …   Википедия

  • Высшие государственные органы империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан Аппарат управления империи Тан  управленческая система, созданная в средневековом Китае во времена правления династии Тан. Включал, как гражданское так и военное управление. В империи Тан конфуцианцы смогли… …   Википедия

  • Гадание по И цзину на стеблях тысячелистника — (易筮 yìshì)  один из древнейших способов гадания в древнем Китае, который пришел на смену гаданию на панцирях черепахи. Разновидность библиомантии. Процесс гадания описан в «Комментарии к присоединенным изречениям» (周易•繫辭傳). В качестве… …   Википедия

  • Телеметрия — Телеметрия, телеизмерение (от др. греч. τῆλε «далеко» + μέτρεω  «измеряю»)  совокупность технологий, позволяющая производить удалённые измерения и сбор информации для предоставления оператору или пользователю, составная часть… …   Википедия

  • Маркировка кабеля — нанесение на кабель цветовой разметки, условных знаков (надписей), бирок и этикеток, а также специальных электронных маркеров. Маркировка сообщает о свойствах данного кабеля, позволяет однозначно идентифицировать его среди других кабелей или… …   Википедия

  • Арабский халифат в VII—X вв. — Последствия арабских завоеваний VII VIII вв. Образовавшееся в результате завоеваний обширное арабское государство Халифат сильно отличалось от Арабского государства первых лет его существования. Не имея опыта в управлении сложным государственным… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • Правила и методы утилизации медицинских отходов в РФ — В настоящий момент в России нет отдельного федерального закона о медицинских отходах, где было бы четко прописано понятие медицинские отходы , содержались правила по их сбору, временному хранению, транспортировке, захоронению или уничтожению,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Мечение сельскохозяйственных животных —         пометка условным обозначением или цифрой с. х. животных (в т. ч. клеточных пушных зверей), позволяющая проводить учёт поголовья, отличать одну особь от другой, устанавливать принадлежность животного к определённому хозяйству. Способы М. с …   Большая советская энциклопедия

  • Письмена* — Развитие письменности, как предполагают, было подвержено той же эволюции, как и развитие языка. Необходимость запечатлеть мысль, сохранить ее для других вызвала появление П. в разных местах земного шара; позже более совершенные виды П.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»