-
81 суын
1) сделаться, статьЦæмæй ахуыргонд суай, уый тыххæй бирæ кæсын хъæуы. – Чтобы стать образованным, нужно много читать.
2) сбыться -
82 суырыссаг уын
обрусеть; стать русским в результате ассимиляцииМах цы фæндагыл стæм, ууыл ацыдысты раздæры ССР Цæдисы бирæ адæмтæ, йе ‘взаг сæфты къахыл кæмæн лæууыд, суырыссаг уæвынæй тас кæмæн уыд, иу дзырдæй, мах ныртæккæ цы низæй сæйæм, уымæй чи сад, уыдон. – По пути, по которому сейчас идем мы, пошли многие народы бывшего СССР, чьи языки были на грани исчезновения, у кого была опасность обрусеть, одним словом, народы, болевшие той болезнью, которой болеем сейчас мы. (Журнал «Мах дуг»)
-
83 сæлдæг
(мн. сæлдæджытæ)сущ. мороженоеТынг тæвд бон скодта æмæ ГУМ-ы дуармæ сæлдæгмæ рады æрлæууыдыстæм. – Был жаркий день и мы встали в очередь за мороженым у входа в ГУМ. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)
Сæлдæг уадзыныл кусынц, сæ хъуыддаг тынг хорз чи зонынц, бирæ азты дæргъы ам чи кусынц, ахæм сылгоймæгтæ. – Производством мороженого заняты женщины, отлично знающие дело и в течении долгих лет работающие здесь (на заводе). (Газет «Хурзæрин»)
-
84 тугисын
ист. кровная местьтугисыны æгъдау – обычай кровной мести
Дзырд дзы цæуы тугисын, зæхх, уарзт, дин æмæ бирæ æндæр цæйдæрты тыххæй. – Речь в нем (в предании) идет о кровной мести, земле, любви, религии и многом другом. («Мах дуг», 1998 аз, №12)
-
85 тæригъæд
1) сострадание, жалость; милость; милосердиетæригъæд нæ зоны – не знает жалости
Тедойы тæригъæдæй бирæ хъæбæрзæрдæ адæм сæ цæссыг фæкалдтой. – От жалости к Тедо многие твердые сердцем люди исходили в слезах.
2) грех -
86 фос
1) скот, скотинаБирæ – мæ фос, мæ бæхтæ. – Скотины, лошадей у меня – вдоволь. (Гæдиаты С., Ирон хъæздыг)
лыстæг фос – мелкий скот
фосы дохтыр – ветеринарный врач
2) имущество, добро, состояние -
87 фылдæр
1. прил.больший, более значительныйфылдæр хай – большая часть; большинство
2. нареч.æнусы фылдæры размæ – больше века назад
2) главным образом, преимущественно, в основном; большей частью, по большей частиæрæмбырд ис бирæ адæм, фылдæр устытæ– собралось много народу, главным образом, женщины
-
88 фылдæр уын
æфтиаг хардзæй фылдæр у – приход превышает расход
уыдон махæй фылдæр нæ уыдысты – их было не больше нас (по численности)
Махæй бирæ хæттыты фылдæр цы адæмтæ сты, æппындæр фесæфынæй тас кæмæн нæу, уыдон дæр хæдзардзинæй хъахъхъæнынц сæ уидæгтæ. – Даже народы, во много раз превосходящие нас (по численности) и у которых нет опасности исчезнуть, и те по-хозяйски берегут свои корни. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)
-
89 фæджитæнтæ кæнын
в течение некоторого времени колебаться, пребывать в нерешимости, неуверенностиБирæ ма фæджитæнтæ кодта, фæлæ йын æндæр гæнæн нал уыд æмæ ацыд. – Долго он еще не решался, но другого выхода у него не было и он ушел.
-
90 фæдзурын
1) долго говорить; наговоритьдзæгъæлы бирæ фæдзурын – наговорить много лишнего
2) позватьсывæллæттæм фæдзурын – позвать детей
официантмæ фæдзурын – позвать официанта
-
91 фæкъордтæ уын
разбиться на группы; сгруппироватьсяÆмæ дзы алы ран дæр фенæн вæййы уыцы-иу уавæр: мæрддзыгой адæм фæкъордтæ вæййынц, æмæ дзы бирæтæн бацайдагъ вæййы хъæр ныхас, райдайынц искæйты кой кæнын, царды ахсджиаг фарстатыл дзурын, ахизынц политикæмæ, дун-дунеты хабæрттæм. – И повсюду можно увидеть такую картину: люди, пришедшие на похороны, разбиваются на группы, и многие пускаются громко разговаривать, начинают о ком-нибудь сплетничать, говорить о насущных вопросах, переходят на политические и общечеловеческие темы. (Газет «Стыр ныхас», 2008 аз, №5)
-
92 фæлгъуыз
тж. фæлхуызАм фадат нæй уыцы бирæхуызон стилистикон фæлгъуызтæ æвзарынæн. – Здесь нет возможности разбирать эти разнообразные стилистические оттенки. («Мах дуг», 2007, №11)
-
93 фæстæдæр
афæдз фæстæдæр – годом позже
къуыри фæстæдæр – неделей позже
минут фæстæдæр – минутой позже
сахат фæстæдæр – часом позже, через час
Тедо фæстæдæр æрбацæудзæн. – Тедо придет позже.
æмбисæхсæвæй бирæ фæстæдæр – далеко за полночь
чысыл фæстæдæр – чуть позже; немного погодя
Скъолаты æхсызгон чи хъæуы, уыцы чиныг «Цæгат Ирыстоны фысджытæ» дæр рацыдис æмгъуыдæй дыууæ азы фæстæдæр. – Столь нужная в школе книга «Писатели Северной Осетии» тоже вышла на два года позже срока. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)
-
94 фæхуыдуг уын
Сахаты фæстæ мæм æрбацыдысты æмæ мæ акодтой фыццаг уæладзыджы иу чысыл уатмæ. Сигарæты тæф æмæ дзы æнудæй сулæфæнтæ нæ уыди, фæхуыдуг уæвынмæ мæ бирæ нал бахъуыди. – Через час за мной пришли и провели на первый этаж в маленькую комнату, где пахло сигарами и было так душно, что я едва не задохся. (Ж.-П. Сартр, Стена. Тæлмацгæнæг – Хъодзаты Æ.)
-
95 хицауад
коалицион хицауад – коалиционное правительство
хицауады сæрдар – председатель правительства
хицауады сæргълæууæг – глава правительства
хицауады уæнг – член правительства
2) властьСоветон хицауады фыццаг азты бирæ мадæлтæ æмæ фыдæдтæ сæ цоты скъолатæм нæ уагътой, уæлдайдæр чызджыты. – В первые годы советской власти многие родители не пускали своих детей, в особенности дочерей, в школу. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)
-
96 хуын
подарок, гостинец, приношениеидиом. уæ хуын бирæ уæд! -
97 хæдзардзинæй
по-хозяйски; экономно, бережливорезервтæй хæдзардзинæй пайда кæнын – использовать резервы по-хозяйски
Махæй бирæ хæттыты фылдæр цы адæмтæ сты, æппындæр фесæфынæй тас кæмæн нæу, уыдон дæр хæдзардзинæй хъахъхъæнынц сæ уидæгтæ. – Даже народы, во много раз превосходящие нас (по численности) и у которых нет опасности исчезнуть, и те по-хозяйски берегут свои корни. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)
-
98 хæлæг кæнын
Алы куыстмæ дæр Динæ у арæхстджын, æмæ йæм йе ’мбæлттæй бирæтæ хæлæг кæнынц. – Дина на все руки мастерица и многие ее приятельницы завидуют ей. (Коцойты А., Фыдæбоны чызг)
-
99 хæраг
-
100 цæвиттойнаг
показательный, характерный; примерный, образцовыйЦæвиттойнаг у Цæрукъаты Алыксандры сфæлдыстадон хъысмæт. – Показательна творческая судьба Александра Царукаева. (Джыккайты Ш., Уац «Ныхас кувæндоны раз»)
Цæвиттойнаг Иры фæдонтæ! – Осетии достойные дети! (буквально: последователи) (Санахъоты Юляйы æмдзæвгæйæ)
Æмæ ахæм цæвиттойнаг ахуыргæнджытæ та нæ республикæйы бирæ ис. – И таких образцовых учителей в нашей республике много. (Газет «Хурзæрин»)
См. также в других словарях:
БИР — блок исполнительных реле БИР биология индивидуальных различий биол. БИР биология индивидуального развития предмета медфаков биол., мед., образование и наука БИР … Словарь сокращений и аббревиатур
Бир-Тавиль — (араб. بيرطويل «колодец, источник воды») территория, граничащая с севера с Египтом, а с запада, юг … Википедия
Бир — Бир: Персоналии Энтони Стаффорд Бир (англ. Beer; 1926 2002) британский кибернетик. Грег Бир (англ. Bear; род. 1951) американский писатель фантаст. Сюзанна Бир (дат. Bier; род. 1960) датский режиссёр. Элизабет Бир (англ … Википедия
Бир-Хакейм (станция метро) — «Бир Хакейм» Bir Hakeim Линия 6 Парижский метрополитен … Википедия
Бир Борхут — Вулканическое поле Бир Борхут. Снимок … Википедия
Бирёэн (округ) — Бирёэн Bireuen Входит в Ачех Административный центр Бирёэн Официальный язык Индонезийский язык Население 372 … Википедия
Бир (Ааргау) — Коммуна Бир (Ааргау) Birr AG Герб … Википедия
БИР- — блок искрового розжига в маркировке БИР Источник: http://www.prompribor srv.ru/data/nom b061.html БИР Примеры использования БИР 6 БИР М … Словарь сокращений и аббревиатур
БИРӮНӢ, — БИРӮНӢ, Абӯ Райх̣ан Мух̣аммад Ибн Ах̣мад, ал (4 сентября 973, Кята – 11 декабря 1048, Газна) – ученый энциклопедист. В 1004–18 жил в Хорезме, с 1017 в Газне. Автор около 150 трудов по математике, астрономии, географии, минералогии, истории,… … Философская энциклопедия
Бир Август — (Bier) (1861 1949), немецкий хирург. Предложил метод искусственной гиперемии для лечения воспалительных инфекционных заболеваний, метод спинномозговой анестезии (1901). Труды по костной пластике, лечению ранений сосудов, туберкулёза. * * * БИР… … Энциклопедический словарь
БИР — БИР, Август (August Bier, род. в 1861 г.), один из основоположников и руководителей современной германской хирургии. Окончил мед. факультет в 1886 г., ас 1887г. по 1899 год работал в Киле у профос сора Эсмарха. Затем последовательно занимал… … Большая медицинская энциклопедия