Перевод: с русского на английский

с английского на русский

бинокль+binoculars

  • 61 стационарный бинокль

    Универсальный русско-английский словарь > стационарный бинокль

  • 62 тепловизионный бинокль

    Универсальный русско-английский словарь > тепловизионный бинокль

  • 63 укреплённый на шлеме бинокль

    Универсальный русско-английский словарь > укреплённый на шлеме бинокль

  • 64 инфракрасный бинокль

    Русско-английский физический словарь > инфракрасный бинокль

  • 65 полевой бинокль

    field glasses, binoculars

    Русско-английский физический словарь > полевой бинокль

  • 66 Г-42

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ЙЗ ВИДУ) СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ VP subj: human, animal, or concr) to cease to be visible
    X скрылся из глаз - X disappeared from sight (from view)
    X passed out of sight (out of view) X vanished from sight X faded (receded) from view.
    Я следил за ней (девушкой), пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her (the girl) with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
    Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-42

  • 67 Г-167

    ЧТО И ГОВОРИТЬ (ДА) ЧТО (ТАМ (ТУТ, И» ГОВОРИТЬ all coll these forms only indep. clause or sent adv (parenth) fixed WO
    definitely, undoubtedly, truly (used to emphasize that there is no reason to argue or disagree with the statement that precedes or follows)
    no question (doubt) about it
    true that's for sure to be sure sure enough it can't be denied (in limited contexts) really and truly.
    «Ну, при нём-то (председателе сельсовета) не будут под-кладывать», - сказал он, опуская бинокль. «Что и говорить, при нем не посмеют», - согласились женщины... (Искандер 3). "Well, with him (the chairman of the village soviet) there they won't cheat," he said, lowering the binoculars. "No question about it, with him there they won't dare," the women agreed... (3a).
    (Комсорг:) Вон у химиков, вы посмотрите, у них дела гораздо хуже. Да что говорить! (Вампилов 3). (Komsomol Organizer:) In the chemistry department it's much worse, that's for sure! (3a).
    Да что тут говорить, вопиющую несправедливость её (Фаины) упорства мог снести только Лева... (Битов 2). Really and truly, only Lyova could have borne the flagrant injustice of her (Faina's) stubbornness... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-167

  • 68 исчезать из вида

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из вида

  • 69 исчезать из виду

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из виду

  • 70 исчезать из глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать из глаз

  • 71 исчезать с глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезать с глаз

  • 72 исчезнуть из вида

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезнуть из вида

  • 73 исчезнуть из виду

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезнуть из виду

  • 74 исчезнуть из глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезнуть из глаз

  • 75 исчезнуть с глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > исчезнуть с глаз

  • 76 скрываться из вида

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скрываться из вида

  • 77 скрываться из вида виду

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скрываться из вида виду

  • 78 скрываться из виду

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скрываться из виду

  • 79 скрываться из глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скрываться из глаз

  • 80 скрываться из с глаз

    СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ (ИСЧЕЗАТЬ/ИСЧЕЗНУТЬ) ИЗ ГЛАЗ (ИЗ ВИДА, ИЗ ВИДУ; СКРЫВАТЬСЯ/СКРЫТЬСЯ С ГЛАЗ
    [VP; subj: human, animal, or concr]
    =====
    to cease to be visible:
    - X скрылся из глаз X disappeared from sight (from view);
    - X faded (receded) from view.
         ♦ Я следил за ней [девушкой], пока она со своими спутницами не скрылась из глаз (Искандер 6). I followed her [the girl] with my eyes until she and her companions had disappeared from sight (6a)
         ♦ Белый пароход удалялся. Уже не различить было в бинокль его труб. Скоро он скроется из виду (Айтматов 1). The white steamship steamed away. By this time, you couldn't make out its funnels in the binoculars. Soon it would pass out of sight (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > скрываться из с глаз

См. также в других словарях:

  • Бинокль — Схема бинокля 1  Объектив 2 3  Призмы Порро 4 Окуляр Бинокль  оптический прибор, состоящий из двух параллельно расположенных зрительных труб, соединённых вме …   Википедия

  • binoculars — binoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. binoculars vok. Binokel, n; Doppelfernrohr, n rus. бинокль, m pranc. binocle, m …   Fizikos terminų žodynas

  • бинокль — binoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. binoculars vok. Binokel, n; Doppelfernrohr, n rus. бинокль, m pranc. binocle, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Астрономический бинокль — (бинокуляр)  бинокль, предназначенный для наблюдения астрономических объектов: Луны, планет и их спутников, звёзд и их скоплений, туманностей, галактик и т. д …   Википедия

  • призматический бинокль — prizminiai žiūronai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. prism binoculars; prismatic binoculars vok. Prismenfeldstecher, m; Prismengläser, n rus. призматический бинокль, m pranc. jumelles à prismes, f …   Fizikos terminų žodynas

  • prism binoculars — prizminiai žiūronai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. prism binoculars; prismatic binoculars vok. Prismenfeldstecher, m; Prismengläser, n rus. призматический бинокль, m pranc. jumelles à prismes, f …   Fizikos terminų žodynas

  • prismatic binoculars — prizminiai žiūronai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. prism binoculars; prismatic binoculars vok. Prismenfeldstecher, m; Prismengläser, n rus. призматический бинокль, m pranc. jumelles à prismes, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Астрономические бинокли — Бинокль легко навести на нужный небесный объект, поэтому они широко используются для наблюдения ночного неба даже при наличии телескопа. Стереоскопического изображения не получается даже для удалённых наземных объектов, но использование сразу… …   Википедия

  • Снайпер — У этого термина существуют и другие значения, см. Снайпер (значения). Тренировка снайперов 52 го эскадрона безопасности базы Шпангдалем, Герм …   Википедия

  • Prismenfeldstecher — prizminiai žiūronai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. prism binoculars; prismatic binoculars vok. Prismenfeldstecher, m; Prismengläser, n rus. призматический бинокль, m pranc. jumelles à prismes, f …   Fizikos terminų žodynas

  • Prismengläser — prizminiai žiūronai statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. prism binoculars; prismatic binoculars vok. Prismenfeldstecher, m; Prismengläser, n rus. призматический бинокль, m pranc. jumelles à prismes, f …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»