-
41 Cana
библ. г. Кана (Галилейская) -
42 Cana of Galilee
библ. г. Кана (Галилейская) -
43 Golgotha
библ. холм Голгофа (в окрестностях Иерусалима) -
44 Mount Sinai
библ. гора Синай (Египет) -
45 Rabbah Ammon
библ. Amman -
46 Rabbath Ammon
библ. Amman -
47 Sodom and Gomorrah
библ. Содом и Гоморра (два города у устья р. Иордан, в Палестине) -
48 New Canaan
библ.Новый Ханаан ( или Канаан)В первом томе старого издания так называлась страна, откуда Роланд был родом. Столицей был Гилеад.My land had a Biblical name—New Canaan, it was called. The land of milk and honey. In the Bible’s Canaan, there were supposed to be grapes so big that men had to carry them on sledges. We didn’t grow them that big, but it was a sweet land. — Моя земля имела библейское имя – Новый Ханаан. Земля молока и мёда. В библейском Ханаане виноградные гроздья были так велики, что людям приходилось нести их на жердях. У нас не было таких больших, но всё равно это было прекрасное место. (слова Роланда, ТБ 1)
Позднее Нью-Канаан назван феодом (Barony), который ещё часто называли по имени своей столицы и административного центра Гилеадом.см. Gilead“Aye. Which Barony is yer home, might I ask?” / “New Canaan.” / She felt a flash of real excitement at that. New Canaan! Center of the Affiliation! That did not mean all it once had, of course, but still— / “Not Gilead?” she asked, detesting the hint of a girlish gush she heard in her voice. And more than just a hint, mayhap. / “No,” he said with a laugh. “Nothing so grand as Gilead. Only Hemphill, a village forty or so wheels west of there. Smaller than Hambry, I wot.” — Да. А из какого, позвольте спросить, феода? — Нью-Канаан. / Сюзан разом оживилась. Нью-Канаан! Инициатор создания Альянса! Возможно, это ничего не значило, но… / – Из Гилеада? – В голосе явственно слышался девичий восторг. / – Нет, – хохотнул Уилл. – Ничего похожего. Из Хемпхилла, городка, расположенного на сорок колес к западу. Думаю, он поменьше Хэмбри. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > New Canaan
-
49 At the eleventh hour
библ. В последний моментDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > At the eleventh hour
-
50 Be a proverb and a byword
библ. Быть притчей во языцехDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Be a proverb and a byword
-
51 Be all things to all men
библ. Быть всем для всехDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Be all things to all men
-
52 Beam in one's own eye
библ. Бревно в собственном глазуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Beam in one's own eye
-
53 Book of Proverbs
библ. Книга притчей СоломоновыхDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Book of Proverbs
-
54 Colossus with feet of clay
библ. Колосс на глиняных ногахDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Colossus with feet of clay
-
55 Eye for eye, tooth for tooth
библ. Око за око, зуб за зубDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Eye for eye, tooth for tooth
-
56 Fall on stony ground
библ. Падать на бесплодную почвуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fall on stony ground
-
57 Father, forgive them; for they know not what they do!
библ. Прости их, Господи, ибо не ведают, что творят!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Father, forgive them; for they know not what they do!
-
58 Filthy lucre
библ. «Презренный металл»Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Filthy lucre
-
59 Fly in the ointment
библ. Ложка дёгтя в бочке мёдаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Fly in the ointment
-
60 Forbidden fruit
библ. Запретный плодDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Forbidden fruit
См. также в других словарях:
библ. — библ. библейский библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. библ. библиогр. библиография библиографический библ. библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского… … Словарь сокращений и аббревиатур
Библ — Константин (Biebl, 1901–) современный чешский поэт, представитель «Literarni Skupina». Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А … Литературная энциклопедия
БИБЛ — (греческое; аккадическое Губл древнееврейское Гебал; Ливан), древний город в Финикии. В 4 2 м тыс. до н. э. торговый центр, место культа бога Адониса. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного г. Джубейль … Большой Энциклопедический словарь
библ. — библ. библиография Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии
Библ — см. Джубейль. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство Советская энциклопедия , 1986.) … Художественная энциклопедия
Библ — (греч.; аккад. Губл, древнеевр. Гебал; Ливан), древний город в Финикии. В 4 2 м тысячелетии до н. э. торговый центр, место культа бога Адониса. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного г. Джубейль … Энциклопедический словарь
Библ — (греческое; аккадское Губл, древнееврейское Гебал; Ливан), в 4 2 м тысячелетии до нашей эры торговый центр Финикии. Руины финикийского и римского времени; средневековые памятники около современного города Джубейль. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Библ К. — БИБЛ (Biebl) Константин (18981951), чеш. поэт. Цикл Перелом (1925) отразил рев. атмосферу 20 х гг.; антивоен. поэма Новый Икар (1929), сб. Без опасений (1951) … Биографический словарь
Библ — У этого термина существуют и другие значения, см. Библ (значения). Город Библ, Джебейль جبيل Страна Ливан … Википедия
БИБЛ — (греч. Bublos, аккадск. Губл, др. евр. Гебал) древнейший город. и порт Финикии. В 1920 начались раскопки Б. С 5 го тыс. до н. а. представлял собой неолитич. поселение. В энеолите (4 е тыс. до н. э.) Б. был обнесен стеной и в нем был выстроен храм … Советская историческая энциклопедия
БИБЛ — I. • Βίβλος, лыко папируса, βύβλος, liber, употреблявшееся для писания. Каким образом оно приготовлялось, не вполне ясно. Вероятно трехгранный, имевший внутри мягкую сердцевину стебель растения был разрезаем и освобождаем от… … Реальный словарь классических древностей