Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

библии

  • 81 Exeget

    der; -en, -en
    (греч. exegetes толкователь) экзегет (толкователь текста Библии)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Exeget

  • 82 Exegetik

    die; -
    (лат. exegetice искусство толкования < греч. exegetike techne техника толкования) экзегетика (раздел богословия, занимающийся истолкованием текстов Библии)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Exegetik

  • 83 Jeremia

    -, -miä
    Иеремия (библейский пророк);

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Jeremia

  • 84 Psalmodie

    die; -
    (церклат. psalmodia греч. psalmodia) псалмодия (распевно-речитативное чтение Библии)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Psalmodie

  • 85 schwören

    vt
    (schwor, hat geschworen)
    клясться;

    auf die Bibel, auf das Evangelium schwören – присягать на Библии, на Евангелии;

    bei Gott, bei allen Heiligen schwören – клясться Богом, всеми святыми

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > schwören

  • 86 Vulgata

    Вульгата (перевод Библии на латинский язык блаж. Иеронима)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Vulgata

  • 87 Wartburg

    f
    Вартбург
    крепость в центральной Германии (земля Тюрингия) близ г. Эйзенаха (заложена в 1067); в средние века резиденция тюрингских ландграфов; при ландграфе Германне (1190-1217) место проведения состязаний поэтов-миннезингеров («вартбургская война»); в 1521-1522 Мартин Лютер занимался здесь переводом Библии; одна из главных достопримечательностей Тюрингии

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Wartburg

  • 88 Weihnachten

    pl
    Рождество
    один из главных христианских праздников, установлен в честь рождения Иисуса Христа; западными христианскими церквями отмечается 25 декабря; согласно Библии Христос родился в Вифлееме в пещере, где был устроен хлев; поклониться Христу-младенцу пришли волхвы с дарами; эти события отражены в рождественских представлениях, традиции изготовления рождественских яслей и празднике Трех королей (трех волхвов)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Weihnachten

  • 89 Backen macht Freude

    "Печём с удовольствием", книга д-ра Эткера с рецептами тортов, пирожных, пирогов. Владелец фирмы по производству полуфабрикатов для выпечки стремился популяризировать среди женщин процесс домашней выпечки, придать ему статус приятного хобби. Спрос на книгу превзошёл все ожидания, её тираж мог сравниться с тиражом библии. Название книги стало крылатым выражением, рекламирующим продукцию фирмы Эткер наряду с такими слоганами, как "Zufriedene Mienen danken es Ihnen", "Qualität ist das beste Rezept" Oetker August, Frau Renate

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Backen macht Freude

  • 90 Böhme Jacob

    Бёме Якоб(1575-1624), философ, теолог, занимался изучением трудов естествоиспытателей и мыслителей-мистиков, а также Библии. Разработал дуалистическую теософию и опубликовал (впервые на немецком языке) мистически-философские произведения, что привело к обвинению его в ереси и запрету дальнейших публикаций. Творчество Бёме оказало влияние на мыслителей немецкого классического идеализма и романтизма. "Аврора, или Утренняя заря в восхождении" "Aurora oder Morgenröte im Aufgang" Romantik, Runge Phillipp Otto

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Böhme Jacob

  • 91 Drei Könige

    pl
    Три Короля, цари-волхвы, пришли к младенцу Иисусу, следуя за Вифлеемской звездой, и принесли ему в дар золото как царю, фимиам как богу и смирну (мирру) как человеку, который примет мученическую смерть. Из-за изысканности даров маги-астрологи получили "титул" королей (в VI в.). Они символизируют три расы (африканскую, азиатскую, европейскую) и поэтому различаются цветом кожи. В Библии такие подробности отсутствуют, упоминаются лишь три паломника, пришедшие с Востока. В 1164 г. архиепископ Райнальд фон Дассель, канцлер Барбароссы, привёз городу Кёльну императорский дар – святые мощи Трёх Королей. По одной из версий, архиепископ стремился ослабить власть Папы над Кёльном, поэтому объявил привезённые им из Милана три скелета неизвестного происхождения святыми мощами Трёх Королей и дал им имена. Для хранения святых мощей начали строить Кёльнский собор. Три Святых Короля считаются покровителями путешественников, что нашло отражение в таких название гостиниц (раньше – постоялых дворов), как "Zur Krone" ("У короны"), "Zum Stern" ("У звезды"), "Zum Mohren" ("У мавра"), "Zu Drei Königen" ("У Трёх Королей") и др. Heilige Drei Könige, С+М+В, Kölner Dom, Dreikönigsschrein

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Drei Könige

  • 92 Freiberger Dom

    m
    Фрайбергский собор, в г. Фрайберг, памятник культовой архитектуры в стиле поздней готики XV-начала XVI в. От прежнего перестроенного собора уцелели Златые врата (Goldene Pforte) – фигурный романский портал, один из самых ранних примеров слияния архитектуры и скульптуры (скульптурные украшения передают в кратком виде содержание библии). Собор стал после перестройки одной из первых позднеготических зальных церквей в Верхней Саксонии. Интерьер собора отражает богатство города горняков в XVI в. "Тюльпановая кафедра" (Tulpenkanzel, 1508-1510) – шедевр камнерезного искусства Ганса Виттена, считается последним произведением тюрингско-саксонской готики. Орган собора относят к самым старым и крупным из сохранившихся инструментов мастера Готфрида Зильбермана. В конце XVI в. собор стал усыпальницей протестантских курфюрстов Саксонии, избравших на некоторое время г. Фрайберг своей резиденцией Freiberg, Silbermann-Orgeln, Kurfürst

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Freiberger Dom

  • 93 gotische Sprache

    f, ист.
    готский язык, язык германского племени готов, относится к германской группе индоевропейских языков. Известен преимущественно по письменным памятникам IV в. Письменность существовала на основе готского алфавита, созданного в IV в. епископом Вульфилой (Ульфилой) при переводе им библии на готский язык. Его перевод сохранился в т.н. "Серебряном кодексе" (Codex argenteus). Древнейшие германские литературные памятники написаны на готском языке, который прекратил своё существование в VI в. Goten, gotische Schrift

    Германия. Лингвострановедческий словарь > gotische Sprache

  • 94 Kinder- und Hausmärchen

    "Детские и семейные сказки", сборник народных сказок, которые братья Гримм собирали и обрабатывали в течение тринадцати лет. Опубликованы в 1812 г. тиражом 900 экземпляров. Братья Гримм создали один из первых образцов книжной народной сказки, определили пути развития книжных форм фольклора, сделали попытку унифицировать тексты, соединяя несколько вариантов в один. В отношении литературной формы выдерживалась ориентация на критерий простоты и подлинности. В настоящее время сказки существуют более чем на 100 языках мира. Считается, что в мировой литературе сказки братьев Гримм после Библии являются наиболее часто издаваемой книгой Grimm Jacob und Wilhelm, Das tapfere Schneiderlein, Frau Holle, Deutsche Märchenstraße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kinder- und Hausmärchen

  • 95 Konfirmation

    f
    конфирмация, первое причастие (в протестантской церкви), символизирует достижение молодыми людьми 14-16 лет церковного совершеннолетия и сознательное выражение ими веры в Иисуса Христа, а также включение их в состав религиозного сообщества. (Возможна конфирмация и в более зрелом возрасте). В протестантизме вкушение верующими хлеба и вина воспринимается как символическое действие, а не как таинство, т.к. считается, что Христос принёс своё тело в жертву на кресте лишь однажды. Во время обряда конфирмации пастор обращается к конфирмантам (Konfirmanden) с напутственной речью, находя для каждого отдельные слова и сопровождая их изречениями из библии. Нарядно одетые юноши и девушки держат в руках новые томики псалмов, а девушки ещё и маленькие букеты цветов, верующие исполняют песнь "Во имя Твоё крестился" ("Ich bin getauft auf Deinen Namen"). После церковного торжества конфирманты получают подарки и принимают участие в праздничном семейном ужине. После конфирмации опека крёстных формально прекращается, а сами конфирманты получают право становится крёстными <Konfirmation от лат. confirmatio – "укрепление, упрочение"> Evangelisches Kirchenlied, Erstkommunion, Firmung

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Konfirmation

  • 96 Lufft-Bibel

    f
    Библия Луффта, первое полное немецкое издание двухтомной библии, переведённой Мартином Лютером с греческого языка на немецкий. Издана в 1534 г. его земляком – печатником Хансом Луффтом из Виттенберга Wittenberg, Gutenberg-Bibel, Luther Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Lufft-Bibel

  • 97 Theile Johann

    Тайле Иоганн (1646-1724), композитор, музыкальный теоретик, педагог. Сохранилось 34 его произведения для церкви, в них он впервые ввёл арии, которые комментировали события, описанные в библии. Автор "Книги музыкального искусства", подсказавшей И.С. Баху идею собрания полифонических пьес "Искусство фуги" "Musikalisches Kunst-Buch", "Die Kunst der Fuge" Bach Johann Sebastian

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Theile Johann

  • 98 Vogtei auf der Wartburg

    f
    Фогтай в Вартбурге, место тайного пребывания Мартина Лютера в крепости Вартбург. В мае 1521 г. он был объявлен Вормским эдиктом (Wormser Edikt) вне закона. По пути из г. Вормс в г. Айзенах он был "похищен" по поручению тюрингского ландграфа и с согласия самого Лютера. Под именем "рыцаря Йорга" (Junker Jörg) Лютер провёл в Вартбурге один год, занимаясь переводами Библии (греческий текст Нового завета). Лютеровский перевод способствовал становлению немецкого литературного языка. Комната Лютера (Lutherstube) сохранилась в неизменном виде, здесь висят портреты Лютера, его жены Катарины, а также портрет "рыцаря Йорга" (работа художника Лукаса Кранаха Старшего) <Vogtei – уст. для Amtsbezirk – резиденция фогта> Wartburg, Luther-Denkmal, Vogt, Eisenach, Cranach Lucas der Ältere

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Vogtei auf der Wartburg

  • 99 anführen

    vt
    1) возглавлять, вести (шествие и т. п.)
    2) приводить (пример, аргумент и т. п.)
    3) выдвигать (кого-л в каком-л качестве)

    j-n als Zéúgen ánführen — называть кого-л свидетелем

    verschíédene Stéĺlen aus der Bíbel ánführen — ссылаться на различные места из Библии

    5) разг обманывать, дурачить

    Универсальный немецко-русский словарь > anführen

  • 100 Apostelgeschichte

    f <-> рел Деяния апостолов (раздел Библии)

    Универсальный немецко-русский словарь > Apostelgeschichte

См. также в других словарях:

  • Библии безошибочность —  ♦ (ENG Bible, inerrancy of the)    вера в то, что Библия не содержит никаких ошибок и совершенно истинна во всех вопросах, к рым она учит, как, напр., история, наука и биология. Нек рые отождествляют понятия безошибочность и непогрешимость… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии интерпретация —  ♦ (ENG biblical interpretation)    способы понимания Священного Писания. Широкий спектр методов и практики интерпретации Библии, выражающийся в различных формах …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии непогрешимость —  ♦ (ENG Bible, infallibility of the)    вера в то, что Библия является совершенно истинной в качестве руководства к спасению и жизни в вере и никогда не отклонится от своей цели. Нек рые отождествляют понятия безошибочность и непогрешимость… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии авторитет —  ♦ (ENG Bible, authority of the)    признание библейских статуса и функции в качестве источника и нормы, обеспечивающих каждый элемент веры, поведение и чувствование Бога …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии богодухновенность —  ♦ (ENG Bible, inspiration of the)  (греч. theopneustos богодухновенность, лат. inspirare вдохновлять)    вера в то, что Бог есть источник, стоящий за библейскими писаниями и действующий через Святого Духа на библейских авторов (и редакторов),… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии изучение —  ♦ (ENG Bible study)    индивидуальное или коллективное изучение Священного Писания, обычно уделяющее основное внимание его практическому значению для современной жизни и христианского служения …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Библии переводы —  ♦ (ENG Bible translations)    переложения Ветхого и Нового Заветов, написанных в оригинале на греческом и древнееврейском языках, на другие языки …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • «БИБЛИИ БЕДНЯКОВ» — (Biblia pauperum), рукописные и печатные антологии библ. текстов, обычно иллюстрированные. Эти издания, менее объемные, чем полная БИБЛИЯ, были дешевле и доступнее для массового покупателя. Нередко «Б. б.» представляли собой серию рисунков,… …   Библиологический словарь

  • ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ НА НОВЫЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ — Основные переводы Библии на новые европ. языки были созданы после 11 в. На главные европ. языки БИБЛИЯ переводилась десятки и даже сотни раз. Албанские переводы. В 1827 вышел перевод на южно–албанский диалект, а в 1869  на северо–албанский. В… …   Библиологический словарь

  • Исследователи Библии — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Переводы Библии — Библия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»