Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

бесприютный

  • 101 적막

    적막【寂寞】
    уединение

    적막하다 уединённый (тихий) и печальный; одинокий; бесприютный

    Корейско-русский словарь > 적막

  • 102 desamparado

    сущ.
    общ. беззащитный, беспомощный, бесприютный

    Испанско-русский универсальный словарь > desamparado

  • 103 pelado

    сущ.
    1) общ. (лишённый растительности) обнажённый, (о человеке) стриженый, безволосый, облупленный, лысый (тж. перен.), круглый (о числе)
    2) разг. облезлый
    4) перен. голый

    Испанско-русский универсальный словарь > pelado

  • 104 sin abrigo

    предл.
    общ. бездомный, бесприютно, бесприютный

    Испанско-русский универсальный словарь > sin abrigo

  • 105 sin asilo

    предл.
    общ. бесприютно, бесприютный

    Испанско-русский универсальный словарь > sin asilo

  • 106 sin cobijo

    предл.
    общ. бесприютно, бесприютный

    Испанско-русский универсальный словарь > sin cobijo

  • 107 sans-abri

    сущ.
    1) общ. бездомная, без крова, бесприютный, бездомный
    2) эвф. бомж

    Французско-русский универсальный словарь > sans-abri

  • 108 карып

    карып I:
    карып-куруп то же, что карп-курп (см. карп);
    кароолчусунун бет маңдайынан карып-куруп чыгып калабыз мы выскочим внезапно как раз перед их караулом.
    карып II
    ар.
    бесприютный, обездоленный, бедняк; находящийся в жалком, бедственном положении;
    боздотуп жатат карыбын болуш, бийдин чыгымы стих. поборы волостных (управителей) и биев (см. бий II) доводят бедняков до горьких слёз.
    карып III:
    ит карыбында на собачьем положении, как собака (живёт).

    Кыргызча-орусча сөздүк > карып

  • 109 мискин

    ар.
    бедный, бесприютный, обездоленный;
    "жетим, жесир, мискинди ажыратып алар" деп фольк. полагая, что он освободит сирых, вдовых, бедняков.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мискин

  • 110 мусаапыр

    ар.
    странник, бесприютный; чужестранец;
    мусаапыр бол- быть одиноким и бесприютным; быть в беспомощном состоянии;
    мусаапыр тарт- проявить беспомощность;
    мусаапыр өлүм смерть в пути (без захоронения);
    болбосо, такыр көмүлбөй, мусаапыр өлүм болдубу? фольк. а может быть, он совсем не зарыт, умер как странник (без захоронения) ?

    Кыргызча-орусча сөздүк > мусаапыр

  • 111 мүгдүрө-

    то же, что мөгдө-;
    мүгдүрөп тентип жүргөн жетим бала измождённый и бесприютный мальчик.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мүгдүрө-

  • 112 түнөлгөлүү

    (о птице) имеющий пристанище;
    түнөлгөлүү куш
    1) ловчая птица, имеющая постоянное пристанище;
    2) перен. (о человеке) не бесприютный, не бездомный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > түнөлгөлүү

  • 113 чак

    чак I
    1. ссразмерный, подходящий, удобный; впору, как раз; к лицу;
    сенин кийимиң маа чак келет твоя одежда мне впору, как раз;
    чак келер кийим одежда впору;
    өзүнө чак соответствующий; подходящий кому-л.;
    ар кимдин өз жүгү өзүнө чак погов. каждому своя ноша по плечу;
    чак жайлоо удобное летнее пастбище;
    атка жеңил, тайга чак погов.
    1) для коня легко, и жеребёнку впору (тебе или ему как раз и следует поручить что-л.);
    чабендес кебетеленген атка жеңил, тайга чак кичине киши он - маленький человек, по фигуре похож на наездника (см. чабандоз 1), для коня лёгок, для жеребёнка впору;
    2) ко всякой бочке затычка;
    мени атка жеңил, тайга чак кыла бересиңерби? вы из меня так и будете делать ко всякой бочке затычку?
    чак түштө
    1) как раз в полдень;
    2) средь бела дня;
    күн чак түштө как раз полдень;
    2. ограниченный, недостаточный;
    алы чак сил у него не хватает; куда ему!, он мелко плавает;
    көтүң чак! груб. где тебе!, не с твоим носом;
    анык сырын билбесем, айта албадым канданын, акылым чак болгон соң стих. раз не знаю сути, то не мог сказать, что это такое, ум мой ограничен;
    чагың ким? кто ты такой?
    калк башкарган каның ким? карып болгон чагың ким? фольк. кто твой хан, повелевающий народом? кто ты сам, бесприютный?
    ...чагымда думаю, что...; нужно полагать, что...;
    үйгө барды чагымда думаю, что он дошёл до дому;
    ...чагы бар можно полагать, что...;
    казынанын далайы кайып болгон чагы бар фольк. нужно полагать, что большая часть сокровищ бесследно исчезла.
    чак II
    1. время;
    бала чакта в детстве;
    жыйырма беште чагында когда ему было двадцать пять лет;
    кара сакал ак болуп, кайта турган чак болду фольк. чёрная борода стала белой, настало время возвратиться (в иной мир);
    балтыр этиң толо элек, барар чагың боло элек фольк. ты ещё не окреп (букв. твои икры ещё не полны), твоё время выступить (в поход) ещё не наступило;
    2. грам. время;
    келер чак будущее время;
    учур чак настоящее время;
    өткөн чак прошедшее время;
    чак бышыктооч обстоятельство времени.
    чак III
    подражание отрывистому и резкому звуку;
    чак эт- или чак де- стукнуть, раздаться - о стуке;
    чак эткиз- вызвать стук;
    чак эткизип терезени жаан койду он резко захлопнул окно;
    чак этме фольк. ружьё пистонное (в отличие от фитильного, кремнёвого);
    найза төштө так этип, чарайнага чак этип фольк. копьё в грудь стукнуло, о латы звякнуло;
    чак эткендей сөздөнүп, ойнойт десе, чындайсың стих. говоришь ты решительно, думаю, что шутишь, а ты (на самом деле) говоришь серьёзно;
    чак-чак
    1) тук-тук (подражание резким и коротким звукам, напр. когда куют металл маленьким молоточком; так же - о стрекотании сороки);
    чак-чак этип сагызган, кабар айта берчүсү фольк. стрекочет сорока, весть подающая;
    чагылган чак-чак дей түштү молния ударила с треском;
    2) южн. возглас понукания верблюда.
    чак IV
    южн.
    (только в соединении с увакыт или көңүл):
    увактың чакпы? или көңүлүң чакпы? ты здоров и доволен?, ты в хорошем настроении? (обычные приветствия при встрече, когда справляются о здоровье);
    үйүңдү ак кыл, тегерегин бак кыл, убактыңды чак кыл фольк. дом сделай белым, вокруг сад разведи, (и этим) доставь себе радость.
    чак- V
    1. грызть, лущить, колоть (чтобы вынуть содержимое);
    семишке чак- грызть семечки (подсолнуха);
    мисте чак- грызть фисташки;
    жаңгак чак- колоть орехи;
    кант чак- колоть сахар;
    2. жалить, кусать (напр. о насекомых);
    аны жылан чакты его змея ужалила;
    кандала чакты клоп укусил;
    кабыргасын кандала (или бит) чакканча көрбөдү а ему хоть бы что; он не воспринял это даже как укус клопа (или вши);
    3. высекать; от чак- высекать огонь;
    ширеңке чак- зажечь спичку;
    4. перен. ябедничать, жаловаться;
    мени саа чакты он наябедничал тебе на меня;
    ал маа муңун чакты он мне поведал свои горести;
    5. сопоставить, сравнить, перевести на что-л.;
    кириш, чыгыш - барын чактым приход и расход - я всё сопоставил;
    эгер койго чаксак, жараган эки кой болот эле если это перевести (посчитать) на (стоимость) овец, то получится две добрых овцы;
    мени арак (или бозо и т.п.) чагып койду меня ломает с похмелья.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чак

  • 114 бяскутны

    бяскутны
    бесприютный

    Беларуска-расейскі слоўнік > бяскутны

  • 115 бяспрытульны

    бяспрытульны
    бесприютный

    Беларуска-расейскі слоўнік > бяспрытульны

  • 116 сюянін

    : юр сюянін кров; пристанище;

    юр сюянінтӧм — (прил.) бескровный, бесприютный

    Коми-русский словарь > сюянін

  • 117 баспанасыз

    бездомный; бесприютный

    Казахско-русский словарь > баспанасыз

  • 118 ғаріп

    бедный, бесприютный, одинокий

    Казахско-русский словарь > ғаріп

  • 119 кәріп

    1.
    бесприютный, обездоленный
    2.
    инвалид, калека

    Казахско-русский словарь > кәріп

  • 120 қамқорсыз

    беспризорный; бесприютный

    Казахско-русский словарь > қамқорсыз

См. также в других словарях:

  • бесприютный — См …   Словарь синонимов

  • БЕСПРИЮТНЫЙ — БЕСПРИЮТНЫЙ, бесприютная, бесприютное; бесприютен, бесприютна, бесприютно (книжн.). Лишенный приюта, крова. Бесприютный странник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕСПРИЮТНЫЙ — БЕСПРИЮТНЫЙ, беспричальный, беспристанищный, бездомок, бездомный, бескровный, беспритинный, беспритульный. Бесприютность жен. состояние бесприютного, недостаток крова. Бесприютник муж. бесприютница жен. у кого нет приюта, пристанища; странник,… …   Толковый словарь Даля

  • бесприютный — БЕСПРИЮТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Лишённый приюта, крова. | сущ. бесприютность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Бесприютный — I м. разг. 1. Тот, кто не имеет жилища, крова, приюта; бездомный. 2. перен. Одинокий, неприкаянный. II прил. 1. Не имеющий приюта, жилища, крова; бездомный. 2. Не имеющий семьи, друзей; одинокий. 3. Не дающий приюта, пристанища. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Бесприютный — I м. разг. 1. Тот, кто не имеет жилища, крова, приюта; бездомный. 2. перен. Одинокий, неприкаянный. II прил. 1. Не имеющий приюта, жилища, крова; бездомный. 2. Не имеющий семьи, друзей; одинокий. 3. Не дающий приюта, пристанища. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бесприютный — бесприютный, бесприютная, бесприютное, бесприютные, бесприютного, бесприютной, бесприютного, бесприютных, бесприютному, бесприютной, бесприютному, бесприютным, бесприютный, бесприютную, бесприютное, бесприютные, бесприютного, бесприютную,… …   Формы слов

  • бесприютный — беспри ютный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • бесприютный — кр.ф. бесприю/тен, бесприю/тна, тно, тны; бесприю/тнее …   Орфографический словарь русского языка

  • бесприютный — Syn: бездомный …   Тезаурус русской деловой лексики

  • бесприютный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Не имеющий приюта, крова; одинокий, неприкаянный. Б ая головушка (нар. поэт.; о таком человеке). // Свойственный такому человеку. Б ая жизнь, старость. 2. Книжн. Не дающий приюта, пристанища; неуютный. Б. простор. Ночью… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»