-
1 брать
несов.1. кого-что гирифтан, бардоштан; брать руками бо даст гирифтан; брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан2. что перен. интихоб кардан, баргузидан, хоста гирифтан; брать тему для сочинения барои иншо мавзӯъ интихоб кардан; брать для примера барои мисол гирифтан3. (клевать - о рыбе) ба шаст афтидан; здесь рыба хорошо берет дар ин ҷо моҳӣ тез ба шаст меафтад4. кого-что гирифта бурдак, бурдан; брать собаку на охоту сагро ба шикор бурдан5. кого-что ба ӯҳда (ба зимма) гирифтан; брать ребёнка на воспитание кӯдакро ба тарбия гирифтан; брать поручение супориш (вазифа) гирифтан6. кого-что гирифтан; брать в долг қарз гирифтан; брать такси такси киро кардан; брать ванны ванна қабул кардан; брать уроки дарс хондан, омӯхтан; брать уроки английского языка дарси забони англисӣ хондан (аз касе)7. харидан, гирифтан; брать билеты в театр ба театр билет гирифтан (харидан); брать обеды из столовой аз ошхона таом гирифтан8. что ситондан, рӯёндан, гирифтан; брать пошлину боҷ гирифтан; брать штраф ҷарима гирифтан; брать плату хақ гирифтан9. что ҳосил кардан, кандан; брать рудӯ маъдан кандан10. что бофта баровардан; откуда он это берёт? вай инро аз куҷо бофта мебарорад?11. кого-что гирифтан, ишғол (забт) кардан, ба даст даровардан; брать крепость приступом қалъаро зер карда гирифтан; - в плен асир кардан12. кого-что перен. фаро гирифтан; меня берёт дрожь маро ларза гирифта истодааст; его берут сомнения ӯ ба шубҳа меафтад13. кого охот. доштан, дунболагирӣ (таъқиб) кардан; собаки брали кабана сагҳо гурозро дунболагирӣ мекарданд14. что ҷаҳида гузаштан, гузаштан; брать подъём аз баланди гузаштан; брать барьер аз монеа ҷаҳида гузаштан15. чем муваффақ (ноил) шудан, ба мақсад расидан; он берёт смелостью вай ба туфайли ҷасорати худ ноили мақсад мешавад16. что гирифтан, хӯрдан; эта работа берёт много времени ин кор вақтро бисьёр мегирад17. что чаще с отриц. разг. гирифтан, гузаштан; этот грунт лопата не берёт бел ба ин замин намеғӯтад18. бездоп. паррондан, задан; винтовка берёт на триста метров ин милтиқ аз сесад метр мезанад19. разг. ба сӯе рафтан, майл кардан; дорога берёт влево роҳ ба тарафи чап меравад <> брать быка за рога якбора ба кори асосӣ шурӯъ кардан; -верх дастболо шудан, ғолиб омадан; брать голыми руками осон ба даст даровардан, бе заҳмат комёб шудан; - грудь синаи модарро макидан, сина гирифтан; брать измором безор карда ба мақсад расидан; брать курс ба сӯе роҳ гирифтан (роҳӣ шудан); брать начало сар шудан, баромадан; брать ноту муз. нота навохтан (хондан); брать обещание ваъда гирифтан; брать пример с кого-л. ибрат гирифтан аз касе; брать свой слова назад аз қавли худ гаштан; брать себя в руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; брать слово иҷозати сухан гирифтан; брать слово с кого-л. аз касе қавл гирифтан; брать чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; брать в клещи ба шиканҷа гирифтан; брать в оборот кого-л. 1) касеро маҷбуран кор фармудан; 2) касеро танбеҳ додан (сарзаниш кардан); брать в расчёт ба ҳисоб гирифтан; брать за бока кого-л. прост. касеро ба коре маҷбур кардан; брать кого-л. за глотку (горло, жабры) прост. аз гулӯи касе гирифтан; брать за сердце (за душу, за живое) кого ба ҳаяҷон овардан, мутаассир кардан; брать на абордаж часпидан, дарафтодан, ҳамла кардан; брать на борт савори киштӣ кардан, ба киштӣ бор кардан; брать на буксир ёри (мадад) расондан; брать грех на душу гуноҳро ба гардан гирифтан; брать назаметкуба назар (қайд) гирифтан; г на замечание ба таҳти назорат гирифтан; брать на испуг кого-л. касеро тарсондан, ба касе дӯғ задан; брать на мушку таъқиб кардан; брать на поруки ба кафолат гирифтан; - на пушку кого прост. фиреб (фанд) додан, фирефтан; брать на себя [смелость] ҷуръат кардан; брать под [свою] защиту кого-что таҳти ҳимояи худ гирифтан; брать под козырёк саломи ҳарбӣ додан; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан; \брать с бою бо ҷангу ҷанҷол ба даст даровардан; \брать с потолка аз ҳаво гирифтан, бофта баровардан; наша берёт мо ғалаба мекунем, дасти мо болост; не \брать в рот ба даҳон нагирифтан, нахӯрдан, нанӯшидан; см. тж. взять
См. также в других словарях:
Сердце берёт — на кого. СЕРДЦЕ ВЗЯЛО на кого. Устар. Прост. Кто либо злится, сердится, гневается на кого либо. [Милан, (г же Простаковой):] И вы забыли, что он вам брат! [Г жа Простакова:] Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться! (Фонвизин. Недоросль). А меня… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сердце взяло — СЕРДЦЕ БЕРЁТ на кого. СЕРДЦЕ ВЗЯЛО на кого. Устар. Прост. Кто либо злится, сердится, гневается на кого либо. [Милан, (г же Простаковой):] И вы забыли, что он вам брат! [Г жа Простакова:] Ах, батюшка! Сердце взяло, дай додраться! (Фонвизин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сердце (Сверхъестественное) — Сердце Heart Номер эпизода 2 сезон, 17 эпизод Место действия Сан Франциско (Калифорния) Сверхъестественное Оборотень Автор сценария Сэра Гэмбл … Википедия
Сердце замирает — СЕРДЦЕ ЗАМИРАЕТ. СЕРДЦЕ ЗАМЕРЛО. Разг. Экспрес. 1. Кто либо испытывает глубокую тоску, печаль или сильный страх, плохое предчувствие в связи с чем либо. [Кащей:] Коли правду сказать, так у меня сердце от эдаких речей замирает (Сумароков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сердце замерло — СЕРДЦЕ ЗАМИРАЕТ. СЕРДЦЕ ЗАМЕРЛО. Разг. Экспрес. 1. Кто либо испытывает глубокую тоску, печаль или сильный страх, плохое предчувствие в связи с чем либо. [Кащей:] Коли правду сказать, так у меня сердце от эдаких речей замирает (Сумароков.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сердце изнывает — СЕРДЦЕ ИЗНЫВАЕТ. СЕРДЦЕ ИЗНЫЛО. Разг. Экспрес. Кто либо страдает, мучится, томится от тоски, душевной боли и т. п. Во свежем, в зелёном, в лесу молодом Берёзой душистою пахнет И сердце во мне, лишь помыслю о том, С тоски изнывает и чахнет! (А. К … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сердце изныло — СЕРДЦЕ ИЗНЫВАЕТ. СЕРДЦЕ ИЗНЫЛО. Разг. Экспрес. Кто либо страдает, мучится, томится от тоски, душевной боли и т. п. Во свежем, в зелёном, в лесу молодом Берёзой душистою пахнет И сердце во мне, лишь помыслю о том, С тоски изнывает и чахнет! (А. К … Фразеологический словарь русского литературного языка
«Берёзка» — БЕРЁЗКА популярный рус. вальс (1910), мелодич. основой первой части к го послужила тема романса А. Г. Рубинштейна Разбитое сердце . Автор воен. капельмейстер 26 го Вост. Сиб. полка Е. М. Дрейзин. Неоднократно издавался с именем Дрейзина в 1910… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Сердце Пармы — У этого термина существуют и другие значения, см. Сердце Пармы (значения). Сердце Пармы Автор: Алексей Иванов Жанр: исторический роман … Википедия
Сердце-обличитель — У этого термина существуют и другие значения, см. Сердце обличитель (мультфильм). Сердце обличитель The Tell Tale Heart … Википедия
сердце — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? сердца, чему? сердцу, (вижу) что? сердце, чем? сердцем, о чём? о сердце; мн. что? сердца, (нет) чего? сердец, чему? сердцам, (вижу) что? сердца, чем? сердцами, о чём? о сердцах орган… … Толковый словарь Дмитриева