-
21 birch bark
1) Техника: берёста2) Парфюмерия: берёзовая кора -
22 birchbark
['bɜːtʃbɑːk]1) Общая лексика: берёзовая кора2) Лесоводство: берёста3) Макаров: берестовый, берестяной -
23 Birkenrinde
сущ.общ. берёста, берёзовая кора -
24 never
-eren (-ra), -rer1) берёста, кусок берёсты2) диал. самогон -
25 берест
-
26 туос
I 1) берёста || берестяной; туос ураһа берестяная яранга; туос ыаҕас берестяное ведро; туоһу хастаа= снимать берёсту; 2) перен. отметки для прыжков (в национальных прыжках кылыы, ыстаҥа, куобах) \# туос араҕас светло-жёлтый.II: туос аччык очень голодный; туос бэйэ (или бэйэм, бэйэтэ) лично он (или я, ты) сам; туос сыгынньах совсем голый, нагой; туос сымыйа чистая ложь. -
27 би
1) огонь, пламя || огненный; пламенный;лӧз би — синий огонь; ӧдъя би — жаркий огонь; би кодь —а) как огонь, горячий ( о пище);б) перен. огонь (горячий, необузданный; вспыльчивый - о человеке);би гӧрд — огненно-красный;би кинь — искра; би кывъяс — огненные языки; би ньӧв — огненная стрела; би сюръя — огненный столб; би видзны —а) светить, посветить кому-л;б) уст. обслуживать светец (вставлять, менять, поправлять лучину); в) поддерживать огонь в очаге;би дзуртны — добыть огонь трением;би дорын косьтысьны — обсушиться у огня; би кусӧдны — погасить огонь; би лэдзны самӧварӧ ъ — азвести самовар; би ӧзтыны ъ — азвести, разжечь огонь; би пестанін — место разведения огня; пывсянӧ би сюйны — затопить баню; би пыр петӧм морт — погорелец; биысь видзчысьны — остерегаться, опасаться огня би вылад быд сюмӧд лоӧ чибльӧг — погов. над пламенем каждая берёста коробится; би пыр и ва пыр мунны — погов. пройти огонь и воду; би рушкуа, кузь голяа — загадка с огненным животом, с длинной шеей ( отгадка самӧвар — самовар); биӧ пыран - сотчан, ваӧ пыран - пӧдан — погов. в огонь пойдёшь - сгоришь, в воду пойдёшь - утонешь2) перен. страстность, душевный подъём, пыл; азарт;3) огонь, освещение, свет;сартаса би — свет от лучины; сиська би — свет от свечи; турунвиж би — зелёный свет ( светофора); электрическӧй би — электрическое освещение, электрический свет; би ёрас, кыбӧда би — факел ( пук лучины или берёсты); би ёрасӧн мунӧм — факельное шествие; би кусі — свет погас; би ӧзтанін — электростанция; би нюжӧдны (писькӧдны) — провести свет, электричество; биӧн пукавны — сидеть со светом, сидеть при огне; би югӧрӧ локны — идти на огонь, на огонёк; югнитіс би визь — вспыхнул луч светакарасина би — керосиновое освещение;
4) жар, температура, горячечное состояние;би йылысь пессьыны — метаться в жару, в огне
5) пекло;6) очень, чрезмерно, чересчур;би пӧсь — чересчур горячий; би шом — очень кислый ◊ Би ни ва абу — нет признаков жизни (ни воды, ни огня); би петӧ — искры сыплются, огонь пышет; била моз волыны — зайти ненадолго ( как за огнём); биӧ пырны — лезть на рожон; биӧн оз ворсны — с огнём не шутят; би йыв лэптыны — предать огню; битӧг сотны — без ножа зарезать (букв. сжечь без огня); кык би костын — между двух огнейби мороз — трескучий мороз, сильный мороз;
-
28 киль
(-лль-)1) оболочка, чешуйка, шелуха, плёнка;ид шердйигӧн киль лэбзьӧ — при отвеивании ячменя летит шелухалук киль — луковая шелуха;
2) верхний, шелушащийся слой берёстысюмӧдыд век кильлань кусыньтчӧ — погов. берёста всегда свёртывается в сторону плёнки (букв. стоит за своих, гнёт в пользу своих)
3) перхоть; -
29 кульӧм
1) сдирание, обдирание, обдирка || ободранный, содранный, надранный;кульӧм кыдз — ободранная, окорённая берёза; дьӧгӧдь вылӧ кульӧм сюмӧд — надранная для гонки дёгтя берёстакырсь кульӧм — обдирка коры;
2) свежевание || свежёванный, освежёванный;кульӧм мӧс туша — освежёванная туша коровымӧс кульӧм — свежевание коровы;
3) перен. лупцовка прост. || луплен(н)ый, лущён(н)ый, облупленный; -
30 кыш
1) скорлупа;сус коль кыш — скорлупа кедровых орехов; кыш поткӧдны — расколоть скорлупукольк кыш — яичная скорлупа;
2) кожура, кожица;кыз кыша апельсин — апельсин с толстой кожурой; лук кыш — кожура лука; яблӧг кыш — кожура яблокакалбас кыш — кожица колбасы;
3) шелуха;картупель кыш — картофельная шелуха; сюмӧд кыш — шелуха берёсты; туис кыш —ид тусь кыш — ячменная шелуха;
а) берёста, снятая без разреза, "чулком" ( для выделки туеска);б) берестяная часть туеска (обечайка)4) обёртка;5) диал. одежда, платье;кыш и кӧм позьӧ ньӧбны — и одежду и обувь можно купитьвыв кыш вежны — сменить одежду;
6) обложка;◊ кыш кокыштны — остаться в дураках; кыш пиысь петны — вылупиться ( стать самостоятельным) -
31 Birkenrinde
Bírkenrinde f =берё́зовая кора́, берё́ста -
32 пхъафэ
-
33 qarağac
Iсущ. бот.1. карагач или берёста (название нескольких видов рода ильм)2. вяз (лиственное дерево сем. ильмовых)3. ильм (род деревьев сем. ильмовых)IIприл.1. карагачевый, берёстовый. Qarağac meşələri карагачевые леса, qarağac mənənəsi берестовая тля2. вязовый. Qarağac lifyeyəni зоол. лес. вязовый лубоед3. ильмовый. Qarağac qabığı ильмовая кора -
34 кульöм
I (и. д. от кульны) 1) обдирание, обдирка; нин \кульöм обдирание лыка 2) свежевание; мöс \кульöм свежевание [туши] коровы 3) разг. хлестание; избиение; плетьöн \кульöм избиение кнутом--------II сев. нерест; сын \кульöм нерест язя--------(прич. от кульны) 1) ободранный; содранный, надранный; \кульöм кыдз ободранная, окорённая берёза; \кульöм симöт надранная берёста; ciя \кульöм ур кодь он как ободранная белка (о худом человеке) 3) свежёванный, освежёванный; \кульöм мöс туша освежёванная туша коровы -
35 береста
тж. берёста, ж -
36 écorce
fil ne faut pas juger de l'arbre par l'écorce посл. — не сняв коры, дерева не узнаешь; по внешности не судят2) кора, корка, поверхность -
37 береста
тж. берёста ж.écorce f de bouleau -
38 береста
ж. тж. берёста -
39 commercial birch bark
Техника: товарная берёста -
40 distillation birch bark
Техника: курная берёстаУниверсальный англо-русский словарь > distillation birch bark
См. также в других словарях:
берёста — берёста, бересты, берёсты, берест, берёсте, берестам, берёсту, бересты, берёстой, берёстою, берестами, берёсте, берестах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
БЕРЁСТА — БЕРЁСТА, берёсты, и БЕРЕСТА, бересты, мн. нет, жен. Верхний слой коры, содранный с березы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЕРЁСТА — БЕРЁСТА, берёсты, и БЕРЕСТА, бересты, мн. нет, жен. Верхний слой коры, содранный с березы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
берёста — берёста, ы (верхний слой коры берёзы) … Русское словесное ударение
берёста — берёста, ы и берест а, ы … Русский орфографический словарь
берёста — и береста/ (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
берёста — и береста’ … Словарь употребления буквы Ё
берёста — и допустимо береста … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Берёста — Береста … Википедия
берёста — A и B сущ см. Приложение II (верхний слой коры, содранный с березы) берёсты и бересты/ За бородищей незрим Васятка, Сегодня в зыбке*, а завтра на ка… Кудрявый парень берёста зубы, Плечистым дядям племянник любый! … Словарь ударений русского языка
Берёста — наружная часть коры берёзы, состоящая из легко отделяемых друг от друга тонких, полупрозрачных, гладких белых, желтоватых или красноватых слоев. Лучшую Б. получают со стволов берёзы диаметром 20 см и более. Из Б. сухой перегонкой добывают … Большая советская энциклопедия