-
81 Бенджамин Каунт
(чемпион по боксу) Benjamin Caunt
см. тж Биг БенДополнительный универсальный русско-английский словарь > Бенджамин Каунт
-
82 засветиться
1) Первоначальное значение из "шпионского обихода" встречается довольно часто и сейчас.Словарь Квеселевича дает определение: обнаружить, выдать себя, попасть в поле зрения милиции (последнее, конечно, «узковато») и предлагает варианты to reveal oneself (стилистически слишком нейтрально), get unmasked (то же самое, и вообще не звучит), blow one’s cover и далее тоже на первый взгляд не слишком удачные give oneself away, attract attention, get under surveillance of police.В Швеции «засветился» российский дипломат (mignews.ru) — blow one’s cover
Бен Ладен «засветился» в Афганистане (utro.ru) — Bin Lade showed up/turned up in Afghanistan.
«засветившийся» шпион — got tagged
2) появился, был замечен; иногда с ирониейНа этой модной тусовке засветились Алла Пугачева, Филипп Киркоров и другие звезды — put in an appearance
В новом триллере … засветился Visor. Правда, пока не ясно, какаямодель.
Один из наших сайтов «засветился» в «Журнале» (internet-design.ru).
Бенисио Дель Торо в 2001 году снялся в криминальном триллере «Большой куш», а также на секунду засветился в фильме «Хлеб и розы» (podsolnuh.ru). — made a brief appearance.
3) get much play in the press/or a great deal of media exposureКогда означает "привлечь к себе внимание, получить известностьЭтот игрок засветился в прошлом году в «Ювентусе», и хорошо засветился — ( комментарий футбольного матча на спотривном канале)showed his stuff/shined.
К. Ларина: Согласитесь, что его (Масхадова) образ, имидж, употребляя это модное иностранное слово, сильно изменился после событий на Дубровке?
Л. Пономарев: Это, скорее, желание российских властей изменить его образ.
К. Ларина: Ну, почему? Все равно, засветился же человек.
Л. Пономарев: Как засветился?
К. Ларина: Что, Вы можете дать гарантии, что он к этому непричастен?
Л. Пономарев: Я не могу дать гарантий. Но, с другой стороны, меня абсолютно не убедили те факты, которые нам показывали по телевизору. Здесь, пожалуй, значение, близкое к «скомпрометировать себя». Перевод в данном случае проблематичен именно по причине некоторой неясности смысла. Ну прямо «шекспировское темное место». (интервью на "Эхо Москвы")
5) игра словНа днях на краденой в Германии "Ауди" засветился... Начальник организационно-контрольного управления Мосгорпрокутары. Причем "засветился" в прямом смысле, поскольку уже снабдил представительскую иномарку... Спецсигналом и мигалками. — A few days ago... showed up in a stolen Audi. What is more, he showed up in style/all decked out, the limo already equipped with siren and strobe lights.
-
83 с подачи
в хоккее подача - assist (this player had two goals and two assists in the game)перен. at the behest оf, prodded byТермин «столкновение цивилизации» вошел в обиход с подачи С.Хантингтона. — The term "clash of civilizations" was coined by Samuel Huntington.
Нападки в печати против этого олигарха начались с подачи его конкурентов. — Media attacks against this oligarch were orchestrated by his competitors.
С подачи Пакистана США увлеклись новой идеей - найти и «отколоть» от бен Ладена умеренных талибов («Независимая газета»). — At the behest of Pakistan the United States started to play with the idea of identifying moderate members of the Taliban and splitting them from Bin Laden.
-
84 аммонитяне
библ.(семитское племя в Вост. Иордании; прародителем считается Бен-Амми, сын Лота от его младшей дочери) the Ammonites -
85 Баал Шем-Тоб
(тж. Бешт, Исраэль бен Элиэзер ( Izrael ben Eliezer Besht); 1699-1760; еврейский мистик, праведник и чудотворец; основатель совр. хасиди́зма; жил и работал в Галиции и Подолии; высказывания Баал Шем-Тоб были собраны и опубликованы его учениками после его смерти) Ba'al Shem Tov, Baal-Schem-Tov, ( настоящее полное имя) Israel ben Eliezer Baal-Shemсм. тж. хасидизмРусско-английский словарь религиозной лексики > Баал Шем-Тоб
-
86 голем
(в еврейской средневековой традиции - человекоподобный монстр, лишённый дара речи, созданный из чистой материи или глины посредством магических заклинаний; из двух душ, которые есть у человека - человеческой и животной, голем обладает только животной душой, ибо человеческую может вдохнуть лишь Всевышний; наиболее известна легенда о сотворении голема рабби бен Бецалелем из Праги (1512-1609) ( the rabbi Löw (Loew) of Prague); образ голем многократно использовался в художественной литературе, театре, кино) golem -
87 Маймонид
(настоящее имя - Моше бен Маймон ( Moses ben Maimun), 1135-1204; еврейский философ, теолог и врач; родился в Кордове Испания, эмигрировал в Марокко, а затем в качестве знатока медицины был приглашён в Каир на должность лейб-медика при дворе Салах-ад-дина) Maimonides, Mosesего главный филос. труд, в котором Маймонид пытался примирить филос. учение Аристотеля с иудаизмом:"Путеводитель колеблющихся", тж. "Наставник колеблющихся", "Книга наставлений" — The Guide for the Perplexed
-
88 митнагдим
мн. ч.(иврит "протестующие"; истор. название ортодоксальных иудеев, противников хасидизма в Литве; когда в 18 в. появился хасидизм, не все ортодоксальные евреи его приняли, считая его искажением и упрощением иудаизма; многих возмутило, что хасиды ставят религ. чувство выше изучения Торы, а тж. свободно трактуют многие заповеди; произошёл раскол, и лидер митнагдим, Виленский гаон, раввин Элия бен Шлойме-Залман ( 1720-97) (Elijah ben Solomon Zalman, the gaon of Vilna) добился хере́ма в отношении хасидов в 1781 и 1796) the Mitnag(ge)dim, the Misnagdimсм. тж. херем -
89 Рамбам
иврит(аббревиатура от рабби Моше бен Маймон; см. Маймонид) Rambam, Ramban -
90 Таргум
(халдейский или, вернее, еврейско-арамейский перевод или перифраз Ветхого Завета с сер. 5 в. до н. э.) the Chaldee Paraphrase, the TargumТаргум Онкелуса (перевод Пятикнижия; не сохранился) — the Targum of Onkelos, the Babylonian Targum on the Pentateuch
относящийся к Таргумам прил. — Targumic(al)
Первый Иерусалимский Таргум (перевод Пятикнижия, называемый ещё псевдо-Ионафановым ( pseudo-Jonathan Targum)) — the Targum of Jonathan, the Jerusalem Targum I
Таргум Писаний (т. е. переводы книг Иова, Псалмов, Притчей, Руфи, Плача Иеремии, Екклесиаста, Есфири и Песни Песней; принадлежит разным авторам и возник в Палестине не ранее 4 в. н. э.) — the Targums for Psalms, Proverbs, Job, the Megilloth, and Chronicles
Таргум Пророков (т. е. перевод книг Иисуса Навина, Судей, всех книг Царств, Исайи, Иеремии, Иезекииля и 12 малых пророков, сделанный раввином Ионафаном бен Уззиелем, одним из 80 учеников Гилле́ля) — the Targum of Jonathan bar Uzziel, the Babylonian Targum on the Prophets, см. тж. Гиллель
составитель Таргумов или знаток Таргумов — Targumist
-
91 симптом
м.симптом дополнительного противодействия — невр. accessory [assistant, consecutive] symptom
- верхний симптом Барресимптом раздельного зажмуривания глаз — невр. Revilliod's [inability to close the affected eye] sign
- двойной симптом Виноградова-Дюрозье
- дислокационный симптом
- корнеомандибулярный симптом
- косвенный симптом
- ладонно-подбородочный симптом
- латерализационный симптом
- лобково-экстензорный симптом
- менингеальный симптом
- местный симптом
- настораживающий симптом
- неврологический вторичный симптом
- неврологический очаговый симптом
- неврологический первичный симптом
- невротический симптом
- нижний симптом Барре
- облигатный симптом
- объективный симптом
- окципитотригеминальный симптом
- очаговый симптом
- патогномоничный симптом
- первичный симптом
- пирамидный симптом
- превалирующий симптом
- преобладающий симптом
- психический негативный симптом
- психический позитивный симптом
- рентгенографический симптом
- седалищный симптом
- симптом крокодиловых слёз
- симптом кукольных глаз
- симптом песочных часов
- симптом плавающих глаз
- симптом прилипшей пятки
- симптом Аарона
- симптом Абади
- симптом Абрахамса
- симптом Александрова
- симптом Алексеева-Шрамма
- симптом Амосса
- симптом Ангелеску
- симптом Андраля
- симптом Антона
- симптом Аншютца
- симптом Арди-Горчакова
- симптом Ариас-Стеллы
- симптом Арройо
- симптом Ассмана-Фаульхабера
- симптом Астрова I
- симптом Астрова II
- симптом Атанассио
- симптом Ауэнбруггера
- симптом Ашаффенбурга
- симптом Ашнера
- симптом Бабеша
- симптом Бабинского I -IX
- симптом Бабинского
- симптом Бабука
- симптом Бабчина
- симптом Байера
- симптом Байкова
- симптом Байярже
- симптом Балдуччи
- симптом Балле
- симптом Бамбергера
- симптом Банки
- симптом Банти
- симптом Бара
- симптом Барани
- симптом Барлоу
- симптом Барона
- симптом Барре
- симптом Бартомье
- симптом Баруха
- симптом Басслера
- симптом Бастедо
- симптом Бастиана
- симптом Бахтиарова
- симптом Бачелли
- симптом Бейе-Арди
- симптом Бейсмана
- симптом Бека
- симптом Беккера
- симптом Беклара
- симптом Белера
- симптом Белла
- симптом белого пятна
- симптом Белостоцкого
- симптом Бельца
- симптом Бен-Ашера
- симптом Бенедикта
- симптом Бензадона
- симптом Бенье
- симптом Бера
- симптом Бергера
- симптом Бергманна
- симптом Берда
- симптом Березнеговского
- симптом Берлина
- симптом Бернацкого
- симптом Бернгардта
- симптом Берри
- симптом Бертона
- симптом Беспалова
- симптом Бехтерева
- симптом Бехтерева-Менделя
- симптом Бецольда
- симптом Бивора
- симптом Бига
- симптом Бидерманна
- симптом Бильшовского
- симптом Бинга
- симптом Бинда
- симптом Бирмера
- симптом Бито
- симптом Битторфа
- симптом Битторфа-Тушинского
- симптом Блексленда
- симптом Блинова
- симптом Блумберга-Щёткина
- симптом Блумера
- симптом Боаса
- симптом Боголепова
- симптом Бойса
- симптом Больта
- симптом Бьеррума
- симптом Вейлля
- симптом Вейнберга
- симптом Вейсмана
- симптом Векслера
- симптом Верагута
- симптом Верко
- симптом Вермеля-Маркелова
- симптом Вернея
- симптом Вернике
- симптом Вестфаля
- симптом Вестфаля-Пильтца
- симптом Вигуру-Шарко
- симптом Видмера
- симптом Виленкина
- симптом Вилларе
- симптом Виллизия
- симптом Винтера
- симптом Витека
- симптом вишнёвой косточки
- симптом вожжей Корнева
- симптом вожжей
- симптом воздушной подушки
- симптом Волковича I, II
- симптом волоса
- симптом вставания
- симптом выдвижного ящика
- симптом Вюльпиана
- симптом Гарсии-Соджерса
- симптом Гаусса
- симптом Гвиста
- симптом гвоздя
- симптом Генеля
- симптом Генслена
- симптом Гентера
- симптом Георгиевского-Мюсси
- симптом Герхардта
- симптом Гийена
- симптом Гийена-Либера
- симптом гипотонии век Боголепова
- симптом гипотонии век
- симптом глаз и языка
- симптом Говорова-Годелье
- симптом Гольдфлама
- симптом Гордона
- симптом Гориневской
- симптом граммофона
- симптом Грассе
- симптом Грефе
- симптом Грея
- симптом Гризингера
- симптом Грина
- симптом Грюнвальда
- симптом губы
- симптом Гуддена
- симптом Гунна
- симптом Гурвича
- симптом Гуревича
- симптом Гуревича-Манна
- симптом Гуттманна
- симптом Гюнтца
- симптом Данелиуса
- симптом Данса
- симптом Дежерина
- симптом Дельбе
- симптом Денди
- симптом Джексона I, II
- симптом Добровольской
- симптом Дойникова
- симптом Доннелли
- симптом Дорендорфа
- симптом Драммонда
- симптом Дугаса
- симптом Дюпюитрена
- симптом Дюшенна
- симптом Еллинека
- симптом Ергасона
- симптом Жакку
- симптом жгута
- симптом Жендринского
- симптом Жильбера
- симптом Жоффруа
- симптом Жюстера
- симптом Заблоцкого-Десятовского
- симптом занавеса
- симптом занавески
- симптом застойного соска
- симптом Заттлера
- симптом Зегессера
- симптом Зейделя
- симптом Зейтца
- симптом Зелльгейма
- симптом Зельдовича
- симптом зеркала
- симптом Зинченко
- симптом зубчатого колеса
- симптом Иванова-Смоленского
- симптом Игнатовской
- симптом Калитовского
- симптом Каллена
- симптом Кантора
- симптом Карвалло
- симптом каски
- симптом катания пилюль
- симптом Катценштейна
- симптом Кауфманна
- симптом качания
- симптом Квеккенштедта
- симптом Квинке
- симптом Кера
- симптом Керера
- симптом Кернига
- симптом Керте
- симптом Кивуля
- симптом Кина
- симптом Кипшидзе
- симптом клавишей
- симптом Кларка
- симптом Клиппеля-Вейля
- симптом Кодмана
- симптом козырька
- симптом коленчатого узла
- симптом Комолли
- симптом Кончаловского-Румпеля-Лееде
- симптом Копылова
- симптом Корригена
- симптом Котуи
- симптом Коупа
- симптом Кохера
- симптом Краснобаева
- симптом Крейзига
- симптом Кроля
- симптом Крымова
- симптом Крювелье-Баумгартена
- симптом Крюкова-Зауэрбруха
- симптом кулака
- симптом Куленкампффа-Гари
- симптом Купернейла
- симптом Курвуазье
- симптом курения трубки
- симптом куртки
- симптом Куртуа
- симптом Куссмауля
- симптом Кушелевского
- симптом Лаге
- симптом Ладингтона
- симптом Ландау
- симптом Ланца
- симптом Ларрея
- симптом Ласега
- симптом Леви
- симптом Левинсона
- симптом Лежнева
- симптом Лермитта
- симптом Лесажа
- симптом лестницы
- симптом ликворного толчка
- симптом Липманна
- симптом Люста
- симптом Мак-Бернея
- симптом Мальча
- симптом Манна
- симптом Манро
- симптом Маньяна
- симптом Мараньона
- симптом Мари-Гийена
- симптом Маринеску
- симптом Маринеску-Гиршберга
- симптом Мари-Фуа
- симптом Маркова
- симптом Маркса
- симптом Марфана
- симптом маски клоуна
- симптом Маслова
- симптом Матье
- симптом Мацкевича
- симптом Мёбиуса
- симптом Мейера
- симптом Мейо
- симптом Мейо-Робсона
- симптом Мельтцера
- симптом Менделя-Бехтерева
- симптом мёртвых пальцев
- симптом Мерфи
- симптом Мингаццини
- симптом Миршана
- симптом мокрой тряпки
- симптом Монакова
- симптом Мондонези
- симптом Монрада-Крона
- симптом Моркио
- симптом Морриса
- симптом морщинистости кожи
- симптом Московского
- симптом Мутар-Мартена
- симптом Мюллера
- симптом натяжения
- симптом Наффцигера
- симптом Негро
- симптом непроходимости
- симптом Нери
- симптом Никольского
- симптом ниши
- симптом ножниц Вредена
- симптом Обуховской больницы
- симптом Ожеховского
- симптом Оливера-Кардарелли
- симптом Ома
- симптом Оппенгейма
- симптом Оппольцера
- симптом Ортнера
- симптом Оршанского
- симптом Ослера
- симптом Осны-Школьникова
- симптом остановки мыслей
- симптом остистого отростка
- симптом отдачи
- симптом открытого рта
- симптом Павлова
- симптом Падалки
- симптом падающей капли Вильмса
- симптом Пайнса
- симптом Пайра
- симптом Парро
- симптом Пастернацкого
- симптом переднего выдвижного ящика
- симптом Переса
- симптом Пика
- симптом Пинса
- симптом Питра
- симптом площадки
- симптом подвешивания
- симптом поднимания по лестнице
- симптом поклона
- симптом Политцера
- симптом полукуртки
- симптом Поля
- симптом поперечного смеха
- симптом Попова
- симптом посадки
- симптом Поттенджера
- симптом Прево
- симптом приседания
- симптом Прозорова
- симптом Прусака
- симптом Пула
- симптом Пуркинье— Сансона
- симптом Пуркинье
- симптом Пуусеппа
- симптом Пфуля
- симптом Равич-Щербо
- симптом Раздольского
- симптом раздражения
- симптом Раймиста
- симптом Ревийо
- симптом Редера
- симптом Редлиха
- симптом Рейхардта
- симптом Ремака
- симптом ресниц
- симптом Риверо-Корвальо
- симптом Робертсона
- симптом Ровсинга
- симптом Рогальской
- симптом роговичного кольца
- симптом Розе
- симптом Розе-Найлена
- симптом Розенбаха
- симптом Розенгейма
- симптом Романова
- симптом Ромберга
- симптом Рота
- симптом Руккера
- симптом Сабати
- симптом Сазмена
- симптом сального лица
- симптом Салюса
- симптом Самнера
- симптом Сансома
- симптом Седана
- симптом Сёдерберга
- симптом Сейка
- симптом Сейля
- симптом Сендерса
- симптом Сентона
- симптом Сержана
- симптом сжатия пальцев в кулак
- симптом Сикара
- симптом Сикара-Фуа
- симптом силуэта
- симптом Сиротинина-Куковерова
- симптом Ситковского
- симптом скатывания пилюль
- симптом складного ножа
- симптом Скловского
- симптом скрещённых рук
- симптом Смита-Фишера
- симптом смыкания век
- симптом солярного гвоздя
- симптом сопротивления
- симптом Сорези
- симптом Спалдинга
- симптом Спасокукоцкого
- симптом Спека
- симптом Спижарного
- симптом Стилла
- симптом Стокса
- симптом Стюарта-Холмса
- симптом Сука
- симптом Сукера
- симптом Сьера
- симптом Тауссига
- симптом твёрдого отёка
- симптом Телеки
- симптом Тинеля
- симптом Тоблера
- симптом Тойнби
- симптом толкания
- симптом Тома
- симптом Тома-Жюманти
- симптом Томаса
- симптом топтания
- симптом Траубе
- симптом Трела
- симптом трепетания век
- симптом треснувшего горшка
- симптом Трунечека
- симптом Труссо
- симптом Турнера
- симптом Турына
- симптом Тюффье
- симптом узды
- симптом Фаже
- симптом Федеричи
- симптом Ферстера
- симптом фиксации взора
- симптом Фишера
- симптом Флатау
- симптом Франка
- симптом Францеля
- симптом Франческетти
- симптом Фреголи
- симптом Френкеля
- симптом Фрешельса
- симптом Фридрейха
- симптом Фромана
- симптом Фуа-Тевенара
- симптом Фукса
- симптом Фюрбрингера
- симптом Хаммершлага
- симптом Хвостека
- симптом Хегара
- симптом Хейма-Крейсига
- симптом Хеннера
- симптом Хертога
- симптом Хертцеля
- симптом Хилла-Тессье
- симптом хлопка
- симптом хоботка
- симптом Холла
- симптом Холмса
- симптом холодной воды
- симптом Холстеда
- симптом хореической руки
- симптом Хорна
- симптом Хоупа
- симптом Хробака
- симптом Чаклина
- симптом Чемберлена
- симптом Черни
- симптом Чижа
- симптом Чукалова
- симптом Чухриенко
- симптом Шапиро
- симптом Шарко
- симптом Швартце
- симптом Шелли
- симптом Шерешевского
- симптом Шика
- симптом Шильдера
- симптом Шинца
- симптом Ширея-Роже
- симптом Шкоды
- симптом Шкоды-Уильямса
- симптом Шланге
- симптом Шлезингера
- симптом шпоры
- симптом Штейнманна
- симптом Штелльвага
- симптом Штерна
- симптом Штернберга
- симптом Штирлина
- симптом Штрассманна
- симптом Шультца-Чарлтона
- симптом Шультце
- симптом шума плеска
- симптом щелчка
- симптом Щёткина-Блумберга
- симптом щипка
- симптом Эбштейна
- симптом Эйзенменгера
- симптом Эллиса
- симптом Элсберга-Дайка
- симптом Эннебера
- симптом Энрота
- симптом Эрба
- симптом Эрбена
- симптом Эриксена
- симптом Юдина-Якушева
- симптом Юинга
- симптом Юэрта-Тессье
- симптом Яворского
- симптом Ягера-Кинга
- симптом Якоба
- симптом Якобсона
- симптом Янишевского
- симптом Яновского
- синкинетический симптом
- сонографический симптом
- сопутствующий симптом
- спинальный симптом
- субъективный симптом
- ультрасонографический симптом
- факультативный симптом
- часто наблюдаемый симптом
- шейно-корешковый симптом
- шейно-подошвенный симптом
- эхографический симптом -
92 благодарственный
уст.of gratitude (после сущ.)благода́рственные слова́ — words of gratitude
благода́рственное письмо́ — letter of thanks; thank-you letter
благода́рственный моле́бен церк. — thanksgiving (service)
-
93 бубны
-
94 ещё
нареч.1) ( дополнительное количество) (some) more; (при сравн. ст.) stillдай мне ещё де́нег — give me (some) more money
ещё две [три] шту́ки — two [three] more; another two [three]
ещё раз — once again, once more
ещё два ра́за — twice more брит.; two more times амер.
ещё и ещё — again and again; more and more (перед сущ.)
ещё сто́лько же (с сущ. в ед.) — as much again; (с сущ. во мн.) as many again
ещё оди́н — another (one); one more
2) (+ сравн. ст.; в большей степени) even more, still more; still (+ сравн. ст.)ещё бо́льше — still more
она́ ста́ла ещё краси́вее — she has become even / still more beautiful
3) (к тому же, в дополнение) in addition, as wellон неспосо́бен, да ещё (и) лени́в — he is stupid and lazy too [lazy into the bargain]
что ещё? — what else?; what now?
4) (так давно, как) as far back as, as long ago as; (только; так недавно, как) only; as early asещё в 1920 году́ — as far back [as long ago] as 1920; as early as 1920
ещё (то́лько) вчера́ — only yesterday
5) ( по-прежнему) still; (в вопросе тж. и при отрицании) yetли́стья ещё зелёные — the leaves are still green
он ещё не уста́л — he is not tired yet
ты прочёл э́ту кни́гу? - Нет ещё — have you read this book? - Not yet
он ещё успе́ет на по́езд — he still has time to catch the train
••пока́ ещё — 1) ( в течение какого-то времени) for the present, for the time being 2) ( до сих пор) so far; not yet
он пока́ ещё оста́нется здесь — he'll stay here for the present
ещё бы! — you bet!; I'll say!
вот ещё!, ещё чего! — what next!; indeed!; well, I like that!
вот ещё но́вости! — that's a nice how-do-you-do!, what next!
э́то ещё ничего́! — that's nothing!
да / и ещё как! — and how!; you bet!
а ещё (со значением упрёка) — переводится вопросительно-отрицательными предложениями
чего́ хны́чешь? а ещё большо́й ма́льчик! — I wish you'd stop whining! Aren't you a big boy!
а ты ещё не хоте́л сюда́ е́хать! — weren't you reluctant to come here!
а ещё интеллиге́нт! — don't you consider yourself an intellectual!
то́т [та́] ещё — 1) (о ком-л неприятном, ненадёжном) undependable, tricky, slippery 2) ( не очень хороший) not real / true / genuine; not really good
он то́т ещё тип — he is a slippery type
она́ та́ ещё шту́чка! — she's one of a kind!
он то́т ещё худо́жник! — he is not really a true artist!; the kind of artist he is!
-
95 заздравный
заздра́вный моле́бен — prayer for smb's health
заздра́вный тост — toast to smb's health
заздра́вный ку́бок — toast cup
-
96 молебен
м. церк.; = молебствиеpublic prayer; church serviceотслужи́ть благода́рственный моле́бен — hold a thanksgiving service
-
97 неспособный
1) (к; на вн.) incapable (of)он неспосо́бен на таку́ю ни́зость — he is incapable of such baseness / meanness
2) ( неталантливый) untalented; ( к учению) slow (to learn things)3) прост. (к; неподходящий) unfit (for) -
98 неудобный
1) ( неуютный) uncomfortable2) (неподходящий, трудный в использовании) inconvenientнеудо́бное расписа́ние — inconvenient time-table
неудо́бный инструме́нт — an inconvenient / awkward tool
3) ( неприятный) unpleasant; awkwardпопа́сть в неудо́бное положе́ние — get into an awkward situation
4) (неуместный, неприличный) inappropriateон счита́л неудо́бным звони́ть ей в тако́е вре́мя — he found it inappropriate / improper to call her at that time
5) (дт.; нежелательный, неугодный) out of favour (with); annoying (d)он был неудо́бен властя́м — he was out of favour with the authorities; he annoyed the authorities
-
99 только
I нареч.( совсем недавно) just, just onlyя то́лько вошёл — I've just come in
••II союзто́лько что (сейчас, недавно) — just, just now (ср. только III)
1) (сейчас же, едва лишь) as soon as; hardlyто́лько он вошёл, как э́то слу́чилось — hardly had he come in when this happened
2) ( однако) but, only; except thatон согла́сен, то́лько име́йте в виду́, что — he agrees, only / but bear in mind that
она́ хо́чет пойти́, то́лько у неё не хвата́ет де́нег — she wants to go, but / only she hasn't got enough money
••е́сли то́лько — if only
как / лишь то́лько — as soon as, barely; the moment...
я позвоню́ вам, как то́лько смогу́ — I'll call you back as soon as I can
III частицалишь то́лько он вошёл — as soon as he came in, just as he came in; barely [no sooner] had he come in
1) ( всего лишь) merely, onlyсейча́с то́лько два часа́ — it is only two o'clock now
ей то́лько 20 лет — she is only 20 (years old)
он то́лько хоте́л узна́ть — he only / merely wanted to know
2) ( не считая других) alone (после сущ.)то́лько за 2003 год — in 2003 alone
то́лько в центра́льном райо́не го́рода — in the town's central district alone
3) (единственно, исключительно) only, solelyон ест то́лько хлеб — he eats nothing but bread
э́то могло́ произойти́ то́лько случа́йно — it could not have happened except by accident / chance
то́лько для же́нщин — ladies only
то́лько потому́, что — just / only because
вы ви́дите то́лько —... all you can see is...
4) (выражает удивление, подчёркивает особый характер ситуации) only, justто́лько вчера́ я с ним ви́делся — I saw him only yesterday
каки́х то́лько книг он не чита́л! — what books has he not read!
где то́лько он не быва́л! — where has he not been!
поду́май(те) то́лько, то́лько поду́мать — just think
то́лько в после́днюю мину́ту — not until the last moment
то́лько по́здно ве́чером — it was not until late in the evening
отку́да [кто, заче́м] то́лько — where [who, why] on earth
то́лько когда́ — not until
5) с повелит. накл. ( выражает угрозу) justто́лько попро́буй э́то сде́лать — you just try to do it
то́лько пи́кни! — (don't you) just open your mouth!
••и то́лько? — is that all?
то́лько бы — if only; as long as
то́лько бы не заболе́ть — if only I do not fall ill; as long as I don't fall ill, I hope I don't fall ill
мне всё равно́, то́лько бы ты был со мной — I don't care as long as you are with me
то́лько его́ и ви́дели! — and that was the last they saw of him!
то́лько и всего́ — and that is all, and nothing more
то́лько что не (разве что не) — except / save perhaps (that); ( почти что) almost, all but, nearly
я вся́чески ублажа́л их, то́лько что не танцева́л перед ни́ми — I did all I could think of to please them, except / save perhaps that I didn't dance in front of them
он то́лько что ру́ки ей не целова́л — it seemed he might start kissing her hands
не то́лько..., но и — not only... but also; as well as
он не то́лько приле́жен, но и спосо́бен — he is not only painstaking but also clever; he is clever as well as painstaking
да и то́лько — just; it's nothing but; that's all there is to it
врёт, да и то́лько — he is just lying; it's only a pack of lies
смех, да и то́лько — it's enough to make a cat laugh
-
100 молебен
См. также в других словарях:
Бен-10 — Ben 10 Обложка «Бен 10» Тип … Википедия
Бен 10 — Ben 10 логотип Ben 10 Жанр Анимация / боевик/ фантастика Длительность одного выпуска приблизительно 22 мин. Создатель(ли) Duncan Rouleau Joe Casey Joe Kelly … Википедия
Бен-Ёзе — Beyne Heusay Флаг … Википедия
Бенё — Бенё, Юрий Владимирович Юрий Бенё Общая информация … Википедия
БЕН — 1) в составе еврейск. и арабск. собств. имен означает сын, Иосиф бен Давид, сын Давида. 2) бен или бейн по шотландски в сложных словах «вершина горы» напр., Бен Нивис. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.… … Словарь иностранных слов русского языка
бен — ben, behen <араб. Дерево в Индии, имя его Беген или Бен, есть плод одного ростущего в Индии дерева, доставляющий масло, употребляемое дыхателями благовоний для извлечения запаха из цветов. Приб. МВ 1783 191. Орехи Бен противны желудку,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Бен-Эй — нац. резерват природы на С. Шотландии (Великобритания). Создан в 1951 г. на пл. 4,8 тыс. га для охраны сосняков, мелколиственных лесов и зарослей можжевельника на склонах гор Бен Эй и побережья оз. Лох Мари. Обычен благородный олень, косуля,… … Географическая энциклопедия
БЕН — во вьетнамской мифологии небо жительница. С нею связан миф о происхождении характерного для Северного Вьетнама временного похолодания среди весеннего тепла. Медлительная Б. шила тёплую одежду для мужа, но запоздала и закончила работу уже в разгар … Энциклопедия мифологии
бенёз — * baigneuse f. Купальщица. Она принимала его в простом холстинковом платьице, в ненапудренных волосах, небрежно причесаных à la baigneuse. А. П. Женщина в 18 в. // ОЗ 1880 248 1 217 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Бенін — іменник чоловічого роду держава … Орфографічний словник української мови
БЕН — Библиотека по естественным наукам РАН http://ben.irex.ru/ образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур