-
1 без шипов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > без шипов
-
2 без шипов
1) General subject: unarmed (о растениях), unbarbed2) Biology: spineless3) Mathematics: aspiculate (о кактоиде) -
3 без шипов
part.liter. dörnenlos -
4 без шипов
part.gener. sin espinas -
5 без шипов
part.zool. désarmé -
6 без шипов
-
7 без шипов
-
8 без шипов
-
9 без шипов
oaton -
10 нет розы без шипов
[saying]=====⇒ anything that is attractive or good also has its bad side:- every rose has its thorn.Большой русско-английский фразеологический словарь > нет розы без шипов
-
11 нет розы без шипов
посл.there's no rose without a thorn; cf. no joy without alloy; no sweet without some bitter; there is no pleasure without pain; honey is sweet, but the bee stings; no garden without its weeds- Ну, а что касается до этой девушки, то, право, я её уважаю, даже люблю, уверяю вас; капризна она немножко, но ведь "нет розы без шипов". (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — 'As for that girl, I respect her, I assure you; I like her in fact. She's a little capricious but 'there's no rose without a thorn'.'
Русско-английский фразеологический словарь > нет розы без шипов
-
12 нет розы без шипов
1. part.set phr. dumme Gansäypa (букв. гусей без гогота не бывает), keine Rose ohne Dorn
2. n1) gener. keine Rose ohne Dornen2) set phr. Gänse ohne Schnattern gibt es nicht (букв. гусей без гогота не бывает) -
13 нет розы без шипов
1) Jargon: there is no joy without alloy2) Set phrase: ( there is) no rose without a thorn, every white has its black, and every sweet its sour (дословно: у всякого белого есть свое чёрное, а у всякого сладкого-своя горечь), honey is sweet, but the bee stings, no garden without its weeds, no garden without its weeds (дословно: Нет сада без сорной травы. Смысл: во всем есть свои недостатки), no joy without alloy, no sweet without some bitter, there is no pleasure without pain, there is no rose without a thorn, there's no rose without a thornУниверсальный русско-английский словарь > нет розы без шипов
-
14 Нет розы без шипов
There is nothing good or attractive that does not have some kind of imperfection. See Без худа добра не бывает (Б), И на солнце есть пятна (И)Cf: Always a thorn among roses (Am.). Every rose has its thorn (Am., Br.). A good garden always has weeds (Am.). No garden without its weeds (Am., Br.). No house without mouse /; no throne without thorn/ (Br.). No rose without prickles (Br.). No rose without thorns (Am.). The rose has its thorn, the peach its worm (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нет розы без шипов
-
15 кактоид без шипов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > кактоид без шипов
-
16 кактоид без шипов
Mathematics: aspiculate cactoid -
17 подкова без шипов
Agriculture: plain shoe -
18 роза без шипов
General subject: a rose with out a thorn -
19 шина без шипов противоскольжения
nauto. spikeloser ReifenУниверсальный русско-немецкий словарь > шина без шипов противоскольжения
-
20 нет розы без шипов
См. также в других словарях:
нет розы без шипов — (иноск.) нет сладкого в жизни без горечи Ни пчелы без жала, ни розы без шипов. Ср. Да с, наша тропа не без терний! Энергия свойство мое, Но на сорок восемь губерний Всегда ли достанет ее?.. Некрасов. Современники. Герои времени. Ср. Где розы, там … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нет розы без шипов. — Нет пчелки без жальца. Нет розы без шипов. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шипов Дмитрий Николаевич — Шипов (Дмитрий Николаевич) русский политический деятель. Долго был гласным московского губернского земства, с 1893 по 1904 гг. председателем московской губернской земской управы. На этом посту он создал себе громкую известность стойкого борца за… … Биографический словарь
Без названия — (сборник афоризмов, которые трудно пристроить к какой либо теме, представленной на сайте) Дыра это просто ничто, но вы можете в ней сломать шею. О. O Мэлли Если тебя мучит жажда, какое тебе дело до формы кувшина? Восточная мудрость Суп не едят… … Сводная энциклопедия афоризмов
Нет розы без шипов — Нѣтъ розы безъ шиповъ (иноск.) нѣтъ сладкаго въ жизни безъ горечи. Ни пчелы безъ жала, ни розы безъ шиповъ. Ср. Да съ, наша тропа не безъ терній! Энергія свойство мое, Но на сорокъ восемь губерній Всегда ли достанетъ ее?... Некрасовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Роза без шипов — ♦ (ENG Rose without Thorns, the ) характеристика Девы Марии. В христианском искусстве розы символизируют ее любовь, сострадание к милосердие … Вестминстерский словарь теологических терминов
Шипов, Иван Павлович (государственный деятель) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шипов. Не следует путать с Шипов, Иван Павлович (военный). Иван Павлович Шипов … Википедия
Шипов, Александр Павлович (лётчик) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шипов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Шипов, Александр Павлович. Александр Павлович Шипов Дата рождения … Википедия
Шипов, Иван Павлович (военный) — Не следует путать с Шипов, Иван Павлович (государственный деятель). Иван Павлович Шипов Род деятельности: генерал майор … Википедия
Шипов, Иван Павлович — генерал майор; род. в 1793 г. в селе Белькове Костромской губ. Получив домашнее образование, он поступил в 1809 г. подпрапорщиком в л. гв. Преображенский полк, в 1820 г. был произведен в полковники, в 1821 г. утвержден батальонным командиром, а в … Большая биографическая энциклопедия
Шипов, Дмитрий Николаевич — русский политический деятель. Долго был гласным московского губернского земства, с 1893 по 1904 г. председателем московской губернской земской управы. На этом посту он создал себе громкую известность стойкого борца за земство, всегда… … Большая биографическая энциклопедия