-
101 washable
['wɒʃəb(ə)l]1) Общая лексика: моющийся, нелиняющий, стирающийся, стирающийся (без ущерба для качества)2) Полиграфия: смываемый3) Текстиль: отмываемый, стиркопрочный4) Нефть: размываемая водой (глина)5) Картография: поддающийся обработке водой, поддающийся очистке водой6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (highly, moderately, poorly) размывается водой (глина)7) Сахалин Р: размываемый водой (глина)8) Макаров: моющийся (без ущерба для кач-ва), стирающийся (без ущерба для кач-ва) -
102 without prejudice to
1) Общая лексика: без ущерба (для кого-л.), без ущерба для (кого-либо, чего-либо), не отказываясь от своего права (на что-л.), не умаляя значения...2) Юридический термин: сохраняя за собой право, не ограничивая смысл... (without prejudice to the foregoing - не ограничивая смысл вышеизложенного)3) Нефть: без ущерба для (...) -
103 without prejudice (to)
юр.без ущерба для …без ущерба для права на (последующую) подачу иска (по какому-л. потенциально спорному вопросу)беспристрастнобез предубежденияобъективно (по отношению к …)(сообщенный) в доверительном порядке (в ходе предварительных контактов, обсуждений и переговоров, предшествуюших заключению между сторонами формального договора, они нередко доводят друг до друга информацию, которая не только впоследствии не подлежит публичному разглашению, но и не должна впоследствии, в случае возникновения между сторонами спора, даже приниматься во внимание/учитываться при толковании заключенного ими договора. Какая-то информация была "доведена/предоставлена в доверительном порядке" (и поэтому является конфиденциальной, "защищенной", "особо охраняемой/защищаемой (законом)" и т.п.)This Power of Attorney shall expire automatically on 31 December 2008 without prejudice to anything done hereunder prior to the date of expiry. — Срок действия настоящей Доверенности автоматически истекает 31 декабря 2008 года без ущерба чему-либо выполненному до даты ее истечения.
см. тж privilegedАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > without prejudice (to)
-
104 without prejudice (to)
юр.без ущерба для …без ущерба для права на (последующую) подачу иска (по какому-л. потенциально спорному вопросу)беспристрастнобез предубежденияобъективно (по отношению к …)(сообщенный) в доверительном порядке (в ходе предварительных контактов, обсуждений и переговоров, предшествуюших заключению между сторонами формального договора, они нередко доводят друг до друга информацию, которая не только впоследствии не подлежит публичному разглашению, но и не должна впоследствии, в случае возникновения между сторонами спора, даже приниматься во внимание/учитываться при толковании заключенного ими договора. Какая-то информация была "доведена/предоставлена в доверительном порядке" (и поэтому является конфиденциальной, "защищенной", "особо охраняемой/защищаемой (законом)" и т.п.)This Power of Attorney shall expire automatically on 31 December 2008 without prejudice to anything done hereunder prior to the date of expiry. — Срок действия настоящей Доверенности автоматически истекает 31 декабря 2008 года без ущерба чему-либо выполненному до даты ее истечения.
см. тж privilegedАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > without prejudice (to)
-
105 в ущерб
1. in the prejudice ofзагладить, возместить ущерб — to undo the damage
действие, наносящее ущерб — a prejudiced action
2. to the prejudice ofубывать, быть на ущербе — to be on the wane
-
106 detriment
[ˈdetrɪmənt]detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного detriment ущерб, вред detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного to the detriment of в ущерб to the detriment of во вред to the detriment of one's health в ущерб своему здоровью detriment ущерб, вред; without detriment to без ущерба для; I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного -
107 without loss of
1) Математика: без потери, без ущерба для2) Макаров: (...) без потери (...), (...) без ущерба для (напр общности;...) -
108 ущерб
сущ.damage;( вред тж) detriment; harm; injury; lesion; (убыток, утрата чего-л тж) loss- большой ущерб
- в ущерб
- взыскивать ущерб
- возмещать ущерб
- действительный ущерб
- денежный ущерб
- заявленный ущерб
- значительный ущерб
- материальный ущерб
- моральный ущерб
- непоправимый ущерб
- определять ущерб
- ответственность за ущерб
- побочный ущерб
- покрывать ущерб
- причинённый ущерб
- фактически причинённый ущерб
- физический ущербущерб, заявленный истцом — claimed damage (injury)
ущерб, причинённый невыполнением обязательства — lesion
без \ущерба — ( для) without detriment (prejudice) (to)
взыскание \ущерба — recovery of damage
возмещение \ущерба — ( убытков) compensation for damage(s); damages; indemnity; indemnification
нанесение (причинение) \ущерба — damnification; impairment; infliction of damage (of loss); ( вреда тж) infliction of injury (of harm)
наносить (причинять) ущерб — to aggrieve; damage; damnify; do (cause, inflict) damage (to); ( вред тж) to harm; hurt; inflict harm (injury) (to); ( денежный ущерб тж) to cause a financial loss (to)
общая сумма \ущерба — ( убытков) aggregate damage; damages at large
покрытие \ущерба — ( убытков) damage(s) settlement
понести (потерпеть) ущерб — to bear (incur, suffer, sustain) damage (loss)
понёсший (потерпевший) ущерб — aggrieved; damaged; grieved
-
109 ущерб
муж.;
только ед. (убыток) damage;
loss;
detriment;
(вред) prejudice в ущерб кому-л. ≈ to the prejudice of smb., in prejudice of smb.;
to smb.'s detriment в ущерб чему-л. ≈ to the detriment of smth., at the expense of smth. в ущерб здравому смыслу ≈ to the detriment of common sense наносить ущерб( кому-л./чему-л.) ≈ to cause/do damage (to), to damage явный ущерб ≈ marked disadvantage возместить ущерб пострадавшему ≈ make amends to aggrieved person понести ущерб ≈ to suffer damage без ущерба ≈ (для) without prejudice (to), without detriment (to) на ущербе (о луне) ≈ on the wane;
(тж. о славе и т.п.) on the decline материальный ущерб ≈ material damage, property damage причинение ущерба причинять ущербм. damage;
detriment harm, loss, disadvantage;
без ~а для дела without detriment to one`s work;
большой ~ great/extensive/major damage;
денежный ~ monetary damage;
частичный ~ partial loss;
возмещение ~а damages, compensation for damages;
доказательство ~а proof of loss;
понести ~ suffer damage;
причинять ~ damage, cause damage;
без ~а without detriment;
в ~ кому-л., чему-л. to the detriment of smb., smth. ;
луна на ~е the moon is on the wane;
~ный
1. (о луне) waning;
2. (о характере и т. п.) deficient, unbalanced. -
110 se retirer avec armes et bagages
(se retirer [или faire une retraite] avec armes et bagages)отступать в полном порядке; отступать без ущерба для честиAyant commencé sur ce ton, je ne pouvais guère honnêtement reculer, et il était fort difficile de faire une retraite avec armes et bagages. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Начав в таком духе, я уже не мог без ущерба для чести бить отбой, и мне было очень трудно отступить без потерь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se retirer avec armes et bagages
-
111 безопасность безопасност·ь
safety, securityгарантировать безопасность — to guarantee / to ensure security
обеспечить безопасность — to ensure / to guarantee / to safeguard security
поддерживать безопасность при меньшей численности вооружённых сил — to maintain safeguard at a lower level of forces
посягать на безопасность — to encroach upon (smb.'s) security
укреплять / усиливать безопасность — to boost / to enhance security
система коллективной безопасности — system of collective security, collective security system
личная безопасность — personal security, inviolability / safety of one's person
одинаковая / равная безопасность — equal security, equality of security
безопасность государства / страны — national / state security
наносить ущерб безопасности страны — to be prejudicial to / to harm / to diminish the security of a country
безопасность фланговых стран / флангов — security of flanking countries, flank security
укреплять / усиливать гарантии безопасности — to strengthen security guarantees
договор об обеспечении безопасности — securing pact / treaty
меры безопасности — security arrangements / measures
ненанесение ущерба безопасности всех участников конвенции — undiminished security for all convention participants
обоюдная / равная заинтересованность в безопасности — equal security interests
основные предпосылки для безопасности подвергаются сомнению — the basic assumptions of security are called into question
отсутствие безопасности в мире — internation-al / global / world insecurity
требования безопасности — security needs; (на производстве) safety requirements
Russian-english dctionary of diplomacy > безопасность безопасност·ь
-
112 prejudice
1. n пристрастное, предвзятое мнение; предубеждениеwithout prejudice — беспристрастно, без предвзятого мнения
prejudice to — располагать к; предубеждение
2. n предрассудок3. n вред, ущерб, причинённый несправедливым решением суда; несправедливостьwe offer you, without prejudice, $1000 in settlement of your claim — мы предлагаем вам, без ущерба для наших прав, 1000 долларов в урегулирование вашей претензии
in prejudice of — в ущерб, во вред
4. v предубеждать; создавать предвзятое мнение5. v наносить ущерб, причинять вред; портить; уменьшатьa prejudiced action — действие, наносящее ущерб
nothing in this Agreement shall be interpreted to prejudice other agreements — ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям
Синонимический ряд:1. bent (noun) bent; favoritism; leaning2. intolerance (noun) bias; bigotry; discrimination; disposition; intolerance; one-sidedness; partiality; racism; slant; umbrage3. preconception (noun) preconception; prepossession; presupposition4. bias (verb) bias; colour; incline; influence; predetermine; predispose; prepossess; sway; twist; warp5. injure (verb) blemish; damage; harm; hurt; impair; injure; mar; spoil; tarnish; vitiateАнтонимический ряд:approbation; approval; balance; benevolence; benignity; confidence; consideration; decision; fairness; impartiality; judgment; kindness; regard; respect; tolerance -
113 waiver clause
1) Экономика: оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороны2) Деловая лексика: разрешение действовать по обстановке без ущерба для партнёра -
114 without prejudice to
Большой англо-русский и русско-английский словарь > without prejudice to
-
115 interruptible load
1) Техника: кратковременно отключаемая нагрузка, перемежающаяся нагрузка, повторно-кратковременная нагрузка, прерывистая нагрузка2) Экономика: нагрузка, которая может отключаться (без ущерба для потребителя), нагрузка энергосистемы, которая может отключаться (без ущерба для потребителя), нагрузка, которая может отключаться3) Энергосистемы: кратковременно отключаемая нагрузка (диспетчером), отключаемая нагрузка4) Электротехника: кратковременно отключаемая (диспетчером) нагрузка -
116 стирающийся
1) General subject: washable, washable (без ущерба для качества), washing2) Makarov: rubbing, wash, washable (без ущерба для кач-ва) -
117 unbeschadet
1. предл.1) общ. (G) без ущерба для2) книжн. невзирая на, несмотря на3) юр. независимо от4) внеш.торг. без ущерба (для)2. прил.офиц. не обращая внимания, не считаясь (с), независимо (от) -
118 sérelem
* * *формы: sérelme, sérelmek, sérelmetоби́да жsérelmet szen-vedni — терпе́ть оби́ду
* * *[sérelmet, sérelme, sérelmek] 1. (sértés) обида, оскорбление;vmely \sérelem ér vkit — терпеть/потерпеть обиду;nagy \sérelem — большая/ горькая обида;
2. (panasz) жалоба;előadja/ kifejti sérelmeit — предъявлять/предъявить свой жалобы;
3. (csorbítás, hátrány) урон; (jog. is) ущерб;vki érdekeinek sérelme ущемление интересов кого-л.;a cikk(ely) rendelkezéseinek sérelme nélkül — без ущерба для положений статьи; sérelmet ejt vkinek a hírnevén — нанести урон доброму имени кого-л.; sérelmet szenved — нарушаться/нарушитьсяvminek a sérelme nélkül — без ущерба для чего-л.;
-
119 концепция, определяющая платёжеспособность предприятия
nfin. concetto dell'azienda avviata (способность погасить в любое время задолженность без ущерба для дальнейшей нормальной деятельности), concetto della continuita dell'azienda (способность погасить в любое время задолженность без ущерба для дальнейшей нормальной деятельности)Universale dizionario russo-italiano > концепция, определяющая платёжеспособность предприятия
-
120 megsértés
* * *1. (sérülés v. kár okozása) Повреждение, ранение, ушиб;2. átv. (vminek az áthágása) нарушение, ущемление, ущерб;a határozatok \megsértése — нарушение решений; az ország légiterének repülőgépek által való \megsértése — нарушение самолётами воздушного пространства страны; a törvény \megsértésével — в нарушение закона; vminek a \megsértése nélkül — без ущерба для чего-л.; jog. e cikk rendelkezéseink \megsértése nélkül — без ущерба для положений статьи;az érdekek \megsértése — ущемление интересов;
3. átv. (vkinek a megbántása) нанесение обиды/оскорбления кому-л.; обида, оскорбление, уязвление, ущемление;az önérzet \megsértése — ущемление самолюбия
См. также в других словарях:
без ущерба для чего-либо — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN without detriment to … Справочник технического переводчика
нагрузка энергосистемы, отключаемая без ущерба для потребителей — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN interruptible load … Справочник технического переводчика
Льготы Для Работников, Обучающихся Без Отрыва От Работы В Общеобразовательных Учреждениях — для работников, успешно обучающихся без отрыва от производства в общеобразовательных учреждениях, в период учебного года устанавливается рабочая неделя, сокращенная на 1 рабочий день или на соответствующее ему количество рабочих часов (при… … Словарь бизнес-терминов
ГОСТ Р ИСО 14258-2008: Промышленные автоматизированные системы. Концепции и правила для моделей предприятия — Терминология ГОСТ Р ИСО 14258 2008: Промышленные автоматизированные системы. Концепции и правила для моделей предприятия оригинал документа: 2.2.1 абстракция: Сокращенное по продолжительности или объему без ущерба для здравого смысла рассмотрение … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Для кого производить — Экономика наука, изучающая использование различного рода ограниченных ресурсов в целях обеспечения потребностей людей и отношения между различными сторонами, возникающие в процессе хозяйствования; само хозяйство, то есть совокупность всех средств … Википедия
ДЕЙСТВИЯ В ЧУЖОМ ИНТЕРЕСЕ БЕЗ ПОРУЧЕНИЯ — в соответствии со ст. 870 ГК это действия без поручения, иного указания или заранее обещанного согласия заинтересованного лица в целях предотвращения вреда его личности или имуществу, исполнения его обязательства или в его иных непротивоправных… … Юридический словарь современного гражданского права
Преступление без потерпевшего — Часть либертарианской философии Либертарианство Проис … Википедия
Мир без нас — The World Without Us Жанр: документальная проза Автор: Алан Вайсман Язык оригинала: английский Год написания: 2007 г … Википедия
Минимизация ущерба — – термин, применяемый в Западной Европе в отношении употребления веществ (в основном запрещенных) для обозначения социального, медицинского, правового и психологического ущерба, связанного с приемом этих наркотиков. Так, употребление диаморфина… … Словарь-справочник по социальной работе
ГОСТ Р 22.10.01-2001: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Оценка ущерба. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 22.10.01 2001: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Оценка ущерба. Термины и определения оригинал документа: 2.2.1.8 вероятный ущерб: Интегральная величина, учитывающая величину ущерба и вероятность его возникновения.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методы расчетов основных составляющих ущерба от аварий гидротехнических сооружений в денежном выражении — 6.6 Методы расчетов основных составляющих ущерба от аварий гидротехнических сооружений в денежном выражении 6.6.1 Основными составляющими для определения ущерба от наиболее тяжелой и наиболее вероятной аварии ГТС гидроэлектростанции являются… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации