-
21 bez problému
-
22 bez problému rozumí
-
23 bez problému rozumí finsky
-
24 lacino
-
25 lehce
-
26 lehko
-
27 havadan para kazanmak
без труда́, без осо́бых уси́лий зараба́тывать [де́ньги] -
28 mühelos
без труда, без (малейших) усилий -
29 על-נקלה
без труда
легко
свободно -
30 spelenderwijs
без труда, шутя; играючи* * *прил.общ. играя, шутя -
31 il n'est feu que de gros bois
≈ без труда не выловишь и рыбку из прудаDictionnaire français-russe des idiomes > il n'est feu que de gros bois
-
32 on n'a rien sans rien
≈ без труда не вынешь и рыбку из прудаDictionnaire français-russe des idiomes > on n'a rien sans rien
-
33 in a walk
без труда, походя -
34 walk over
без труда опередить соперников; перешагнуть; не считаться, плохо обращаться -
35 Ohne Fleiß kein Preis
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Ohne Fleiß kein Preis
-
36 A cat in gloves catches no mice
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.English-Russian Idioms illustrated collection > A cat in gloves catches no mice
-
37 No hay atajo sin trabajo
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > No hay atajo sin trabajo
-
38 Jamais chat emmitouflé ne prit souris
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.Proverbes Français-Russe > Jamais chat emmitouflé ne prit souris
-
39 bez práce nie su koláče
без труда не вынешь и рыбку из пруда -
40 he who would search for pearls must dive below
≈ без труда нет плода [выражение создано Дж. Драйденом (J. Dryden, 1631-1700): Errors, like straws, upon the surface flow; He who would search for pearls, must dive below. (‘All for Love’, ‘Prologue’, HBQ)]Large English-Russian phrasebook > he who would search for pearls must dive below
См. также в других словарях:
без труда — без труда … Орфографический словарь-справочник
без труда — играючи, просто, запросто, на пук, без усилий, шутя, легко, свободно, с легкостью Словарь русских синонимов. без труда нареч, кол во синонимов: 22 • без напряга (19) • … Словарь синонимов
Без Труда — нареч. качеств. Без каких либо усилий; не напрягаясь, легко. Ant: с трудом Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без труда достается — нареч, кол во синонимов: 3 • без труда достаётся (1) • в руки плывет (3) • в р … Словарь синонимов
без труда достаётся — нареч, кол во синонимов: 1 • без труда достается (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Без труда не вынешь и рыбку из пруда. — Без труда не вынешь и рыбку из пруда. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
лети туда, куда примут без труда — ходячая приписка на любовных письмах Ср. На пакете то (он) написал: Лети туда, где примут без труда. Стихом то уж он ее больше и убедил. Островский. Свои собаки грызутся. 1, 5 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не без труда — нареч. качеств. обстоят. разг. С некоторыми затруднениями. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не без труда — С усилиями. Я довольно успешно освоил начальный курс скорняжного дела, хотя оно далось мне не без труда (Г. Жуков. Воспоминания и размышления) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не без труда — не без труда/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Без труда и блоху не поймаешь — Даже в самом малом деле нужно приложить известные усилия для получения результата … Словарь народной фразеологии