-
1 без меры
• БЕЗ МЕРЫ[PrepP; Invar; adv]=====1. пить, курить и т. п. - (to drink, smoke etc) immoderately, consuming inordinate quantities, far too much; far more than one should; to excess; excessively; without measure; [in limited contexts] excessive consumption (of sth.).♦ "...Обращаю ваше внимание на кокаин, который вы... нюхаете без меры" (Пастернак 1). "..I must really draw your attention to your excessive consumption of cocaine" (1a).2. любить кого, быть влюблённым и т.п. без меры (to love s.o., be in love etc) to an extreme degree:- (s.o.'s love) knows no end (bounds).♦ [Лидочка:] Послушайте, Мишель; я хочу, чтоб вы меня ужасно любили... без меры... как я вас люблю (Сухово-Кобылин 2). [L.:] Michel, listen-I want you to love me terribly... beyond measure...the way I love you (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > без меры
-
2 без меры
1) (очень много, в очень большом количестве) beyond (out of) measure; excessively; immoderatelyС полсотни человек... ели и без меры пили вино. (А. Чехов, Без заглавия) — Fifty odd men had their feast drinking wine beyond measure.
2) (очень, безгранично) too; infinitely; excessively; extremely; utterly[Спасённый] поклонился в ноги и выкатился, без меры довольный тем, что его отпустили. (Н. Лесков, Человек на часах) — The man bowed to the floor and rushed out, too happy for words that they had let him go.
-
3 без меры
Большой англо-русский и русско-английский словарь > без меры
-
4 без меры
far too much, excessivelyлюбить кого-л. без меры — to love smb. beyond all measure
-
5 без меры
-
6 без меры
Makarov: a great deal, great deal, immeasurably -
7 без меры
part.gener. über alle Maßen, übermäßig, unmäßig -
8 без меры
part.gener. sin tasa ni medida -
9 без меры
part.gener. väga -
10 без меры
part.gener. senza misura, sregolatamente -
11 без меры
чамасыз, чиктән тыш -
12 без меры
o'lchovsiz -
13 без меры
übermäßig, über alle MaßenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > без меры
-
14 без меры
-
15 без счёта и без меры
part.gener. a granel -
16 без сцеплять(ся)а и без меры а
Русско-испанский автотранспортный словарь > без сцеплять(ся)а и без меры а
-
17 льстить без меры
Makarov: beflatter -
18 пить без меры
Jargon: irrigate -
19 ест без меры
vgener. ēd [kā] bez sāta -
20 пить без меры
vgener. a pico de jarro
См. также в других словарях:
без меры — без меры … Орфографический словарь-справочник
без меры — исключительно, мучительно, необыкновенно, смертельно, чрезвычайно, очень, до боли, весьма, бесконечно, беспредельно, крайне, безмерно, необычайно, невообразимо, жестоко, чудовищно, безгранично, нечеловечески Словарь русских синонимов. без меры… … Словарь синонимов
без меры — без ме/ры Счастлив без меры … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Без меры — Разг. Экспрес. 1. В очень большом количестве, очень много. С полсотни человек, имеющие много денег, ели и без меры пили вино. Опьянённые вином, они пели песни (Чехов. Без заглавия). 2. Очень сильно, безгранично. Что гадать? ты влюблена без меры,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
без меры — см. мера I; в зн. нареч. 1) В большом количестве, очень много. Есть без меры. 2) В большой степени, безмерно. Любить без меры. Строг без меры … Словарь многих выражений
Без меры и лаптя не сплетешь. — Без меры и лаптя не сплетешь. См. МНОГО МАЛО Без меры и лаптя не сплетешь. И гроб по мерке тешут. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без толку молитесь, без меры согрешаете. — Без толку молитесь, без меры согрешаете. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Без Меры — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. В большом количестве. отт. Очень много. 2. перен. В высшей степени, предельно в своём проявлении; безмерно, чрезмерно, чрезвычайно, очень (употребляется при подчеркивании интенсивности действия или состояния).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Без меры — Книжн. 1. В большом количестве, слишком много. 2. Очень сильно, безгранично. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 372 … Большой словарь русских поговорок
Одни лапти без меры плетутся, да на всякую ногу приходятся. — Одни лапти без меры плетутся, да на всякую ногу приходятся. См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… … Толковый словарь Ушакова