-
21 прошу (без колебаний) связаться со мной
фраз. do not hesitate to contact meIf you have any questions concerning the information provided, please do not hesitate to contact me. — Если у Вас появятся какие-либо вопросы, прошу без колебаний связаться со мной.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > прошу (без колебаний) связаться со мной
-
22 почти без колебаний
-
23 почти без колебаний
Большой англо-русский и русско-английский словарь > почти без колебаний
-
24 Будем идти вперед без колебаний
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Будем идти вперед без колебаний
-
25 делать (что-л.) без колебаний
Makarov: do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > делать (что-л.) без колебаний
-
26 делать без колебаний
1) General subject: have no scruple to do2) Makarov: (что-л.) do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > делать без колебаний
-
27 непорядочный человек, который ищет собственную выгоду без колебаний и сомнений
Australian slang: Ned KellyУниверсальный русско-английский словарь > непорядочный человек, который ищет собственную выгоду без колебаний и сомнений
-
28 он сделает это без колебаний
Makarov: he will never shy to do itУниверсальный русско-английский словарь > он сделает это без колебаний
-
29 он согласился без колебаний
Универсальный русско-английский словарь > он согласился без колебаний
-
30 отвечать без колебаний
General subject: answer without hesitationУниверсальный русско-английский словарь > отвечать без колебаний
-
31 прошу без колебаний (звонить/писать мне , обращаться ко мне , связываться со мной , и т .д.)
Business: feel free (в деловых письмах)Универсальный русско-английский словарь > прошу без колебаний (звонить/писать мне , обращаться ко мне , связываться со мной , и т .д.)
-
32 сделать (что-л.) без колебаний
1) General subject: not to think twice about2) Makarov: do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > сделать (что-л.) без колебаний
-
33 сделать без колебаний
1) General subject: have no scruple to do, (что-л.) not to think twice about2) Makarov: (что-л.) do without scrupleУниверсальный русско-английский словарь > сделать без колебаний
-
34 сделать что-либо без колебаний
General subject: not to think twice about, not to think twice about somethingУниверсальный русско-английский словарь > сделать что-либо без колебаний
-
35 прошу без колебаний
Business: (звонить/писать мне, обращаться ко мне, связываться со мной, и т.д.) feel free (в деловых письмах)Универсальный русско-английский словарь > прошу без колебаний
-
36 это предложение ты можешь принять без колебаний
Универсальный русско-немецкий словарь > это предложение ты можешь принять без колебаний
-
37 ответить без колебаний
vgener. répondre sans hésitationDictionnaire russe-français universel > ответить без колебаний
-
38 почти без колебаний
Русско-английский большой базовый словарь > почти без колебаний
-
39 без
-
40 без оглядки
разг.1) (очень быстро, не оглядываясь (бежать, убегать и т. п.)) run quickly without ever looking back; cf. run hell for leatherДолго ещё бежал он без оглядки между козацким табором и потом далеко по всему чистому полю, хотя Тарас вовсе не гнался за ним. (Н. Гоголь, Тарас Бульба) — He ran and ran through the Cossack encampment and then far over the fields without ever looking back, although Taras had not even given chase.
2) (вовсю, забывая обо всём (делать что-либо, предаваться чему-либо и т. п.)) live for the moment; enjoy oneself without a stintЯ был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились, заботы ещё не успели завестись - я жил без оглядки, делал, что хотел, процветал, одним словом. (И. Тургенев, Ася) — I was healthy, young, high-spirited; I had money in abundance, but had as yet acquired no responsibilities - and I lived for the moment, in a word, did what I liked; it was the spring-time of my life.
Теперь власть была своя, недоимки похерены, земельки прибавлено, - народ хотел погулять без оглядки. (А. Толстой, Хождение по мукам) — Now the government was in their own hands, tax arrears had been cancelled, additional land assigned, and the people wanted to enjoy themselves without stint.
3) (безгранично, не рассуждая (верить, любить и т. п.)) recklessly; without second thoughtsОна была человеком, любившим верить в то, во что она верила, без оглядки, ей было тяжело отклоняться в этой вере... (К. Симонов, Софья Леонидовна) — She was a person who loved to believe what she believed without second thoughts; it was hard for her to deviate from this belief...
4) (неосторожно, неосмотрительно (делать что-либо)) recklessly; rashly; thoughtlesslyСнафидина.
А вот мы посмотрим, мы исследуем; я без оглядки дела не сделаю. (А. Островский, Не от мира сего) — Snafidina. We shall look into the matter, we shall sort it out. I never do anything rashly.5) (решительно, без колебаний (делать что-либо)) resolutely; unhesitatingly; straightaway
См. также в других словарях:
без колебаний — не раздумывая, не обинуясь, решительно, смело, ничтоже сумняшеся, глазом не моргнув, не колеблясь, не задумываясь, внагляк, внаглую, не долго думая Словарь русских синонимов. без колебаний нареч, кол во синонимов: 13 • внаглую (9) … Словарь синонимов
без колебаний — • без колебаний предпочесть • без колебаний согласиться … Словарь русской идиоматики
Без Оглядки — нареч. 1. Не оглядываясь. // перен. Очень быстро, спеша. 2. перен. Не размышляя, не раздумывая, без колебания. // разг. Забывая обо всем, увлекаясь. 3. перен. Безгранично, не задумываясь (противоп.: с оглядкой). // разг. Решительно, без колебаний … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Без оглядки — Разг. Экспрес. 1. Стремительно, быстро, не оглядываясь (бежать, убегать и т. д.). Медведь рявкнул, прижал уши и без оглядки пустился наутёк (Арсеньев. По Уссурийской тайге). 2. Пренебрегая всем, забывая обо всём. Теперь власть была своя, недоимки … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без оглядки — Разг. 1. Очень быстро, изо всех сил, не оглядываясь (бежать, убежать). ФСРЯ, 2934 БМС 1998, 414. 2. Не раздумывая, не рассуждая, забывая обо всем. ФСРЯ, 294. 3. Решительно, без колебаний. ФСРЯ, 294; Веш. 4, 217 … Большой словарь русских поговорок
без — безо — Добавление гласного о к предлогу без наблюдается в сочетаниях с местоимениями весь, всякий, например: безо всего, безо всяких колебаний (наряду с «без всяких колебаний») … Словарь управления
УСИЛИТЕЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КОЛЕБАНИЙ — устройства, в к рых осуществляется повышение мощности электрич. колебаний с частотами 0/3хl012 Гц за счёт преобразования энергии стороннего источника питания (накачки) в энергию усиливаемых колебаний. Физ. явления, используемые для преобразования … Физическая энциклопедия
Генератор колебаний электрический — Электронные генераторы большое множество устройств в радиотехнике и электронике (радиоэлектронике). Генератор представляет собой электронный усилитель охваченный цепью положительной обратной связи с фильтром. Содержание 1 Виды генераторов 2… … Википедия
Невзрывные источники сейсмических колебаний — (a. non explosive sources of outer space oscillations; н. explosionunabhengige Quellen der seismischen Schwingungen; ф. sources sismiques non explosives; и. fuentes no explosives de los oscilaciones sismicos) устройства и механизмы,… … Геологическая энциклопедия
ГОСТ Р 8.562-2007: Государственная система обеспечения единства измерений. Государственная поверочная схема для средств измерений мощности и напряжения переменного тока синусоидальных электромагнитных колебаний — Терминология ГОСТ Р 8.562 2007: Государственная система обеспечения единства измерений. Государственная поверочная схема для средств измерений мощности и напряжения переменного тока синусоидальных электромагнитных колебаний оригинал документа:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Собственная форма колебаний — (вибрации) системы – форма колебаний (вибрации) линейной системы, колеблющейся с одной из собственных частот. [ГОСТ 24346 80] Собственная форма колебаний – форма свободных колебаний системы, совершающихся по гармоническому закону с… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов