-
21 reckless infliction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > reckless infliction
-
22 innocemment
adv1) невинно, неумышленно; без злого умысла2) наивно, простодушно -
23 malin
1. (разг. -ine); adj ( fém - maligne)1) злой, злобныйesprit malin, malin esprit фольк. — злой дух, нечистая силаéprouver un malin plaisir( une joie maligne) à faire qch — со злорадством делать что-либо2) пагубный, зловредный3) вредный, злокачественныйêtre plus malin que... — перехитрить кого-либо5) догадливый, сообразительный; умныйvous vous croyez malin! — вы думаете, что вы очень умный?bien malin qui trouvera! — попробуй, догадайся!6) разг. мудрёный, трудныйc'est très malin, ça — это мудрено2. (разг. -ine); m••à malin, malin et demi — на всякого мудреца довольно простоты; перехитрили!••gros malin ирон. — недотёпа, растяпа3) -
24 penser
I 1. vi1) мыслить, думать; размышлятьpenser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешьpenser bien [mal] de qn — хорошо [плохо] думать о ком-либоil pense tout autre chose — он думает совсем по-другомуla chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания2) (à) думать о...sans y penser — не подумав; того не замечаяcela donne [laisse] à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления3) помнить, вспоминатьj'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этомmais j'y pense!.. — я вспомнил!..faire penser à... — напоминать, походить на что-либоpendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл2. vt1) думать, замышлять, намереватьсяqu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?du bien [du mal] de... — думать хорошо [плохо] о...à ce que je pense — по моему мнению, по-моемуnous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос3) надеяться, рассчитывать4) осмыслять; продумывать; обдумывать5)il pensa mourir — он едва не умер6) разг.tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое местоtu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...II m поэт. уст.мышление; мысль -
25 songer
1. vi1) мечтатьcela donne à songer — над этим стоит призадуматьсяsonger à tout — позаботиться обо всёмil ne songe qu'à lui — он думает лишь о себеvous n'y songez pas!, à quoi songez-vous! — что это вы вздумали!, что вы, что вы!faire songer à qn — напоминать (кого-либо, что-либо)sans songer à mal — не помышляя ни о чём плохом; без злого умысла2. vt уст.j'ai songé que... — мне снилось, что..., мне пригрезилось, что... -
26 jugarse
jugarse el todo por el todo — рисковать всем, всё поставить на карту••por jugarse — в шутку, несерьёзно; без злого умыслаjugarla (jugársela) a uno — сыграть злую шутку с кем-либоjugarse fuerte (grueso) — вести крупную игруjugarse con uno — распоряжаться (вертеть, крутить) кем-либо¿qué te juegas a que pierdes el tren? — а вдруг ты опоздаешь на поезд, что тогда? -
27 safe harbour
"безопасная гавань"а) юр. (положение закона, согласно которому обвиняемое лицо освобождается от ответственности, если тот или иной поступок совершен им без злого умысла)б) фин., амер. (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, в соответствии с которым компании могут покупать собственные акции, не опасаясь обвинений в манипуляциях)Syn:See:в) фин. (разновидность защиты от поглощения путем приобретения контролируемого государством предприятия, что делает поглощение компании непривлекательным)See:г) учет (бухгалтерские операции, которые позволяют избежать юридических и налоговых последствий; напр., использование льготной программы ускоренной амортизации)See: -
28 white
[waɪt]белыйседой, белый, светлыйбледныйсеребристыйбесцветный, прозрачныйпустой, незаполненныйбелокожий, принадлежащий к европейской расеуважаемый, почтенный, достойный уважения; благородный, прямой, честныйневинный, незапятнанный, чистый; безупречный, безукоризненныйбезвредный; без злого умыслареакционныйблагоприятный, благосклонныйбелый цвет; белый оттенок, белизнабелая краска, белилабелый драгоценный каменьбелый хлеб, батон белого хлебапорода, характерным признаком которой является белый окрасморфийбелое мясобелокбелокбелый материалбелая одеждавыстиранное бельебелый круг, белая точка мишени; «яблочко»белый человек, белокожий человекбелое поле; белые фигуры; игрок, играющий белымибелый шарбелый, консерваторбелогвардеецпробел; пробельная строказаболоньнепорочность, чистотабелое виноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > white
-
29 guten Glaubens
1. прил.юр. в доброй вере2. сущ.1) общ. без злого умысла, с честными намерениями2) лат. с добрыми намерениями -
30 in gutem Glauben
предл.1) общ. без злого умысла, с добрыми намерениями, вполне искренно, искренне, по совести, с честными намерениями, честно2) юр. "бона фиде", в доброй вере, добросовестно, из лучших побуждений3) торг. "по доброй вере", бона фидэ -
31 in guter Absicht
предл.1) общ. без злого умысла, с честными намерениями2) юр. с добрыми намерениями3) экон. "по (на) доброй вере" (обозначение добросовестности действий), бона фиде -
32 ânimo
m1) душа, дух2) нрав, характер3) энергия; решимость, мужествоdar ânimo — ободрить, подбодрить
fazer-se ânimo — ободриться, воспрянуть духом
4) намерение, умысел••- vileza de ânimo
- ânimo! -
33 intenção
f1) намерение; желаниеna melhor intenção — с самыми благими намерениями, из самых добрых побуждений
2) умысел; преднамеренностьcom segunda intenção — с умыслом, умышленно
-
34 szándék
• намерение помысел• помысел намерение* * *формы: szándéka, szándékok, szándékotнаме́рение с; у́мысел мszándékában áll vmit megtenni — он собира́ется сде́лать что
* * *[\szándékot, \szándékа, \szándékok] 1. намерение, замысел, умысел, помысел, помысл; {akarat} воля; {terv} план;elhatározott/eltökélt \szándék — твёрдое намерение; gonosz/rossz \szándék — злой умысел; {vki becsapására) подвох; határozatlan \szándék — поползновение; hódító \szándékok — завоевательные намерения; nemes \szándékok — благие помыслы; minden különös \szándék nélkül — неумышленно, biz. спроста; nem minden \szándék nélkül neveti el magát — усмехнуться неспроста; nem rossz \szándék vezeti v. nincs rossz \szándéka — у него нет дурных намерений; \szándékaik tisztán állnak előttünk — их намерения предстают в своём истинном свете; \szándék — а ellenére не по своей воле; az — а \szándékа, hogy… v. \szándékában áll/van иметь намерение; он намерен + inf.; намереваться; иметь в виду; ez \szándékában sem volt — этого и в помыслах не было; \szándékomban van — … я намерен v. я собираюсь v. мне хочется + inf.; ez nincs \szándékómban — это не входит в мой намерения; korántsem áll \szándékomban, hogy ebbe az ügybe beleártsam magamat — я совершенно не намерен вмешиваться в это дело; nem volt \szándékukban abbahagyni tanulmányaikat — они не думали о прекращении занятий; \szándékáról letesz — отказаться от намерения; biz. отхотеть; \szándékát megváltoztatja — передумывать/передумать; \szándékát végrehajtja — исполнить/исполнить своё намерение; \szándékától eláll — отказываться/отказаться от своего намерения; \szándékától eltérít — разубеждать/разубедить; azon \szándékkal, hogy — … с намерением + inf.; ezt nem rossz \szándékkal mondtam — это сказано без злого умысла; vmi rejtett \szándékkat. — со скрытым намерением; biz. неспроста;csupa jó \szándék — преисполненный благих намерений;
2. jog. намерение;előre megfontolt \szándékkal — с заранее обдуманным намерением; преднамеренно
-
35 kwaad
злой; гневный; яростный; раздражённый; злостный; (о)злить; ей стало дурно; вред, ущерб; я это без злого умысла* * *1. bn1) злой, сердитыйkwaad zijn op iem. — разозлиться на кого-л.
2) плохой, дурной, скверный•2. oзло с, вред мiem. kwaad doen — причинить кому-л. вред
* * *1. прил.общ. злобно, злой, плохо, плохой, дурной, раздражённый, сердито, сердитый, скверно, скверный, со злостью2. сущ.общ. ущерб3. гл.общ. kwaden зло, вред, дурное -
36 penser
мыслить, думать -
37 κακία
-
38 innocemment
нареч.общ. неумышленно, простодушно, без злого умысла, наивно, невинно -
39 n'y pas entendre boîte
сущ.общ. без злого умыслаФранцузско-русский универсальный словарь > n'y pas entendre boîte
-
40 sans maligne intention
сущ.общ. без злого умыслаФранцузско-русский универсальный словарь > sans maligne intention
См. также в других словарях:
Без злого умысла — Absence of Malice … Википедия
БЕЗ ЗЛОГО УМЫСЛА — «БЕЗ ЗЛОГО УМЫСЛА» (Absence of Malice) США, 1981, 116 мин. Детектив, приключенческий фильм. Журналистка Миген Картер, которую шеф отдела майамской полиции по борьбе с организованной преступностью намеренно познакомил с обстоятельствами дела об… … Энциклопедия кино
без злого умысла — прил., кол во синонимов: 5 • без лихого умысла (5) • безлихостный (5) • безлихотный … Словарь синонимов
без лихого умысла — прил., кол во синонимов: 5 • без злого умысла (5) • безлихостный (5) • безлихотный … Словарь синонимов
Без злого умысла (фильм) — … Википедия
Филд, Салли — Салли Филд Sally Field Салли Филд в начале 1970 х. Имя при рождении: Салли Маргарет Филд Дата рождения: 6 ноября … Википедия
Оскар (кинопремия, 1982) — << 53 я Церемонии награждения 55 я >> 54 я церемония награждения премии «Оскар» … Википедия
Поллак, Сидни — (Pollack, Sidney) Режиссер, продюсер, актер. Родился 1 июля 1934 г. в Лафайетте (штат Индиана). В 17 лет приехал в Нью Йорк и поступил на курсы актерского мастерства при театре Нейборхуд плейхаус . Творческая биография будущего кинорежиссера… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
32-й Берлинский международный кинофестиваль — прошёл с 12 по 23 февраля, 1982 года в Берлине.[1] Содержание 1 Жюри 2 Конкурсная программа … Википедия
ПОЛЛАК Сидни — ПОЛЛАК (Pollack) Сидни (р. 01.07.1934), американский режиссер, продюсер и актер. Родился в еврейской семье, эмигрировавшей из России. Учился на актера в Нью Йорке, после службы в армии (1957 1958) преподавал драматическое искусство, играл в… … Энциклопедия кино
Поллак Сидни — (Pollack) (р. 1934), американский кинорежиссёр. Фильмы: «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?» (1969), «Такими мы были» (1973), «Три дня Кондора» (1975), «Без злого умысла» (1981), «Тутси» (1982) и др. Для режиссуры Поллака характерно… … Энциклопедический словарь