-
41 apple-pie order
образцовый, идеальный порядок [apple-pie, возможно, искажённое фр. nappe pliée сложенная скатерть, салфетка и т. п.]The accounts were very badly kept when I took them over, and I've got them in apple-pie order. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Man with a Conscience’) — Бухгалтерия была в крайне запущенном состоянии, а я все привел в идеальный порядок.
...you were... keeping his powerhouse maintenance or whatever it was in apple-pie order and probably making his scads of money. (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. V) —...а вы... заботились о том, чтобы дела электростанции - или что там у него было - шли без сучка без задоринки, и, надо думать, заработали для Баркер-Дандерсона кучу денег.
-
42 without a hitch
без сучка и задоринки; как по нотам (гладко)The removal van was quite prepared to come in the evening when it was dark, and the whole operation went without a hitch.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > without a hitch
-
43 faultlessly
(0) безошибочно; безукоризненно; безупречно* * *без сучка и задоринки, безупречно; точно* * ** * *без сучка и задоринки -
44 seamlessly
1) Общая лексика: без заметных для глаза переходов (об интерьере, в котором сочетаются несколько архитектурных стилей отделки), без сучка и задоринки, как единое целое, прозрачно, органично, последовательно, связно2) Техника: без швов, (изготовленные) цельнотянуто (о трубах), без сварки3) Телекоммуникации: бесшовно (метод качественного предоставления услуг связи, при этом пользователь не замечает их "переключения", например, от сети мобильной связи к фиксированной)4) Вычислительная техника: незаметно для пользователя (об интеграции различных программных и аппаратных средств)5) Деловая лексика: беспроблемно, не вызывая каких-либо проблем6) Майкрософт: легко -
45 clean/clear as a whistle
Универсальный англо-русский словарь > clean/clear as a whistle
-
46 go like clockwork
1) Общая лексика: идти как по маслу2) Общая лексика: пройти без сучка и задоринки (The presentation went like clockwork) -
47 work without a major hitch
Общая лексика: сработать без сучка и задоринкиУниверсальный англо-русский словарь > work without a major hitch
-
48 faultlessly
[`fɔːltlɪslɪˏ `fɔltlɪslɪ]без сучка и задоринки, безупречно; точно, безошибочноАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > faultlessly
-
49 hitch
I n infml1)There's been a slight hitch in our plans — В наши планы закралось одно "но"
There must be a hitch to it somewhere — Здесь, должно быть, что-то не то
2)3) esp AmEII vi infml III vt infml
См. также в других словарях:
Без задоринки — Разг. Экспрес. Гладко, без помех, благополучно. Их встретил толстый, как слон, хозяин… С прибытием! Благополучно? Слава Богу… Без задоринки (Гиляровский. На плотах). Дела шли без задоринки (Салтыков Щедрин. Сатиры в прозе) … Фразеологический словарь русского литературного языка
без задоринки — в зн. нареч.; Очень гладко, без помех. Дела шли без задоринки … Словарь многих выражений
без сучка и без задоринки — без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без… … Учебный фразеологический словарь
без сучка без задоринки — без сучка <и> без задоринки Разг. Неизм. Хорошо, безукоризненно, без затруднений; без всяких препятствий и помех (о делах, событиях, работе). = Как по маслу. С глаг. несов. и сов. вида: идти, делать, проходить, сделать, пройти… как? без… … Учебный фразеологический словарь
Без сучка без задоринки, ни сучка ни задоринки — ЗАДОРИНА, ы, ж. Шероховатость на гладкой поверхности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
без сучка, без задоринки — нареч, кол во синонимов: 11 • без затруднений (10) • без помех (6) • без сложностей … Словарь синонимов
без сучка без задоринки — как по маслу, гладко, без затруднений, как по писаному Словарь русских синонимов. • без затруднений • гладко • как по маслу • как по писаному) (Источник: «Словарь синонимов ASIS», Тришин В.Н., 2009)) … Словарь синонимов
БЕЗ СУЧКА И БЕЗ ЗАДОРИНКИ — 1. БЕЗ СУЧКА/ И <БЕЗ> ЗАДО/РИНКИ <БЕЗ СУЧКА/, БЕЗ ЗАДО/РИНКИ; БЕЗ СУЧКА/; БЕЗ ЗАДО/РИНКИ> идти, проходить; быть Без помех и осложнений, легко и гладко. Имеется в виду, что какое л. дело или событие (Р) совершается без каких л.… … Фразеологический словарь русского языка
без сучка и без задоринки — что Безукоризненный. Имеется в виду, что сделанное (Р) является безупречным по качеству выполнения. ✦ Р без сучка и без задоринки. В роли несогл. опред. или именной части сказ. Алексей Максимович подверг суровейшему разносу языковые неточности,… … Фразеологический словарь русского языка
без сучка, без задоринки — что Безукоризненный. Имеется в виду, что сделанное (Р) является безупречным по качеству выполнения. ✦ Р без сучка и без задоринки. В роли несогл. опред. или именной части сказ. Алексей Максимович подверг суровейшему разносу языковые неточности,… … Фразеологический словарь русского языка
без сучка, без задоринки — ни сучка/, ни задоринки; в зн. нареч.; усилит. 1) Без каких л. изъянов, недостатков. Стихи отличные, без сучка, без задоринки. 2) Гладко, свободно, без помех. Премьера прошла без сучка, без задоринки. Спектакль прошёл отлично, без сучка, без… … Словарь многих выражений