Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

без+доказательства+вины

  • 1 approvement

    I [ə'pruːvmənt] сущ.
    1) юр. доказательство вины ( обвиняемого) на основании показаний осведомителя

    The doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years. (Ch. Thesiger) — Принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел ещё 150 лет назад.

    2) уст. одобрение, похвала

    without one's approvement — наперекор кому-л., без чьего-л. одобрения

    Syn:
    II [ə'pruːvmənt] сущ.; юр.; ист.
    передача общественных земель под сельское хозяйство в пользу феодала; обогащение за счёт захвата общественных земель

    Англо-русский современный словарь > approvement

  • 2 an accommodation collar

    амер.; жарг.
    арест без достаточных оснований (напр., для создания видимости активности полиции в расследовании какого-л. дела)

    ‘An accommodation collar,’ he said, ‘is an arrest, to satisfy superior officers, that is presented in court with such weak evidence that acquittal is assured.’ (DNE) — "Арест без достаточных оснований, - заявил полицейский Уильям Р. Филипс, - обычно производится в угоду полицейским властям, в том случае, когда доказательства вины подсудимого настолько неубедительны, что он все равно будет по суду оправдан"

    Large English-Russian phrasebook > an accommodation collar

  • 3 admission

    ədˈmɪʃən сущ.
    1) допущение, принятие;
    приемучебное заведение, клуб, общество и т. п.) advanced standing admission ≈ прием на основании успехов (о приеме студента в учебное заведение) freshman standing admission ≈ амер. прием в высшее учебное заведение на основании школьных успехов open admissionоткрытый прием (прием любого выпускника школы в колледж)
    2) вход, доступ admission by ticketвход по билетам to apply for( gain) admission ≈ просить доступа (получить доступ) seek admission ≈ искать вход to deny admission, refuse admission ≈ закрыть доступ, не пускать free admission, open admission ≈ открытый доступ, свободный доступ restricted admission, selective admission ≈ ограниченный доступ Syn: access, admittance
    3) входная плата admission feeвступительный взнос
    4) признание правильным, верным admission of one's guilt ≈ признание своей вины His admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction. ≈ Его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили. Syn: acknowledging, allowing, conceding
    5) юр. концессия;
    концессионный договор
    6) тех. впуск, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.) admission valve admission gear admission stroke admission space
    доступ, вход;
    - * fee вступительный взнос;
    - * free вход бесплатный;
    прием без вступительного взноса;
    - * by ticket вход по билетам;
    - * of aliens into a country разрешение иностранным гражданам на въезд в страну;
    - to gain * to получить доступ к;
    - to grant * выдать разрешение на вход;
    принять прием;
    - * to the school запись в школу;
    - * to membership of the United Nations принятие в члены ООН;
    - * to the Union (американизм) прием в состав Соединенных Штатов входная плата признание правильным, действительным;
    - serious * серьезное признание;
    - * of guilt признание вины;
    - to make full *(s) полностью признаться (to) допуск, допущение;
    - * to the practice of law допущение к юридической практике;
    - * to pension( военное) назначение пенсии (техническое) впуск, наполнение, подвод;
    - * valve впускной клапан;
    - * gear впускной механизм;
    - * stroke ход впуска
    admission тех. впуск, подвод (пара в цилиндр) ;
    подача (воды, воздуха) ~ вход ~ входная плата;
    вход;
    admission by ticket вход по билетам ~ допуск ~ допуск;
    прием в члены ~ допущение ~ доступ ~ доступ ~ передача на поруки ~ прием ~ прием в члены ~ признание;
    admission of one's guilt признание своей вины ~ признание действительным ~ признание факта ~ принятие, допущение
    ~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
    admission stroke ход всасывания;
    admission valve впускной клапан ~ attr. вступительный;
    admission fee вступительный взнос
    ~ входная плата;
    вход;
    admission by ticket вход по билетам
    ~ attr. вступительный;
    admission fee вступительный взнос fee: admission ~ вступительный взнос
    ~ of claim признание справедливости претензии
    ~ of guilt признание вины
    ~ of light and air доступ света и воздуха
    ~ признание;
    admission of one's guilt признание своей вины
    ~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
    admission stroke ход всасывания;
    admission valve впускной клапан
    ~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
    admission stroke ход всасывания;
    admission valve впускной клапан
    ~ to bar прием в члены коллегии адвокатов
    ~ to official listing допуск ценной бумаги к официальной торговле на фондовой бирже
    ~ to practice допуск к практической деятельности
    ~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
    admission stroke ход всасывания;
    admission valve впускной клапан
    compulsory ~ обязательный допуск (например государственного инспектора на предприятие)
    conditions for ~ to employment условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.)
    contested ~ оспоренное решение;
    оспоренный прием (в к.-л. клуб и т. п.)
    emergency ~ чрезвычайный допуск, чрезвычайный прием
    restricted ~ ограниченный допуск restricted ~ ограниченный доступ

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > admission

  • 4 Beyond a Reasonable Doubt

       1956 - США (80 мин)
         Произв. RKO (Берт Фридлоб)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Даглас Морроу
         Опер. Уильям Снайдер (RKOscope)
         Муз. Хершел Бёрк Гилберт
         В ролях Дэйна Эндрюз (Том Гарретт), Джоан Фонтэйн (Сьюзен Спенсер), Сидни Блэкмер (Остин Спенсер), Филип Бурнёф (Томпсон), Барбара Николз (Салли), Шепперд Страдуик (Уилсон), Артур Франц (Хейл), Эдвард Биннз (лейтенант полиции Кеннеди), Робин Реймонд (Терри), Дэн Симор (Греко).
       ± Главный редактор газеты Остин Спенсер и журналист и писатель Том Гарретт, жених дочери Спенсера Сьюзен, сожалеют, что смертная казнь в США отменена только в 6 штатах. Они хотят совершить подвиг во имя правого дела, а заодно сгубить карьеру прокурора Томпсона, который использует смертные приговоры для удовлетворения своих политических амбиций. По мнению Спенсера, лучший способ доказать бессмысленность высшей меры наказания - подвести под нее невиновного. Спенсер подговаривает Тома стать подопытным кроликом в этом эксперименте. Так как полиция не может выйти на след убийцы некой танцовщицы бурлеска, Спенсер и Том подбрасывают на пути детективов различные доказательства «виновности» Тома. План срабатывает великолепно. Полиция, прокурор Томпсон и его помощник Хейл, без памяти влюбленный в Сьюзен, глотают наживку. Том арестован, осужден и вот-вот дождется приговора. Но Спенсер погибает в автокатастрофе, не успев предоставить фотографии, подтверждающие их махинацию. Том в тюрьме и не может доказать свою невиновность. Под давлением Сьюзен Хейл находит обгоревшие остатки фотографий Спенсера уже после того, как Тома признали виновным. Но этих доказательств мало. Тома переводят в камеру смертников. Преемник Спенсера на посту главного редактора обнаруживает в архивах Спенсера адресованное Томпсону письмо, в котором подробно объясняется все, что произошло. Губернатор собирается подписать помилование Тома. Но когда Сьюзен приходит в тюрьму сообщить Тому приятную новость, тот в разговоре называет настоящее имя убитой танцовщицы, знать которое мог только ее убийца. Том вынужден признаться Сьюзен, что был некогда женат на погибшей. Она вновь появилась в его жизни, хотя Том думал, что все формальности по разводу, на которые он выделил немалые деньги, давно улажены. Она могла бы помешать Тому жениться на Сьюзен и сделать карьеру. Проект Спенсера навел Тома на мысль об убийстве. Потрясенная этим признанием Сьюзен слушается Хейла и рассказывает всю правду губернатору. Тот не подписывает помилование и отправляет Тома обратно в камеру.
        Последний американский фильм Фрица Ланга Вне обоснованных сомнений вызвал - особенно у тех зрителей, что следили за творчеством Фрица Ланга в хронологическом порядке, - потрясение, подобные которому в жизни киномана можно пересчитать по пальцам. После Пока город спит, While the City Sleeps Ланг нашел средство еще сильнее подчеркнуть абстрактность своего стиля, сделать главную мысль еще универсальнее и радикальнее. Как это часто случается с крупными голливудскими режиссерами, этот его фильм оказался тесно связан с предыдущим - как внешне, так и внутренне. Ланг работал на того же продюсера и на ту же фирму. Действие обоих фильмов разворачивается в схожих декорациях, и главных героев, сыгранных Дэйной Эндрюзом, можно легко считать одним человеком: таким образом, Вне обоснованных сомнений становится логическим продолжением Пока город спит, только с более скромным бюджетом, более ограниченным числом персонажей, замечательных актеров, декораций и объектов. В остальном Вне обоснованных сомнений подчинялся тайному принципу большинства фильмов Ланга, а именно - непременному противоречию между стремлением к очищению стиля, доведенным в данном случае до крайности, и необыкновенным изобилием сюжетных перипетий, всевозможных неожиданных поворотов с непредсказуемыми последствиями и развитиями.
       Вне обоснованных сомнений начинается как социальный этюд (на полемичную тему смертной казни) и с молниеносной скоростью, не давая зрителю времени опомниться, перерастает в философски-метафизическую притчу. С помощью серии запутанных и обманчивых поворотов сюжета эта притча выражает глобальную вину всего человечества и стремится со всей наглядностью и безжалостной суровостью показать, что все персонажи принадлежат к проклятой расе, которой для Ланга является вся человеческая порода. Главные герои и статисты представлены здесь в невероятно роскошном окружении нечистых потаенных мыслей, жестов, черточек, которые постепенно внушают зрителю крайнюю тревогу, беспокойство и удивление. Эти чувства отнюдь не исчезают с появлением слова «конец». И все же самый удивительный парадокс фильма в другом: эти персонажи - в особенности, главный герой (Дэйна Эндрюз) - вызывают у своего создателя (Ланга) и глубочайшее презрение, и трагическое сочувствие. В этой связи необходимо напомнить, что Вне обоснованных сомнений относится к тем фильмам, где крайне важен последний сюжетный поворот; этот фильм необходимо смотреть как минимум дважды, причем 2-й просмотр становится, так сказать, неотъемлемой частью 1-го. Именно при 2-м просмотре Дэйна Эндрюз - напр., когда мы видим его в тюремной камере, подавленного известием о смерти главного редактора газеты, - предстает тем совершенным и обезличенным трагическим героем, образ которого всегда пытался создать на экране Ланг. При 1-м просмотре он - только несправедливо обвиненный; при 2-м на нем висит груз неотвратимой вины, что гораздо тяжелее. В мире, где, как выясняется, невинных людей нет, виновный человек не в силах избежать своего удела и неожиданно предстает жертвой своеобразного трагического и универсального проклятия. По этой причине зритель, осудив его, не может вынести приговора, не признав в этом человеке, хочется того зрителю или нет, брата по крови. Смертная казнь становится метафизическим наказанием, и справедливым, и несправедливым; она в итоге поджидает каждого человека. Финальные повороты сюжета (Гарретт думает, что посмертное письмо Спенсера спасло его от смерти, но теряет шансы по собственной неосторожности и благодаря признаниям и «предательству» невесты) делают приговор еще более мучительным.
       Все действие фильма разворачивается в намеренно нейтральных декорациях (эта нейтральность по-своему гениальна), которые не только с суровой точностью выражают атмосферу места, но и с небывалой выразительностью подчеркивают любой жест героев. Обратите, напр., внимание на стилизацию скупости и вульгарности Барбары Николз, на сдержанную жестокость Дэна Симора или на полуфригидное поведение Джоан Фонтэйн. Ланг дошел до такой степени мастерства, на котором посыл сюжета передается не только портретами персонажей и общим развитием действия, но и огромным количеством отдельных планов. Напр., когда Джоан Фонтэйн изучает обожженные фотографии на фоне серого фасада, испещренного темными отверстиями окон, декорация похожа на обрывки в ее руке. Мы погружаемся в мир, напоминающий Метрополис, Metropolis, более приближенный к обычной, банальной жизни, но при этом совершенно удушливый. Этот мир уже лишен даже той зрелищной и скандальной чудовищности, что могла бы предостеречь нас о его ужасах, настолько совершенно сочетаются в нем друг с другом декорации и действие. Это разрушенный мир, и мы даже забыли, что он разрушен.
       N.В. О формате см. статью о Пока город спит. Широкоэкранные копии обоих фильмов стали большой редкостью. Напомним, что именно из-за конфликтов с Бертом Фридлобом (в частности, вокруг сцен, которые продюсер счел слишком жесткими) Ланг решил отказаться от дальнейшей работы в Голливуде. Сценарий (за исключением финального поворота) во многом напоминает сценарий Человека, который осмелился, The Man Who Dared, 1946, Джон Стёрджес - фильма, в целом весьма посредственного. В титрах соавторами сценария указаны Эдвард Бок и Малколм Бойлан, работавшие на основе рассказа Максуэлла Шейна и Алекса Готтлиба. Сюжеты двух (совершенно бесцветных) фильмов, снятых Морисом де Канонжем по роману Мориса Левеля «Пугало» (L'epouvantail) - В полночь, седьмого, A minuit, le 7, 1936 и Срочно в номер, Derniere heure, edition speciale, 1949 - также вызывают некоторые аналогии с фильмом Ланга.
       БИБЛИОГРАФИЯ: как и в случае с большинством фильмов, снятых Лангом в 50-е гг., пресса проявила к этой картине почти полное непонимание и безразличие. Заметным исключением стала замечательная критическая статья Жака Риветта в «Les Carriers du cinema», № 76 (1957).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Beyond a Reasonable Doubt

См. также в других словарях:

  • Не без моего ануса — Эпизод «Южного парка» Не без моего ануса Not Without My Anus Стадион, окутанный газом. Сезон: Сезон 2 Эпизод: 201 (#14) Сценарист: Триша Никсон Трей Паркер Реж …   Википедия

  • Презумпция вины — Эта статья  о правовой презумпции. О компьютерной игре см. Презумпция виновности (игра). Презумпция вины[Прим. 1]  антипод презумпции невиновности. В настоящее время, в качестве законодательно закреплённой правовой нормы …   Википедия

  • Уголовное право —         отрасль права, нормы которой определяют, какие деяния признаются общественно опасными (преступлениями (См. Преступление)), меры наказания за их совершение и условия назначения наказания.          Советское У. п. направлено на охрану от… …   Большая советская энциклопедия

  • Мавроди, Сергей Пантелеевич — Сергей Пантелеевич Мавроди Род деятельности: организатор пирамид, мемуарист, прозаик, киносценарист, автор и исполнитель песен Дата рождения: 11 августа 1955( …   Википедия

  • Развод — (divorce), офиц. прекращение брака в моногамных об вах, дающее право повторного вступления в брак. В одних странах Р. требует офиц. акта, в др. достаточно ясно высказанного желания расстаться с женой в присутствии свидетелей, за к рым следует… …   Народы и культуры

  • Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… …   Энциклопедия инвестора

  • Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… …   Энциклопедия инвестора

  • Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Разбирательство судебное по делам уголовным — заключается в поверке судом доказательств, собранных относительно виновности или невиновности подсудимого, и в постановлении затем решения по этому предмету. Формы Р. изменяются в зависимости от того, какой тип уголовного процесса господствует в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИНКВИЗИЦИЯ — [лат. inquisitio розыск, расследование], судебный институт Римско католической Церкви, занимавшийся выявлением и искоренением ересей, расследованием деяний, к рые с католич. т. зр. считались преступлениями против веры и нравственности, а также… …   Православная энциклопедия

  • пытка —         На протяжении средневековья П.а применялась как средство установления истины, как способ получения признания преступника или подозреваемого и как средство наказания. В П.е выявляются установки общества по отношению к нравственному и… …   Словарь средневековой культуры

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»