Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

без+голоса

  • 1 член без права голоса

    hääleõguseta liige

    Русско-эстонский словарь (новый) > член без права голоса

  • 2 обработка

    72 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) töötlus, töötlemine (ka ülek.), ümbertöötamine, läbitöötamine; предварительная \обработка eeltöötlus, последующая \обработка järeltöötlus, \обработка данных andmetöötlus, библиотечная \обработка книги raamatukogutöötlus, литературная \обработка воспоминаний mälestuste kirjanduslik töötlus, горячая \обработка met. kuumtöötlus, термическая \обработка met. termotöötlus, termiline töötlemine, \обработка давлением met. survetöötlus, \обработка металлов metallide töötlemine, \обработка металлов резанием metalli lõiketöötlus, санитарная \обработка sõj. sanitaarkorrastus, \обработка сточных вод heitvee puhastamine, \обработка почвы mullaharimine, \обработка земли плугом kündmine;
    2. (без мн. ч.) täiustamine, viimistlemine, viimistlus; \обработка рукописи käsikirja läbitöötamine v parandamine v kohendamine, \обработка голоса hääle koolitamine v arendamine, häälekool;
    3. muus. töötlus, seade, arranžeering;
    4. (без мн. ч.) kõnek. mõjutamine, käsilevõtt

    Русско-эстонский новый словарь > обработка

  • 3 доноситься

    319 Г несов.сов.
    донестись 1. до кого-чего, без доп. kuulduma, kõrvu ulatuma, kanduma, jõudma kelleni; с улицы \доноситьсялись голоса детей tänavalt kuuldus v kostis laste hääli;
    2. до чего, без. доп. kõnek. kohale kihutama;
    3. страд. к
    доносить 1.

    Русско-эстонский новый словарь > доноситься

  • 4 петь

    248 Г несов.
    1. кого-что, без доп. laulma; \петь в опере ooperis laulma, \петь тенором tenorit laulma, \петь Онегина kõnek. Oneginit laulma, \петь народные песни (1) rahvalaule laulma, (2) leelutama, leelotama, душа пела hing laulis v juubeldas, петух пел kukk kires, \петь петухом kukena kirema, провода поют traadid undavad;
    2. кого-что luulek. värssides ülistama;
    3. о чём, про что, что, без доп. madalk. üht ja sama korrutama; ‚
    \петь дифирамбы кому-чему iroon. kiidulaulu v ülistuslaulu v aukiitust laulma kellele-millele;
    \петь лазаря kõnek. halv. nutulaulu laulma, halisema;
    \петь с чужого голоса halv. teistele järele kiitma;
    \петь одну и ту же песню kõnek. üht ja sama laulu laulma, vana joru ajama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > петь

  • 5 покрыть

    374a Г сов.несов.
    покрывать 1. кого-что, чем katma; \покрыть одеялом tekiga katma, tekki peale panema, \покрыть голову платком rätti pähe panema, \покрыть что глазурью mida glasuurima v glasuuriga katma, \покрыть лаком lakkima, \покрыть краской värvima, \покрыть крышкой kaane(s)tama, kaanega katma, kaant peale panema, \покрыть ящик жестью kasti plekiga üle lööma, \покрыть шубу сукном kasukat kaleviga pealistama, \покрыть поцелуями кого keda suudlustega üle külvama, лицо покрыто веснушками nägu on tedretähti täis, яркая краска покрыла её лицо ta nägu läks tulipunaseks, облака покрыли небо pilved on taeva katnud, taevas on pilves, трава покрыта росой rohi on kastemärg, снег покрыл землю lumi katab maad, lumi on maas;
    2. что korvama, tasa tegema; \покрыть потери kahju korvama, \покрыть расходы kulusid katma, \покрыть долг võlga tasuma v katma;
    3. кого-что varjama; \покрыть чью вину kelle süüd varjama, \покрыть преступление kuritegu varjama;
    4. что läbima; \покрыть расстояние vahemaad läbima;
    5. что ülek. summutama, matma, varjutama, üle käima v kostma (heli kohta); оркестр не мог \покрыть его голоса (isegi) orkester ei suutnud ta häält varjutada v summutada, ta hääl oli v käis v kõlas (isegi) orkestrist üle, последние слова оратора были покрыты аплодисментами käteplagin summutas v mattis kõneleja viimased sõnad;
    6. (без несов.) кого-что, чем üle käima, tapma, katma (kaardimängus);
    7. кого (loomi) paaritama;
    8. (без несов.) кого-что, чем madalk. sõimuga üle valama; ‚
    \покрыть v
    покрывать славой kuulsussäraga ümbritsema;
    \покрыть v
    стыдом häbisse saatma, häbivääristama, häbistama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > покрыть

  • 6 возвышение

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) kõrgendamine, tõstmine; esilekerkimine; \возвышениее голоса hääle kõrgendamine;
    2. kõrgendik; kõrgend(us); стоять на \возвышениеи kõrgendil v kõrgendikul seisma

    Русско-эстонский новый словарь > возвышение

  • 7 звучание

    115 С с. неод. (без мн. ч.) heli(n), kõla; ülek. kõlajõud; \звучание струн keelte kõla, pillikeelte heli(semine), \звучание голоса häälekõla, пьеса имела революционное \звучание näidend kõlas revolutsiooniliselt

    Русско-эстонский новый словарь > звучание

  • 8 нежность

    90 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) õrnus, hellus, leebus, mahedus; порыв \нежностьи õrnusehoog, смотреть с (материнской) \нежностьью (emaliku) hellusega v hellalt vaatama, \нежностьь голоса hääle mahedus, \нежностьь цвета värvuse v värvitooni mahedus v pastelsus;
    2. (обычно мн. ч.) kõnek. õrnutsemine, õrnus; он не любил \нежностьей ta ei sallinud õrnutsemist, что за \нежностьи! mis õrnutsemine see olgu! ‚
    телячьи \нежностьи kõnek. tuvikudrutus, õrnutsemine

    Русско-эстонский новый словарь > нежность

  • 9 спасть

    356b Г сов.несов.
    спадать (без 1 и 2 л.)
    1. с кого-чего alla v maha kukkuma v libisema; одеяло спало на пол tekk vajus v libises v kukkus põrandale;
    2. langema, alanema, vähenema, nõrgenema, vaibuma, raugema; вода в реке спала vesi on jões alanenud, жара спала kuumus v palavus on järele andnud, ветер спал tuul on vaibunud v raugenud; ‚
    \спасть v
    спадать с голоса kõnek. häält kaotama;
    \спасть v
    спадать с лица kõnek. näost ära langema v kukkuma;
    \спасть v
    спадать с тела kõnek. kõhnaks v otsa jääma;

    Русско-эстонский новый словарь > спасть

См. также в других словарях:

  • Без голоса — Народн. Пренебр. Ничтожный, несамостоятельный, слабый человек. СРНГ 6, 326 …   Большой словарь русских поговорок

  • Без обмана — «Без обмана» …   Википедия

  • без права голоса — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN in a non voting capacity …   Справочник технического переводчика

  • Без компромиссов (Вавилон-5) — Без компромиссов Сериал Вавилон 5 Эпизод №. Сезон 5 Серия 1 Авторы сценария Джозеф Майкл Стражински Режиссёр Джанет Грик Производство  502 …   Википедия

  • Голоса из России — …   Википедия

  • ГОЛОСА СОПРОВОЖДАЮЩИЕ — (Begleitstimmen). В современной музыке так называются те голоса, которые сами не являются представителями мелодии, а подчинены голосу мелодии (главному голосу) и выясняют его гармоническое значение. В строго имитационном полифоническом стиле… …   Музыкальный словарь Римана

  • без вины виноват —    Выражение употребляется применительно к людям, безосновательно обвинённых в чём л. Я слышу только бесконечные разговоры, но не вижу выхода из своего положения. Вот уж воистину без вины виноват! Не назывался груздем, а полезай в кузов.… …   Словарь оксюморонов русского языка

  • Без ума — Экспрес. 1. от кого, от чего. В восторге, в восхищении. Турки офицеры, помню, без ума были от Анюточкина голоса и всё ей руку целовали (Чехов. Живая хронология). И он пригласил меня на вальс, Ефим Григорьевич, а после вальса он пожал мне руку и… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Город без окон. Вход — Город без окон. Вход …   Википедия

  • Женщина без тени — Опера Женщина без тени Die Frau ohne Shatten Композитор Рихард Штраус Автор(ы) либретто Гуго фон Гофмансталь Жанр …   Википедия

  • Весенние голоса (фильм) — Весенние голоса Жанр музыкальный фильм Режиссёр Сергей Гуров Эльдар Рязанов Автор сценария Борис Ласкин …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»