-
101 захват щипком
захват щипком
Захват предмета между большим и одним (преимущественно указательным) или несколькими пальцами руки.
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > захват щипком
-
102 защита людей от доступа к опасным частям проволокой
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита людей от доступа к опасным частям проволокой
-
103 защита оборудования от вредного воздействия в результате проникновения воды
- waterproof protection
- protection against liquid bodies
- protection against ingress of water with harmful effects
защита оборудования от вредного воздействия в результате проникновения воды
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от вредного воздействия в результате проникновения воды
-
104 защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов
защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов
-
105 защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 1,0 мм
защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 1,0 мм
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 1,0 мм
-
106 защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 12,5 мм
- protected against solid bodies larger than 12.5 mm
защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 12,5 мм
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
- protected against solid bodies larger than 12.5 mm
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 12,5 мм
-
107 защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 2,5 мм
- protected against solid bodies larger than 2.5 mm
защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 2,5 мм
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
- protected against solid bodies larger than 2.5 mm
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 2,5 мм
-
108 защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 50 мм
защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 50 мм
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оборудования от проникновения внешних твердых предметов диаметром ≥ 50 мм
-
109 защита от вертикального каплепадения
защита от вертикального каплепадения
степень защиты IPX1
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от вертикального каплепадения
-
110 защита от действия струи
защита от действия струи
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от действия струи
-
111 защита от длительного погружения
защита от длительного погружения
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от длительного погружения
-
112 защита от дождевания
- protected against rainwater falling at an angle up to 60°
защита от дождевания
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
- protected against rainwater falling at an angle up to 60°
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от дождевания
-
113 защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
- protected against drops of water falling at an angle up to 15° from the vertical position
защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
- protected against drops of water falling at an angle up to 15° from the vertical position
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от каплепадения (номинальный угол 15°)
-
114 защита от непродолжительного погружения
защита от непродолжительного погружения
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от непродолжительного погружения
-
115 защита от сплошного обрызгивания
защита от сплошного обрызгивания
Вода, падающая в виде брызг на оболочку с любого направления, не должна оказывать вредного воздействия.
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от сплошного обрызгивания
-
116 защита отсильного действия струи
защита отсильного действия струи
-
[ ГОСТ 14254-96( МЭК 529-89)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита отсильного действия струи
-
117 защитное ограждение движущихся частей
- moving elements’ guard
- mobile component protection
защитное ограждение движущихся частей
-
[Интент]Тематики
EN
- mobile component protection
- moving elements’ guard
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитное ограждение движущихся частей
-
118 звуковой аварийный сигнал
звуковой аварийный сигнал
-
[Интент]1 Световой сигнал опасности должен быть совмещен со звуковым сигналом опасности, если это не противоречит другим особым соображениям. Если сигнал опасности является аварийным сигналом, то звуковой и световой аварийные сигналы должны подаваться вместе.
[ ГОСТ Р 51340-99]
5.4.4.3. Аварийные звуковые и визуальные сигналы должны быть оборудованы на посту управления кабины или над ним и включать в себя:
a) светящуюся желтую пиктограмму, которая является дополнением к звуковому аварийному сигналу и показывает, что аварийный вызов подан;
b) светящуюся зеленую пиктограмму, являющуюся дополнением к звуковому сигналу (переговорной связи), показывающую, что аварийный вызов принят. Уровень звука переговорной связи должен быть в пределах 35 - 65 дБА с возможностью регулирования, учитывающей условия эксплуатации лифта.
[ ГОСТ Р 51631-2008]Тематики
EN
3.2.1 звуковой аварийный сигнал (auditory emergency signal): Сигнал, обозначающий возникновение, а при необходимости, продолжительность и прекращение опасной ситуации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 7731-2007: Эргономика. Сигналы опасности для административных и рабочих помещений. Звуковые сигналы опасности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звуковой аварийный сигнал
-
119 звуковой сигнализатор
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > звуковой сигнализатор
-
120 игнорирование всех блокировок
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > игнорирование всех блокировок
См. также в других словарях:
авария (безопасность машин и труда в целом) — авария Разрушение или повреждение машины и (или) оборудования, возникновение в процессе эксплуатации машин и (или) оборудования неконтролируемых взрыва и (или) выброса опасных веществ. [Технический регламент о безопасности машин и оборудования]… … Справочник технического переводчика
оборудование (безопасность машин и труда в целом) — оборудование Применяемое самостоятельно или устанавливаемое на машину техническое устройство, необходимое для выполнения ее основных и (или) дополнительных функций, а также для объединения нескольких машин в единый комплекс. [Технический… … Справочник технического переводчика
система (безопасность машин и труда в целом) — система Совокупность машин и (или) оборудования, объединенных конструктивно и (или) функционально для выполнения требуемых функций. [Технический регламент о безопасности машин и оборудования] Тематики безопасность машин и труда в целом … Справочник технического переводчика
допустимый риск (безопасность машин и труда в целом) — допустимый риск Значение риска от применения машины и (или) оборудования, исходя из технических и экономических возможностей производителя, соответствующего уровню безопасности, который должен обеспечиваться на всех стадиях жизненного цикла… … Справочник технического переводчика
назначенный ресурс (безопасность машин и труда в целом) — назначенный ресурс Суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация машины и (или) оборудования должна быть прекращена независимо от их технического состояния. [Технический регламент о безопасности машин и оборудования] Тематики… … Справочник технического переводчика
назначенный срок службы (безопасность машин и труда в целом) — назначенный срок службы Календарная продолжительность эксплуатации машины и (или) оборудования, при достижении которой эксплуатация должна быть прекращена независимо от их технического состояния. [Технический регламент о безопасности машин и… … Справочник технического переводчика
назначенный срок хранения (безопасность машин и труда в целом) — назначенный срок хранения Календарная продолжительность хранения машины и (или) оборудования, при достижении которой их хранение должно быть прекращено независимо от их технического состояния. [Технический регламент о безопасности машин и… … Справочник технического переводчика
время восстановления (в безопасности машин и труда) — время восстановления Период покоя после периода действия, в течение которого мускул(ы) отдыхает(ют). [ГОСТ Р ЕН 1005 1 2008] Тематики безопасность машин и труда в целом EN recovery time … Справочник технического переводчика
действие (в безопасности машин и труда) — действие Активация мускула(ов) во время деятельности при выполнении какого либо процесса (в противоположность покою). [ГОСТ Р ЕН 1005 1 2008] Тематики безопасность машин и труда в целом EN action … Справочник технического переводчика
безопасность машины — Способность машины выполнять функции и иметь возможность быть транспортируемой, устанавливаемой, регулируемой, обслуживаемой, демонтируемой и утилизируемой в условиях предназначенного использования согласно инструкции изготовителя (а в некоторых… … Справочник технического переводчика
безопасность систем управления — Способность элементов системы управления, связанных с обеспечением безопасности, выполнять функции безопасности систем управления в течение установленного срока в соответствии с их заданной категорией. [ГОСТ ЕН 1070 2003] [ГОСТ Р ИСО 13849 1… … Справочник технического переводчика