-
1 безопасное расстояние
безопасное расстояние
Минимальное расстояние от опасной зоны, на котором должна быть расположена защитная конструкция.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
безопасное расстояние
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
[ ГОСТ 12.0.002-80]
безопасное расстояние (защитное разделение проводников)
Минимальное расстояние между двумя проводящими элементами вне или внутри защищаемого объекта, при котором между ними не может произойти опасного искрения.
[РД 91.020.00-КТН-276-07]Параллельные тексты EN-RU
When installing a circuit breaker, safety clearances must be kept between the breaker and panels, bars and other protection devices installed nearby.
[LS Industrial Systems]При монтаже автоматического выключателя необходимо соблюдать безопасные расстояния до панелей, шин и других установленных рядом аппаратов защиты.
[Перевод Интент]
А- Минимальное расстояние до верхней металлической панели
A- Minimum distance to metallic top panel
Рис. LS Industrial Systems
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
EN
DE
FR
D. Sicherheitsabstand
E. Safe distance
F. Distance de sécurité
Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при котором человек находится вне опасной зоны
Источник: ГОСТ 12.0.002-80: Система стандартов безопасности труда. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безопасное расстояние
-
2 безопасное сверхнизкое напряжение
безопасное сверхнизкое напряжение
Напряжение, не превышающее 42 В между проводниками и между проводниками и землей; при этом напряжение холостого хода не превышает 50 В. Если безопасное сверхнизкое напряжение получают от сети питания, оно должно поступать через безопасный разделительный трансформатор или преобразователь с раздельными обмотками, изоляция которых соответствует требованиям к двойной или усиленной изоляции.
Примечания.
- Установленные предельные значения напряжений основаны на предположении, что безопасный разделительный трансформатор работает при своем номинальном напряжении.
- Безопасный разделительный трансформатор 1) известен также как SELV.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
1) Должно быть безопасное сверхнизкое напряжение
[Интент]
безопасное сверхнизкое напряжение
Напряжение в цепи, электрически отделенной от питающей сети безопасным разделительным трансформатором, не превышающее 50 В переменного тока или 50√2 В пульсирующего постоянного тока между проводниками или между любым проводником и землей
[ ГОСТ 30030-93]safety extra-low voltage
voltage not exceeding 42 V between conductors and between conductors and earth, the no-load voltage not exceeding 50 V
When safety extra-low voltage is obtained from the supply mains, it is to be through a safety isolating transformer or a convertor with separate windings, the insulation of which complies with double insulation or reinforced insulation requirements.
NOTE 1 - The voltage limits specified are based on the assumption that the safety isolating transformer is supplied at its rated voltage.
NOTE 2 - Safety extra-low voltage is also known as SELV.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
très basse tension de sécurité
tension ne dépassant pas 42 V entre conducteurs et entre conducteurs et terre, la tension à vide ne dépassant pas 50 V.
Si une très basse tension de sécurité est obtenue à partir du réseau d’alimentation, elle doit être fournie par l'intermédiaire d'un transformateur de sécurité ou d'un convertisseur à enroulements séparés, dont l'isolation répond aux prescriptions de la double isolation ou de l'isolation renforcée.
NOTE 1 - Les limites prescrites pour la tension sont établies en supposant que le transformateur de sécurité est alimenté sous sa tension assignée.
NOTE 2 - La très basse tension de sécurité est également appelée TBTS.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безопасное сверхнизкое напряжение
-
3 безопасное расстояние
rus безопасное расстояние (с)fra distance (f) de sécuritéБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > безопасное расстояние
-
4 безопасное расстояние (в средствах навигации)
безопасное расстояние
Минимальное расстояние между магнитным компасом и какой-либо частью магнитного или электрического оборудования или индуктивных цепей, которое необходимо для устранения или максимального уменьшения помех при работе компаса.
[ ГОСТ Р 52682-2006]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > безопасное расстояние (в средствах навигации)
-
5 безопасное расстояние
distance de protection [de sûreté], garde d’airРусско-французский политехнический словарь > безопасное расстояние
-
6 безопасное место
-
7 безопасное обращение с отходами
adjatom. gestion sûre des déchetsDictionnaire russe-français universel > безопасное обращение с отходами
-
8 безопасное положение мины
adjpolit.-mil. état de sécuritéDictionnaire russe-français universel > безопасное положение мины
-
9 безопасное пространство за укрытием
adjgener. zone protégéeDictionnaire russe-français universel > безопасное пространство за укрытием
-
10 безопасное расстояние
adjeng. garde d'air (в установках высокого напряжения), distance de protection, distance de sûretéDictionnaire russe-français universel > безопасное расстояние
-
11 безопасное стекло
adjeng. verre de sécurité, vitre de sécurité -
12 безопасное удаление
adjmilit. distance de sécurité -
13 Максимальное безопасное давление аппарата искусственной вентиляции легких
79. Максимальное безопасное давление аппарата искусственной вентиляции легких
Максимальное безопасное давление
D. Maximaler sicherer Druck
E. Maximum safety pressure
F. Pression maximale dc securite
Рs max
Максимальное давление, которое может быть получено в дыхательном контуре при неисправности аппарата искусственной вентиляции легких, но при срабатывании его защитных устройств
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Максимальное безопасное давление аппарата искусственной вентиляции легких
-
14 Максимальное безопасное разрежение аппарата искусственной вентиляции легких
81. Максимальное безопасное разрежение аппарата искусственной вентиляции легких
Максимальное безопасное разрежение
D. Maximaler sicherer Unter-druck
E. Minimum safety pressure
F. Pression minimale de securite
Рs min
Максимальное разрежение, которое может быть получено в дыхательном контуре при неисправности аппарата искусственной вентиляции легких, но при срабатывании его защитных устройств
Источник: ГОСТ 17807-83: Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Максимальное безопасное разрежение аппарата искусственной вентиляции легких
-
15 конструктивно безопасное электрооборудование
rus конструктивно безопасное электрооборудование (с), электрооборудование (с) с встроенной безопасностьюfra matériel (m) électrique de sécurité intrinsèqueБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > конструктивно безопасное электрооборудование
-
16 предельное безопасное напряжение
adjeng. limite de sécuritéDictionnaire russe-français universel > предельное безопасное напряжение
-
17 элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние
Dictionnaire russe-français universel > элемент периодического включения предохранительного устройства и перевода мины в безопасное состояние
-
18 электрооборудование с встроенной безопасностью
rus конструктивно безопасное электрооборудование (с), электрооборудование (с) с встроенной безопасностьюfra matériel (m) électrique de sécurité intrinsèqueБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > электрооборудование с встроенной безопасностью
-
19 выдвижная часть
выдвижная часть
Съемная часть, которая может быть перемещена из присоединенного положения либо в отсоединенное положение, либо в испытательное положение, оставаясь механически соединенной с НКУ.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
выдвижная неотделяемая часть
Часть СНКУ, которая может быть либо отсоединена от него, либо установлена в испытательное положение, оставаясь механически соединенной с СНКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
withdrawable part (of an assembly)
a removable part of an assembly that can be moved to one or more positions in which an isolating distance or a segregation between open contacts is established while the part remains mechanically attached to the assembly
NOTE – The isolating distance or the segregation always relates to the main circuit. It may or may not refer to the auxiliary circuits or to control circuits.
[IEV number 441-13-09]
withdrawable part
removable part intended to be moved from the connected position to the isolated position and to a test position, if any, whilst remaining mechanically attached to the PSC-assembly
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]FR
partie débrochable (d'un ensemble)
partie amovible d'un ensemble qui, tout en demeurant reliée mécaniquement à l'ensemble peut être déplacée jusqu'à la ou l'une des positions établissant une distance de sectionnement ou un cloisonnement métallique entre contacts ouverts
NOTE – Cette distance de sectionnement ou ce cloisonnement métallique concerne toujours le circuit principal. Elle peut concerner ou non les circuits auxiliaires ou les circuits de commande.
[IEV number 441-13-09]
partie débrochable
partie amovible prévue pour être déplacée de la position raccordée à la position de sectionnement et à une éventuelle position d'essai tout en restant mécaniquement reliée à l'ensemble EAP
[IEC 61439-2, ed. 2.0 (2011-08)]
7.6.4.2 Блокировка и замки для выдвижных частей
Как правило, выдвижные части должны иметь устройство, гарантирующее передвижение их в разные положения только после отключения главной цепи.
Для предотвращения недозволенных операций выдвижные части должны иметь замки или запоры, фиксирующие их в одном или более положениях.
[ ГОСТ 22789-94( МЭК 439-1-85)]
Рис. Schneider Electric Параллельные тексты EN-RUThe modularity of the Blokset functional switchboards means you can modify or upgrade them with ease to adapt to your changing processes.
The withdrawable drawers let you make these upgrades while the equipment is energised, without cutting switchboard supply and in complete safety. The withdrawable drawers have 3 positions: connected, disconnected and safe testing.
[Schneider Electric]НКУ Blokset имеет модульную конструкцию, что позволяет в случае изменения технологического процесса легко изменять или модернизировать такое НКУ.
Выдвижные ящики позволяют проводить совершенно безопасно модернизацию НКУ без отключения питания НКУ и электроустановки. Выдвижные ящики имеют три положения: присоединенное, отсоединенное и безопасное испытательное.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выдвижная часть
20 выключающее устройство
выключающее устройство
Устройство, которое останавливает машину или элементы машины (или иным способом обеспечивает безопасное состояние) в тех случаях, когда оператор или часть его тела оказались в пределах опасной зоны.
Выключающие устройства с реакцией на приближение могут быть:
- механического действия: телескопический датчик, устройства, реагирующие на давление, и т.д.;
- немеханического действия: фотоэлектрические устройства, устройства с использованием емкостных и ультразвуковых датчиков и т.д.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > выключающее устройство
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
безопасное — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN safety fuel … Справочник технического переводчика
Безопасное — Село Безопасное Страна РоссияРоссия … Википедия
Безопасное простое число — это простое число вида 2p + 1, где p также простое. (И наоборот, p есть простое число Софи Жермен.) Вот несколько первых безопасных простых чисел 5, 7, 11, 23, 47, 59, 83, 107, 167, 179, 227, 263, 347, 359, 383, 467, 479, 503, 563, 587, 719, 839 … Википедия
безопасное расстояние — Минимальное расстояние от опасной зоны, на котором должна быть расположена защитная конструкция. [ГОСТ ЕН 1070 2003] безопасное расстояние Наименьшее расстояние между человеком и источником опасного и вредного производственного фактора, при… … Справочник технического переводчика
безопасное сверхнизкое напряжение — Напряжение, не превышающее 42 В между проводниками и между проводниками и землей; при этом напряжение холостого хода не превышает 50 В. Если безопасное сверхнизкое напряжение получают от сети питания, оно должно поступать через безопасный… … Справочник технического переводчика
Безопасное перекрытие утечки топлива — Перекрытие утечки топлива, не требующее присутствия людей в зоне загазованности парами топлива с концентрацией выше 20 % от НКПР Источник: НПБ 111 98*: Автозаправочные станции. Требования пожарной безопасности Смотри также родственные термины:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Безопасное место на производственном объекте — Безопасное место. Место на объекте, расположенное вне зон постоянного обслуживания оборудования и обеспечивающее безопасное пребывание и действия персонала при аварии на обслуживаемой установке... Источник: Правила безопасной эксплуатации и… … Официальная терминология
Безопасное извлечение устройства — (англ. Safely Remove Hardware) компонент операционной системы, предназначенный для подготовки подключенных USB устройств к отсоединению. Содержание 1 Реализация 1.1 Windows … Википедия
безопасное выключение горелки — Прекращение подачи энергии к автоматическому запорному топливному органу горелки и выключение запального устройства, осуществляемое при отклонении контролируемого параметра за допустимые пределы или при аварийном состоянии горелки и (или)… … Справочник технического переводчика
Безопасное превышение — минимальная допустимая разница между высотой полёта летательного аппарата и уровнем поверхности земли (воды) или высотой выступающего препятствия, исключающая вероятность столкновения летательного аппарата с поверхностью или с препятствиями на… … Энциклопедия техники
БЕЗОПАСНОЕ ХРАНЕНИЕ ЦЕННОСТЕЙ — (safe custody) Услуга, предлагаемая большинством британских коммерческих банков. Она заключается в том, что банк хранит принадлежащие клиентам ценности в своих бронированных помещениях. К числу ценностей обычно относятся документы, например… … Финансовый словарь