-
1 безопасная кабина
rus безопасная кабина (ж)fra habitacle (m) rigide, cabine (f) de sécuritéБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > безопасная кабина
-
2 безопасная нагрузка
Русско-французский политехнический словарь > безопасная нагрузка
-
3 безопасная скорость
Русско-французский политехнический словарь > безопасная скорость
-
4 безопасная грузоподъемность
Русско-французский словарь по нефти и газу > безопасная грузоподъемность
-
5 безопасная бритва
adjgener. rasoir de mécanique, rasoir de sûreté -
6 безопасная высота
-
7 безопасная зона
adjmilit. zone de sécurité -
8 безопасная киноплёнка
adjeng. film de sécurité, film ininflammableDictionnaire russe-français universel > безопасная киноплёнка
-
9 безопасная лампа
adjeng. lampe protégée -
10 безопасная нагрузка
adj1) construct. (допускаемая) charge de sécurité2) metal. charge de sécurité3) mech.eng. charge de sécurité (с запасом прочности), charge de sécurité réduite (с применением коэффициента безопасности) -
11 безопасная основа
-
12 безопасная плёнка
adjeng. film de sécurité, film ininflammable -
13 безопасная рабочая нагрузка
adj1) navy. (максимальная) charge maximale d'utilisation (для грузоподъемных устройств)2) GOST. charge de fonctionnement en sécurité (ÈÎÑÒ Ð 50267.0-92)Dictionnaire russe-français universel > безопасная рабочая нагрузка
-
14 безопасная рукоятка
adjeng. manivelle de sûreté -
15 безопасная скорость
adj2) mech.eng. vitesse de sécurité -
16 шинная камера, безопасная для проколов
Dictionnaire russe-français universel > шинная камера, безопасная для проколов
-
17 бумага безопасная
papier m de sûretéРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > бумага безопасная
-
18 самозаклеивающаяся смесь
adjeng. mélange increvable (безопасная для проколов), mélange obturant (для автокамер)Dictionnaire russe-français universel > самозаклеивающаяся смесь
-
19 противодымная защита
противодымная защита
Комплекс организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей дыма, повышенной температуры и токсичных продуктов горения.
[ ГОСТ 12.1.033-81]Противодымная защита
Одна из основных задач любой системы противодымной защиты – локализация дыма и токсичных газов, освобождение путей эвакуации, обеспечение эвакуации граждан из здания, охваченного пожаром. Наряду с этим такая система является подспорьем пожарным в организации тушения, нераспространения огня и удалении большей части продуктов горения. На сегодня уже имеется множество зданий, где система противодымной защиты является неотъемлемой частью проекта инженерных систем: это, во-первых, все высотные сооружения, здания мест лишения свободы, больничные комплексы, торговые центры и пр., в том числе подземные сооружения и туннели. В общем и целом противодымная защита посредством механической вентиляции является основной для таких участков, как лестничные шахты, холлы, зоны безопасности, пути эвакуации. В отличие от пассивных систем, активные системы позволяют обеспечивать избыточное давление на участках (зонах или отдельных помещениях), смежных с очагом возгорания, и пониженное давление на горящем участке. В результате происходит гидродинамическое зонирование и локализация возгорания. Как было отмечено выше, в случае пожара одна из задач – освободить пути эвакуации граждан. Это означает, что безопасность путей эвакуации должна обеспечиваться на время, превышающее время самой эвакуации. Кроме этого, там, где, возможно, необходимо предусмотреть зоны безопасности с избыточным давлением, служащие укрытием как эвакуирующимся гражданам, так и работающим пожарным. Действующим регламентом и, в частности, постановлением от 30.11.83 предусмотрены вполне определенные требования для зон безопасности. В соответствии с ними, при пожаре должна обеспечиваться безопасная эвакуация людей, в том числе с внутренних лестниц, если проведенной реконструкцией здания – по причинам технического, технологического или экономического порядка – наружная пожарная лестница не предусмотрена.
В зданиях большой площади очаг возгорания дает столб горячего дыма, устремляющегося вверх к перекрытию, откуда дым частично удаляется через вытяжку
Рост притока дыма приводит к возникновению зоны кавитации вблизи вытяжной системы, отчего дым начинает скапливаться на уровне перекрытия. Если дым вовремя не удалять, он охлаждается, перемешиваясь с окружающим воздухом. После чего в силу роста плотности начинает опускаться и постепенно заполняет весь объем помещения. Образуются дымовые слои различной высоты (smoke layer interface), чрезвычайно опасные, поскольку их практически невозможно контролировать.
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=3017]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > противодымная защита
-
20 рабочее место
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рабочее место
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Безопасная электронная сделка — протокол, предназначенный для выполнения защищенных транзакций с кредитными картами в сети Интернет. Стандарт защищает покупателей, обеспечивая механизм для передачи номера кредитной карточки непосредственно запрашивающей стороне без показа… … Финансовый словарь
Безопасная высота полета — минимально допустимая высота полета воздушных судов, гарантирующая от столкновения с земной (водной) поверхностью или с препятствиями на ней;... Источник: Приказ Минтранса РФ от 31.07.2009 N 128 (ред. от 16.11.2011) Об утверждении Федеральных… … Официальная терминология
Безопасная дистанция — минимально допустимое удаление летательного аппарата от препятствия или другого летательного аппарата, исключающее вероятность столкновения. Авиация: Энциклопедия. М.: Большая Российская Энциклопедия. Главный редактор Г.П. Свищев. 1994 … Энциклопедия техники
Безопасная технология — свойство технологических производств (операций), исключающих выбросы и сбросы загрязняющих веществ в таких объемах, которые приводят к ухудшению состояния окружающей среды (деградации ландшафтов, снижению природно ресурсного потенциала территории … Словарь черезвычайных ситуаций
безопасная влажность — Влажность, выраженная в процентах по массе, ниже которой топливо не смерзается. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN safe moisture … Справочник технического переводчика
безопасная высота полета — Минимально допустимая высота полета воздушных судов, гарантирующая от столкновения с земной (водной) поверхностью или с препятствиями на ней. [ФАП от 31 июля 2009] [ФАП от 31 марта 2002] Тематики авиационные правила … Справочник технического переводчика
безопасная грузоподъёмность буровой вышки по стандарту Американского нефтяного института — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN API safe load derrick capacity … Справочник технического переводчика
безопасная длина (цепи заземления) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN safe (circuit) length … Справочник технического переводчика
безопасная доза — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN safe dos … Справочник технического переводчика
безопасная доза облучения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN safe radiation dose … Справочник технического переводчика
безопасная зона — Зона, в которой люди защищены от воздействия опасных факторов пожара или в которой опасные факторы пожара отсутствуют. [Технический регламент о требованиях пожарной безопасности] Тематики пожарная безопасность … Справочник технического переводчика