-
61 булу
неперех.1) быва́ть/быть, существова́ть, име́ться || бы́тность, существова́ниетеләк булу — име́ется жела́ние, есть жела́ние
халыкта булган йолалар — обря́ды, име́ющиеся в наро́де
2) быва́ть/быть, происходи́ть/произойти́, случа́ться, соверши́тьсядөньяда төрле хәлләр була — в жи́зни вся́кое быва́ет ( на свете разные вещи происходят)
бәйрәмнәрдә концертлар була — в пра́здники быва́ют конце́рты
берәр нәрсә булгандыр, мөгаен — наве́рное, что́-нибудь произошло́ (случи́лось)
илебездә зур үзгәрешләр булды — в стране́ произошли́ (сверши́лись) больши́е измене́ния
3) образо́вываться/образова́ться; получа́ться/получи́ться, де́латьсяон нәрсәдән була? — из чего́ получа́ется мука́?
тама-тама күл була — посл. ка́пля по ка́пле - мо́ре (букв. из ка́пель образу́ется о́зеро)
4) быва́ть/быть, уроди́тьсябыел җиләк күп булды — в э́том году́ я́год мно́го бы́ло
узган ел иген булмады — в про́шлом году́ хлеба́ не уроди́лись
5) быть гото́вым, свари́ться (о супе, картофеле и т. п.), истопи́ться, быть гото́вым (о бане, печи и т. п.), поднима́ться/подня́ться, подойти́ ( о тесте)аш булды, утырыгыз — суп свари́лся, сади́тесь
мунча булды — ба́ня истопи́лась (гото́ва)
6) станови́ться/стать ( кем)укытучы булу — стать учи́телем
комбайнчы булу — стать комба́йнером
7) со словами на-лы/-ле станови́ться/стать облада́телем; име́ть, заиме́ть, приобрета́ть/приобрести́бакчалы булу — име́ть сад
бик күп китаплы булу — име́ть о́чень мно́го книг, приобрести́ о́чень мно́го книг
машиналы булу — приобрести́ маши́ну, име́ть маши́ну
8) быть, явля́ться, приходи́ться ( кем)- бу кеше сезнең кемегез була? — - кем вам прихо́дится э́тот челове́к?
- миңа ул абый була — он прихо́дится мне дя́дей
9) приходи́ть/прийти́, наступа́ть/наступи́ть, устана́вливаться/установи́ться (о сутках, временах года)кыш булды — пришла́ зима́
кич булды — наступи́л ве́чер
10) проходи́ть/пройти́, быва́ть/быть, исполня́ться/испо́лниться (о времени, сроке, возрасте и т. п.)киткәненә бер ел булды — прошёл год, как он уе́хал
сәгать инде биш тә булган — уже́ пять часо́в
балага биш яшь булды — ребёнку испо́лнилось пять лет
11) получа́ться/получи́ться, удава́ться/уда́ться (о каком-л. действии)тиз кайтып булмады — не удало́сь бы́стро верну́ться
вакытында эшләп өлгерттем, булды! — успе́л сде́лать к сро́ку, получи́лось!
12) исполня́ться/испо́лниться, выполня́ться/вы́полниться || исполне́ние, выполне́ние ( желания)теләгәнем булды — испо́лнилось то, о чём мечта́л
13) быва́ть/быть, состоя́ться, происходи́ть/произойти́өйдә зур ызгыш булды — в до́ме была́ больша́я ссо́ра
күптән булган бәхәсләр — давно́ происше́дшие спо́ры
иртәгә бик яхшы концерт булачак — за́втра состои́тся о́чень хоро́ший конце́рт
14) быва́ть/быть, прису́тствовать где-л. уча́ствовать || прису́тствие, уча́стиеҗыелышта булдым — был (прису́тствовал) на собра́нии
комиссиядә мин дә булдым — в коми́ссии и я уча́ствовал
мин туйда булдым — я был на сва́дьбе
15) быва́ть/быть у кого-л., посеща́ть/посети́ть (кого-л.) || посеще́ниеәни янында булдым — посети́л ма́му, был у ма́мы
16) быва́ть/быть, пребыва́ть, находи́тьсяял йортында булдым — находи́лся в до́ме о́тдыха
шәһәрдә бер атна булырбыз — в го́роде пробу́дем неде́лю
17) перен.; разг. быть гото́вым, доходи́ть (дойти́) до гото́вности, до конди́ции, переходи́ть/перейти́ грани́цы (об опьянении, усталости и т. п.)бу бөтенләй булган инде — он уже́ гото́в, он уже́ дошёл до конди́ции
18) собира́ться/собра́ться, гото́виться/пригото́виться, быть гото́вым- я, кызым, булдыңмы? — - ну, до́чка, ты гото́ва?
19) ока́зываться/оказа́тьсябезнең исәпләр дөрес булган — на́ши расчёты оказа́лись пра́вильными
20) достава́ться/доста́ться (кому-л.)бүләк миңа булды — пода́рок доста́лся мне
21) входит в состав сложн. сказ.а) превраща́ться/преврати́ться ( во что)аш ботка булган — суп преврати́лся в ка́шу
бал булу — преврати́ться в мёд, стать как мёд
б) станови́ться/стать ( кем)ул инженер булган — он стал инжене́ром
кеше булу — стать челове́ком
22) в сравн. сочет. пока́зываться/показа́ться, каза́ться; ка́жетсятәрәзәдә ут күренгән шикелле булды — показа́лось, бу́дто в окне́ свет
ул миңа елмайган кебек булды — показа́лось, бу́дто он мне улыбну́лся; ка́жется, он мне улыбну́лся
23) в сочет. с деепр. на -ып/-еп означает возможность совершения действияукып була — мо́жно чита́ть
йоклап булмый — невозмо́жно спать
әйтеп була — мо́жно сказа́ть
24) в сочет. с гл. на -ган/-гән, -кан/-кән притворя́ться/притвори́ться; де́лать/сде́лать видйоклаган булу — притворя́ться спя́щим
укыган булу — де́лать вид, что чита́ет
ашыккан була — де́лает вид, бу́дто торо́пится
25) после дополнения в тв. п. и в безл. предл. в формах на -п, -рга, -са означает мо́жно, в си́ле, име́ть си́лу (возмо́жность, спосо́бность), мочь/смочьаңардан буламы соң? — ра́зве он смо́жет?
мондый кадрлар булганда эшләргә була — име́я таки́е ка́дры, мо́жно рабо́тать
26) употр. в знач. союзного сл. в придат. предл. времени как то́лькоәниләрен күрүләре булды, йөгереп килеп кочагына атылдылар — как то́лько уви́дели мать, сра́зу ки́нулись в её объя́тия
27) в знач.; межд. булды хва́тит, доста́точно, дово́льно, ба́стабулды, рәхмәт, салма бүтән — хва́тит, спаси́бо, бо́льше не налива́й
булды, сөйләшмик ул турыда — доста́точно, не бу́дем об э́том говори́ть
28) в форме отрицания в безл. предл. нельзя́, невозмо́жно, не обойдётся, придётсятуй уен-көлкесез булмас — сва́дьба не обойдётся без весе́лья
акча тотмый булмас — без расхо́да невозмо́жно; не обойти́сь без расхо́да
ризалашмый-ча булмас — придётся согласи́ться
29) после гл. на -макчы, -мак, -ачак, -мас, -р, -рдай реши́ться, жела́ть, хоте́тьял итмәкче булдым — реши́л отдохну́ть, хоте́л отдохну́ть
бармас булсаң әйт — е́сли не хо́чешь идти́, скажи́
укырга кермәкче була — жела́ет поступи́ть учи́ться
30) после гл. на -нда, -да продолжа́ть/продо́лжитьсүзсез утыруында булды — продолжа́л сиде́ть без слов
барыгыз, юлыгызда булгыз — иди́те, продолжа́йте свой путь
31) после гл. формы на -рга реши́ть, дать согла́сие, приня́ть реше́ние; договори́ться, обеща́тькич очрашырга булу — договори́ться о встре́че ве́чером
укырга китәргә булдым — реши́л е́хать учи́ться
32) после гл. формы на -сы:а) ну́жно бу́дет, необходи́мо, придётсябарасы булыр — ну́жно бу́дет идти́
кайтасы була — придётся возвраща́ться
эшлисе була — придётся сде́лать
б) в отриц. форме повел. накл. не сметьборчыйсы булма! — не смей беспоко́ить!
тиясе булмагыз! — не сме́йте тро́гать!
33) в знач. послелога буларака) бу́дучи ( кем), как кто-тоәниең буларак әйтәм — говорю́ как мать
хуҗа буларак кабул итү — принима́ть в ка́честве хозя́ина
б) в наречных сочет. каксер буларак саклау — храни́ть как та́йну
үрнәк буларак файдалану — испо́льзовать как образе́ц
34) в знач. послелога булыпа) в до́лжности ( кого), в ка́честве (кого, чего)укытучы булып эшләү — рабо́тать учи́телем
б) как, в како́м ви́дезур булып күренү — показа́ться больши́м
матур булып истә калу — оста́ться в па́мяти краси́вым
в) изобража́ть, представля́ть (кого-л.)артист булып кылану — изобража́ть арти́ста
укытучы булып күрсәтү — представля́ть учи́теля
35) в знач. усилит. частицы булып да́же, и тодуслар булып дуслар килмәде — да́же друзья́ не пришли́
36)а) в знач. вспом. гл. образует сложн. имен. сказ.тырыш булу — быть стара́тельным
ябык булу — быть худы́м
б) образ. сложн. гл. сочет.ябылган булу — быть закры́тым
37) разг. в вопр. ф. булдымы? да? поня́тно?булдымы, әллә тагын кабатлыйммы? — поня́тно, и́ли ещё повтори́ть?
38) разг. в знач. неопр. частицы булыр наве́рное, возмо́жноул бүген кайта булыр — он, возмо́жно, сего́дня прие́дет
39) разг. в знач. усилит. частицы между повторами булгач зна́чит, да и всё, ста́ло бытьәйтмим булгач, әйтмим — не скажу́, да и всё
•••була бирсен — ничего́, пусть бу́дет так
була гына күрмәсен — то́лько бы не случи́лось; не дай бог
була ул — ла́дно, хорошо́, бу́дет сде́лано
буласы булган инде — уже́ по́здно
булды ни, булмады ни — всё еди́но, всё равно́
булмас (булуы мөмкин түгел!) — не мо́жет быть!
булмаса булган икән! — была́ не была́! куда́ ни шло! будь что бу́дет!
булмаса булмас! — ну что́ ж, ла́дно
булмый торган — несбы́точный, неисполни́мый, неосуществи́мый, невозмо́жный
булса иде (булса иде икән) — будь, е́сли бы был
булса кирәк (булырга кирәк) — ка́жется, должно́ быть
булса ни! — ну и что́ же
булу ягыннан — в ка́честве..., как..., в ро́ли...
булуы җиткән! — дошёл до конди́ции; дошёл до то́чки, перешёл че́рез край
-
62 буташтыру
многокр. от бутау1) разме́шивать, переме́шивать (время от времени, иногда) || разме́шиваниеучакны буташтыру — разме́шивать костёр
2) сме́шивать, перепу́тывать (чуть-чуть, немного) || сме́шивание, переме́шиваниеисемнәрне буташтыру — перепу́тывать имена́
сүзләрне буташтыру — сме́шивать слова́
3) пу́тать, спу́тывать, сме́шивать || спу́тывание, сме́шиваниекешеләрне буташтыра башлау — начина́ть пу́тать люде́й
4) пу́тать, спу́тывать, перепу́тывать, переме́шивать; вноси́ть беспоря́док, приводи́ть в беспоря́док || спу́тывание, переме́шиваниедокументларны буташтыру — перепу́тывать докуме́нты
5) пу́тать, спу́тывать, сме́шивать (с кем, чем-л.) не различа́ть (кого, что) || спу́тывание, сме́шиваниесүзнең мәгънәсен буташтыру — спу́тывать значе́ние сло́ва
аның балаларын буташтыру — не различа́ть его́ дете́й
6) пу́тать, запу́тывать, спу́тывать, сбива́ть с то́лку, вводи́ть в заблужде́ние || пу́тание, спу́тываниеюк-бар сораулар белән буташтыру — нену́жными вопро́сами сбива́ть с то́лку
җавапны буташтыру — пу́тать отве́т
7) тасова́ть, меша́ть, переме́шивать (немного, чуть-чуть, слегка игральные карты)8) перен. рассо́рить; по́ртить (чьи-л.) взаимоотноше́ниябезнең араларны буташтырдылар — нас рассо́рили
9) разг. разма́хивать, взма́хивать (время от времени, слегка) || разма́хиваниекулларны буташтыру — разма́хивать рука́ми
-
63 варис
сущ.1) насле́дник, насле́дницабар мөлкәтебез кызыбызга калачак, безнең башка варисыбыз юк — всё на́ше иму́щество оста́нется до́чери, у нас друго́го насле́дника нет
2) перен. прее́мник• -
64 вахтёр
сущ.вахтёр || вахтёрскийвахтёр безне тулай торакка кертмәде — вахтёр нас не пусти́л в общежи́тие
вахтёр киеме — вахтёрская фо́рма
-
65 вегетарианча
нареч.по-вегетариа́нскибезнең ашау-эчү вегетариа́нча — у нас пита́ние по-вегетариа́нски
-
66 вираж
I сущ.; в разн. знач.вира́жсамолёт безнең баш өстендә виражлар ясый — самолёт над на́шими голова́ми де́лает виражи́
II сущ.мотоциклчы виражда егылды — мотоцикли́ст упа́л на вираже́
фото вира́ж -
67 выжт
1) подр. быстрому прохождению вжикбезнең яныбыздан выжт кына машиналар үтә — маши́ны ми́мо нас проно́сятся вжик-вжик
2) в знач. нареч. стремгла́в, стрело́й; со сви́стомчана белән тау башыннан выжт — на са́нках со сви́стом (с ветерко́м) съе́хать с го́рки
3) в функ. сказ.; перен. фьють, тю-тю́ ( о быстрой трате денег ценностей)ике йөз сум бер атнада выжт! — в тече́ние неде́ли две́сти рубле́й - фьють! в тече́ние неде́ли две́сти рубле́й - тю-тю́
4) в функ. сказ.; прост.күп сөйләшеп тормадылар балаларны выжт урамга — до́лго говори́ть не ста́ли, дете́й раз - и на у́лицу
•- выжт килеп -
68 вымпел
сущ.; в разн. знач.вы́мпел || вы́мпельныйбезнең цех күчмә вы́мпел алды — наш цех получи́л переходя́щий вы́мпел
тайгадагы эшчеләргә самолёттан вы́мпел төшерелде — рабо́тающим в тайге́ был сбро́шен вы́мпел
-
69 гаҗәп
1. прил.1) см. гаҗәептуры килдек гаҗәп бер чорга — нам вы́пало замеча́тельное вре́мя
2) прил. чу́дный, ди́вный, удиви́тельный разг.гаҗәп безнең халык! — чу́дный наш наро́д!
гаҗәп нәрсәләр — ди́вные ве́щи
3) необы́чный, стра́нный; дико́винный2. сущ.удиви́тельная карти́на, чу́до, ди́во; чудеса́; дико́вина, дико́винка разг.; ди́вное, ди́вная вещьузган елда бер гаҗәп булды — в про́шлом году́ случи́лось чу́до
урманда бер гаҗәп күрдек — в лесу́ ви́дели чу́до (дико́винку)
3. предик. сл.бу ни гаҗәп ! — что за ди́во!
1) см. гаҗәеп2) чу́до, ди́воһич тә гаҗәп түгел — во́все не ди́во
- гаҗәп түгелгаҗәп яхшы! — чу́до как хоро́ш!
- гаҗәп хәл
- гаҗәп күренеш
- гаҗәпкә калдыру
- гаҗәпкә калдырырлык
- гаҗәпкә калу
- гаҗәпкә каршы -
70 гомер-гомергә
нареч.1)а) всю жизнь; всегда́, всё вре́мягомер-гомергә ятимлеге турында уйлау — всю жизнь ду́мать о своём сиро́тстве; всё вре́мя чу́вствовать себя́ сирото́й
б) навсегда́, на ве́ки ве́чные2) ве́чно, испоко́н веко́в, и́здавна, искони́, во ве́ки веко́в уст.безнең ата-бабаларыбыз гомер-гомергә игенчелек белән шөгыльләнгән — испоко́н веко́в (и́здавна) на́ши пре́дки занима́лись хлеборо́бством
-
71 горурлык
сущ.1) го́рдостьмилли горурлык — национа́льная го́рдость
хатын-кыз горурлыгы — же́нская го́рдость
горурлык хис итү — испыта́ть го́рдость, чу́вствовать го́рдость, горди́ться
2) высокоме́рие, высокоме́рность; самоуве́ренность; самолю́биегорурлыгы, мин-минлеге җибәрми — не пуска́ет высокоме́рие, тщесла́вие
эшем - минем горурлыгым — рабо́та - моя́ го́рдость
ул - безнең колхозның горурлыгы — он - го́рдость на́шего колхо́за
••горурлыгына тию — см. горурына тию
горурлыгына сугу — ущемля́ть (чьё-л.) самолю́бие, сбить спесь ( с кого)
горурлык белән — го́рдо, с го́рдостью
-
72 гуаһландыру
перех.; книжн.1) призва́ть ( кого) в свиде́тели, проси́ть подтвержде́ния и́стинности его́ слов; де́лать, сде́лать ( кого) свиде́телемишеттегезме сүзләрен, дип, безне гуаһландырып куйды — слы́шали его́ слова́, сказа́л он, призыва́я нас в свиде́тели
2) удостове́рить ( кем), (через кого-л.)васыятьнамәне гуаһландыру — удостове́рить завеща́ние
-
73 дәвер
1. сущ.эпо́ха, пери́од, вре́мя; вектарихи дәвер — истори́ческая эпо́ха
феодализм дәвере — пери́од феодали́зма
безнең дәвер кешеләре — лю́ди на́шего вре́мени
2. сущ.; рел.таш дәвере — ка́менный век
моле́ние за поми́лование грехо́в усо́пшегодәвер сәдакасы — подноше́ние для отправле́ния обы́чая "дәвер"
••дәвер сөрү — быть в зени́те могу́щества ( о государственном человеке)
-
74 дәрәҗә
сущ.1) у́ровень, сте́пень, ступе́нь, ме́ратормыш дәрәҗәсе — у́ровень жи́зни
алдынгылар дәрәҗәсенә күтәрелү — подтя́гиваться до у́ровня передовы́х
югары үсеш дәрәҗәсе — вы́сшая ступе́нь разви́тия
гаеплелек дәрәҗәсе — сте́пень вино́вности
дөнья дәрәҗәсенә чыгу — вы́йти на мирово́й у́ровень
2) положе́ние, зва́ние, чин, ранг, сандәрәҗә артыннан куу — гна́ться за положе́нием
профессор дәрәҗәсе — зва́ние профе́ссора
югары хәрби дәрәҗә — вы́сшее во́инское зва́ние
илче дәрәҗәсендә — в ра́нге посла́
ханлык дәрәҗәсе — ха́нский сан
3) разря́д, сте́пень, ступе́ньберенче дәрәҗә спортчы — спортсме́н пе́рвого разря́да
икенче дәрәҗә Дан ордены — о́рден Сла́вы второ́й сте́пени
фәннәр докторы дәрәҗәсе — сте́пень до́ктора нау́к
4) класс (у́ровень)осталык дәрәҗәсе — класс мастерства́
югары дәрәҗәле белгеч — специали́ст высо́кого кла́сса
шахматчыларның уен дәрәҗәсе — класс игры́ шахмати́стов
5) авторите́т, досто́инство, честь; прести́ж, ма́ркаколлективта дәрәҗәсе бар — по́льзуется авторите́том в коллекти́ве
безнең өчен бу зур дәрәҗә — для нас э́то больша́я честь
заводның дәрәҗәсен төшермәү — не урони́ть честь (прести́ж, ма́рку) заво́да
үз дәрәҗәсен белү — знать себе́ це́ну
6) лингв. сте́пеньсыйфат дәрәҗәләре — сте́пени прилага́тельных
7) лингв.; уст. зало́гфигыль дәрәҗәләре — зало́ги глаго́лов
8) мат. сте́пеньдәрәҗәгә күтәрү — возводи́ть в сте́пень
вакланмалы дәрәҗә — дро́бная сте́пень
елар(лык) дәрәҗәгә җитү — чуть не запла́кать
аңны югалтыр дәрәҗәгә җитү — чуть не потеря́ть созна́ние
үләр дәрәҗәгә җитеп ачыгу — чуть не умере́ть с го́лоду; смерте́льно проголода́ться
10) в местно-вр. п. в сочет. с прил. в... сте́пени (ме́ре), до... сте́пени (у́ровня)бертигез дәрәҗәдә — в ра́вной ме́ре (сте́пени)
сизелерлек дәрәҗәдә — в заме́тной сте́пени, заме́тным о́бразом
чагыштыргысыз дәрәҗәдә — в несравни́мой ме́ре (сте́пени)
мәгълүм (билгеле) бер дәрәҗәдә — в изве́стной ме́ре; в не́которой сте́пени
танымаслык дәрәҗәдә үзгәрү — измени́ться до неузнава́емости (до неузнава́емой сте́пени)
шул дәрәҗәдә — до тако́й сте́пени
•••дәрәҗәгә күтәрелү — возвы́ситься
дәрәҗәсен алу — разжа́ловать, лиши́ть зва́ния (чи́на)
дәрәҗәсен күтәрү — де́лать честь (кому-л.; чему-л.)
-
75 дошман
1. сущ.1) враг, неприя́тель, проти́вник; не́друг || вра́жеский, неприя́тельский; вра́жийреволюция дошманнары — враги́ револю́ции
дошман белән йөзгә-йөз очрашу — встре́титься лицо́м к лицу́ с неприя́телем
дошманны тар-мар итү — сокруши́ть врага́
безнең кан дошманнарыбыз — на́ши кро́вные не́други
дошман гаскәрләре — неприя́тельские войска́
дошман оборонасын өзү — прорва́ть вра́жескую оборо́ну
дошман яуда дус булмас — посл. на по́ле бра́ни враг не друг
••дошманнан җиңелгән үлеп калган, дошманны җиңгән мәңгелек дан алган — посл. побеждённый враго́м умрёт бессла́вно, победи́вший врага́ просла́вится на века́
дошманны ындыр артында көтмиләр — посл. врага́ за гу́мном не ждут
дошманның елмаюына ышанма, дусның ачуына шикләнмә — посл. не верь улы́бке врага́, не подозрева́й зло́бу в дру́ге
2) враг, проти́вник (чего-л.)яңалык дошманы — проти́вник но́вшества
тынычлык дошманнары — враги́ ми́ра
3) враг (о том, что приносит беду, вред, зло)корылык - игенченең дошманы — за́суха - враг хлеборо́ба
••минем телем - минем дошманым — посл. язы́к мой - враг мой
4) чёрт, дья́вол2. прил.әх, дошман, тагын алдаган — ах, дья́вол, опя́ть обману́л
1) вражде́бныйдошман сыйныфлар — вражде́бные кла́ссы
дошман яклар — вражде́бные сто́роны
дошман көчләр — вражде́бные си́лы
2) бран. проти́вный, га́дкий, па́костныйдошман кеше — па́костный (га́дкий) челове́к
дошман сүзләр сөйләү — говори́ть га́дкие слова́
дошман малай өйнең астын өскә китергән — проти́вный ма́льчик весь дом переверну́л
•- дошман итү
- дошман күрү
- дошман тоту
- дошман күрүче -
76 ерак баба
-
77 ерак кылу
= ерак итүбезне рәхмәтеңнән ерак итмә — не лиша́й нас благослове́ния; не обойди́ нас свое́й благоскло́нностью
-
78 ераклану
неперех.; см. ерагаю 1), 3)ераклану ды безнең ара — увели́чилось расстоя́ние ме́жду на́ми
коллективтан ераклану — отдали́ться (отчужда́ться) от коллекти́ва
-
79 ертышу
1) взаимн.-совм. от ерту 1)2) перен.; прост. гры́зться, ца́патьсякөн-төн безнең белән ертышасың — день и ночь грызёшься с на́ми
-
80 җәелү
возвр.-страд. от җәю; возвр.1) разостла́ться, расстила́ться/расстели́тьсябезнең алдыбызда зур күл җәелеп ята иде — пе́ред на́ми расстила́лось огро́мное о́зеро
томан җәелә — тума́н расстила́ется
2) простира́ться/простере́тьсяурманнар меңнәрчә километрларга җәелгән — леса́ простёрлись на ты́сячи киломе́тров
3) разлива́ться, растека́ться, расплыва́ться/расплы́тьсяхәрефләр кәгазьдә җәелделәр — бу́квы на бума́ге расплы́лись
4) кусти́ться, разраста́ться (о кроне, корнях)гөлҗимеш бик җәелеп үскән — шипо́вник си́льно разро́сся
5) увели́чиваться, расширя́тьсяерым җәелә бара — овра́г стано́вится всё ши́ре
елга җәелеп ага — широко́ течёт река́
6) распуска́ться/распусти́ться (о парашюте, зонтике)7) раски́нуться, расположи́тьсяяр буйлап шәһәр җәелеп киткән — на берегу́ раски́нулся го́род
8) перен. расплыва́ться/расплы́ться, располне́ть ( о лице)9) развёртываться/разверну́тьсяфлаг җәелде — флаг разверну́лся
10) развёртываться/разверну́ться, получи́ть разви́тиешәһәрдә төзелеш киң җәелеп китте — в го́роде широко́ разверну́лось строи́тельство
11) прям.; перен. развива́ться, распространя́ться/распространи́ться (о запахе, вести, слове и т. п.)тынычлык идеяләре бөтен дөньяга җәелделәр — иде́и ми́ра распространи́лись по всему́ ми́ру
12) раски́дываться/раски́нутьсяөстәл җәелә — стол раски́дывается
13) в знач. нареч. җәелеп простра́нно, обстоя́тельноҗәелеп сөйләү — расска́зывать простра́нно
•- җәелеп утыру
- җәелеп яту
См. также в других словарях:
Безне — Коммуна Безне Bézenet Страна ФранцияФранция … Википедия
безнеңчә — рәв. Без уйлаганча яки без әйткәнчә, без эшләгәнчә. с. Безгә иш, без теләгән. Безнең телдә. III. БЕЗ – аваз ияр. Чыңлаудан түбәнрәк дулкынлы озын тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
безнең — Без алмашлыгының иялек килеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
метагалактика — Безнең Галактика да керә торган галактикалар тупланмасы. Шулай ук телескоплар аша күзәтелә торган башка күпсанлы галактикалар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
христианлык — Безнең эраның I гасырында барлыкка килгән һәм нигездә Гайса пәйгамбәргә табынырга өнди торган дин … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
этруск — Безнең эрага кадәр I меңьеллыкта төньяк көнбатыш Италия җирләрен биләп яшәгән, шактый югары культурага ия булган халык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Монмаро (кантон) — Монмаро фр. Montmarault кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Байрамова, Фаузия Аухадиевна — Фаузия Аухадиевна Байрамова тат. Фәүзия Аухади кызы Бәйрәмова … Википедия
Валеев, Масалим Мушарапович — род. 26 марта (7 апр.) 1888 в Оренбурге, ум. 2 янв. 1956 в Уфе. Композитор, скрипач, дирижер. Засл. деят. иск. Башк. АССР (1940). В 1914 1917 обучался игре на скрипке в нац. школе Оренбургского татарского благотворительного об ва. В 1917 1919… … Большая биографическая энциклопедия
Валеев М. М. — Масалим Мушарапович (26 III (7 IV) 1888, Оренбург 2 I 1956, Уфа) советский композитор, скрипач и дирижёр. Засл. деят. иск в Башк. АССР (1940). В 1914 17 обучался игре на скрипке в школе Оренбургского благотворительного об ва. Работал в… … Музыкальная энциклопедия
МЕРТВЫЙ СЕЗОН — «МЕРТВЫЙ СЕЗОН», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1968, ч/б, 138 мин. Приключенческий политический фильм. В основе сюжета подлинные факты. Советская разведка узнает, что в одном из зарубежных научных институтов в небольшом курортном городке работает бывший… … Энциклопедия кино