Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

безнадёжность

  • 1 elfog

    1. (vkit, vmit) схватывать/схватить, перехватывать/перехватить, поймать*; (fogságba ejt) брать в плен;

    a bűntett színhelyén \elfog — поймать на месте преступления;

    élve \elfog — поймать живым; живьём захватить; a rendörök \elfogták a férfit — полицейские схватили мужчину; szökevényt \elfog — схватывать/ схватить беглеца; a tetteseket \elfogták — виновников поймали; a tolvajt \elfogták — вора словили;

    2. (csak vadat) отлавливать/отловить;
    3.

    sp. \elfogja a labdát — перехватывать/перехватить v. принимать/принять v. схватить мяч; {kapus} ловить мяч; kártya. перехватывать/перехватить;

    4. átv. улавливать/уловить, перехватывать/перехватить;

    levelet \elfog — перехватывать/перехватить письмо;

    vkinek a pillantását \elfogja — уловить чеи-л. взгляд;

    5.

    vki elől \elfogja a világosságot — загораживать свет кому-л.;

    6.

    átv. {utolér) \elfogott a vihar — меня захватила буря;

    7.

    átv. vkit vmi \elfog — овладевать/овладеть кем-л.; {vmilyen érzés) нападать/напасть на кого-л.; брать/взять, забирать/забрать, пробирать/пробрать, разбирать/разобрать, обнимать/обнять, охватывать/охватить кого-л.; находить/найти на кого-л.; пронимать/пронять кого-л. (что-л. v. чём-л.); возгораться/возгореться чём-л.;

    \elfog a borzongás — меня дрожь пронимает v. пробирает; félelem fogott el — меня взял страх; страх пронял меня; меня проняло страхом; на меня напал страх; \elfog az irigység — зависть меня берёт; irigység fogta el — его разобрала зависть; \elfogja a kétségbeesés — его берёт отчаяние; \elfog a méreg — меня зло берёт; nevetés fogta el — его разобрал смех; nyugtalanság fogta el — беспокойство охватило его; reménytelenség fogta el — безнадёжность охватила её; rémület fogta el — ужас обнял v. объйл его; szívét szorongás fogta el — его сердце сжалось; \elfogta az unalom — им овладела скука; undor fogta el — его охватило омерзение; \elfogja a vágy — возгораться/возгореться желанием; \elfogta az utazási vágy — загорелось ему ехать

    Magyar-orosz szótár > elfog

  • 2 kilátástalanság

    [\kilátástalanságot, \kilátástalansága] átv. безвыходность, безнадёжность;

    a helyzet \kilátástalansága — безвыходность положения; безотрадность перспектив

    Magyar-orosz szótár > kilátástalanság

  • 3 megszáll

    I
    tn. {vhol} останавливаться/ остановиться, устраиваться/устроиться, приставать/пристать;

    éjszakára \megszáll — заночевать; остановиться на ночлег;

    vkinél éjjelre \megszáll — приехать с ночёвкой к кому-л.; остаться на ночёвку у кого-л.; barátainál száll meg éjszakára — остановиться у друзей на ночь;

    II
    ts. 1. kat. (elfoglal) занимать/занять, оккупировать; (ellenség) захватывать/захватить;

    a csapatok \megszállták a legfontosabb pontokat — войска заняли важнейшие пункты;

    2. (benépesít) заселить/заселить;
    3. átv. (érzés, hangulat stb.} охватывать/охватить, обнимать/обнять, rég. объйть; (gondolat, ihlet) осенять/осенить; (hatalmába kerít) овладевать/овладеть кем-л.;

    félelem szállta meg — страх объйл его;

    ihlet szállta meg a költőt — вдохновение осенило поэта; reménytelenség szállta meg — безнадёжность охватила её; rémület szállta meg — ужас овладел им; szó/\megszállta a gonosz lélek v. az ördög — в него вселился бес

    Magyar-orosz szótár > megszáll

  • 4 reménytelenség

    [\reménytelenséget, \reménytelensége] безнадёжность, безнадежность, безысходность

    Magyar-orosz szótár > reménytelenség

См. также в других словарях:

  • безнадёжность — безнадёжность, и …   Русский орфографический словарь

  • безнадёжность — безнадёжность, безнадёжности, безнадёжности, безнадёжностей, безнадёжности, безнадёжностям, безнадёжность, безнадёжности, безнадёжностью, безнадёжностями, безнадёжности, безнадёжностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

  • безнадёжность — и безнадeжность …   Словарь употребления буквы Ё

  • безнадёжность — БЕЗНАДЁЖНОСТЬ, и, ж То же, что пессимизм. Следствием тяжелой неизлечимой болезни явилась и душевная безнадежность …   Толковый словарь русских существительных

  • БЕЗНАДЁЖНОСТЬ — Общая безнадёжность жизни. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учебный предмет ОБЖ основы безопасности жизнедеятельности. ВМН 2003, 23 …   Большой словарь русских поговорок

  • безнадёжность — (3 ж), Р., Д., Пр. безнадёжности …   Орфографический словарь русского языка

  • безнадёжность — см. безнадёжный; и; ж …   Словарь многих выражений

  • безнадёжность — и, ж. Свойство по знач. прил. безнадежный; безысходность. Чибирев сразу понял безнадежность своего положения. В. Кожевников, Сорок труб мастера Чибирева. || Отсутствие надежды, отчаяние. Нет, куда уж на вокзал, прошептал с горькой безнадежностью… …   Малый академический словарь

  • безнадёжность — без/надёж/н/ость/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • надежда - отчаяние / безнадёжность —    • безнадёжная надежда    • безнадёжно счастливый    • безнадежье надежды    • отчаянная надежда    • очаровательные разочарования …   Словарь оксюморонов русского языка

  • безнадёжный — прил., употр. сравн. часто Морфология: безнадёжен, безнадёжна, безнадёжно, безнадёжны; безнадёжнее; нар. безнадёжно 1. Положение, состояние и т. п. называют безнадёжными, если они обречены на неуспех, неудачу и нет возможности их исправить или… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»