-
1 безмятежность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безмятежность
-
2 placidity
безмятежность -
3 serenity
безмятежность имя существительное: -
4 serenity
безмятежность; спокойствие -
5 serenity
безмятежностькротостьпокладистостьсветлостьясность -
6 placidity
nounспокойствие, безмятежность* * *(n) безмятежность; спокойствие* * *безмятежность, покой, спокойствие* * *[pla·cid·i·ty || plə'sɪdətɪ] n. спокойствие, безмятежность, благодушие* * *безмятежность -
7 serenity
noun1) ясность, безмятежность2) (Serenity) светлость (титул)* * *(n) безмятежность* * *прозрачность, ясность* * *[se·ren·i·ty || sə'renətɪ] n. ясность, чистота неба, спокойствие, безмятежность, светлость* * *безмятежностькротостьпокладистостьсветлостьясность* * *1) а) прозрачность, ясность (неба, воздуха) б) неподвижность, спокойствие (в природе) 2) перен. безмятежность, спокойствие (о душевном состоянии) 3) (Serenity) светлость (титул) -
8 serenity
sɪˈrenɪtɪ сущ.
1) а) прозрачность, ясность( неба, воздуха) б) неподвижность, спокойствие( в природе) No breath disturbed the perfect serenity of the night. ≈ Никакое дуновение не нарушало полного спокойствия ночи. Syn: clarity, clearness, stillness
2) перен. безмятежность, спокойствие ( о душевном состоянии) She faced the future with a sweet serenity. ≈ Она смотрела в будущее со сладостным чувством спокойствия.
3) (Serenity) светлость (титул) ясность, прозрачность, чистота( воздуха, неба) - the * of the sky ясность неба спокойствие, безмятежность - the * of mind душевное равновесие - the * of old age безмятежность старости (S.) светлость (титулование) serenity (S.) светлость (титул) ~ ясность, безмятежностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > serenity
-
9 insouciance
fr.noun1) беззаботность; безмятежность2) безразличие* * *(n) беззаботность; безразличие* * *беззаботность; безмятежность* * *[in·sou·ci·ance || ɪn'suːsɪəns] n. беззаботность, безразличие, безмятежность* * *беззаботностьбезмятежностьбезразличие -
10 placidity
plæˈsɪdɪtɪ сущ. безмятежность, покой, спокойствие Syn: complacence, good nature, good humour, complacency спокойствие, безмятежность placidity спокойствие, безмятежностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > placidity
-
11 tranquillity
træŋˈkwɪlɪtɪ сущ. спокойствие;
уравновешенность;
невозмутимость;
безмятежность спокойствие, неподвижность уравновешенность невозмутимость;
безмятежность tranquillity спокойствиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tranquillity
-
12 serenity
[sıʹrenıtı] n1. ясность, прозрачность, чистота (воздуха, неба)2. спокойствие, безмятежность3. (Serenity) светлость ( титулование) -
13 repose
̈ɪrɪˈpəuz I гл.
1) полагаться( на кого-л., что-л.) I have always reposed complete faith in your ability to deal with matters of sudden urgency. ≈ Я всегда абсолютно доверял вашим способностям разбираться с делами в случае внезапных неприятностей.
2) наделять( кого-л. чем-л.) ;
вручать полномочия( кому-л.) The nation reposes too much power in the President. ≈ Нация доверила президенту слишком большие полномочия. II
1. сущ.
1) а) отдых, передышка Syn: rest I
1., relaxation б) сон;
покой Syn: sleep
1.
2) вечный покой pray for the repose of his soul ≈ помолитесь за упокой его души
3) покой, спокойствие, тишина, мир Syn: quiet
2., silence
1., peace, tranquillity
4) неподвижность Syn: quiescence
5) уравновешенность, самообладание poise
1. ∙ angle of repose
2. гл.
1) а) отдыхать, ложиться отдохнуть (тж. repose oneself) б) давать отдых
2) а) лежать( on - на чем-л.) б) покоиться (быть похороненным) ∙ Syn: lie II
1.
3) останавливаться, задерживаться( о памяти, воспоминаниях) (on - на чем-л.)
4) основываться, держаться( on - на чем-л.) ∙ repose in отдых;
передышка - calm * спокойный отдых - to work without * работать без отдыха - to seek * искать покоя - to take * отдыхать - to disturb smb.'s * нарушить чей-л. покой (возвышенно) упокоение, вечный покой - to pray for the * of a soul молиться за упокой( чьей-л. души) покой, тишина;
спокойствие, мир - dead * мертвая тишина - the sea is in * море дремлет непринужденность;
безмятежность - his attitude lacked * в его позе отсутствовала непринужденность сон - good night and sweet * доброй ночи, спите спокойно - a night's * ночной отдых, сон (искусство) гармония - the picture wants * в картине нет гармонии (R.) (церковное) Успение - the R. of the Virgin Успение богородицы отдыхать;
лечь отдохнуть (тж. to * oneself) - to * on a couch отдыхать на диване (редкое) давать отдых - he halted to * his wayworn soldiers он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам покоиться - he *s at Arlington Cemetery он покоится на Арлингтонском кладбище - reposing in state выставленный для торжественного прощания (о покойнике) лежать - her right hand *d on a cushion ее правая рука лежала на подушке (книжное) класть;
склонить;
приклонить( голову) - to * one's head on the pillow положить голову на подушку основываться, держаться (на чем-л.) - the scheme *s on the revival of trade этот план основан на оживлении торговли полагаться (на кого-л., что-л.) ;
быть уверенным( в ком-л., чем-л.) - to * trust /confidence/ in smb. полагаться на кого-л. вручить полномочия (кому-л.) - to * power in smb.'s hands передать кому-л. власть ~ тишина, спокойствие;
angle of repose тех. угол естественного откоса ~ останавливаться, задерживаться (о памяти, воспоминаниях;
on - на чем-л.) ;
his mind reposed on the past его мысли задержались на прошлом repose давать отдых;
класть;
to repose one's head on the pillow положить голову на подушку ~ лежать, покоиться (on - на) ~ основываться, держаться (on - на) ~ останавливаться, задерживаться (о памяти, воспоминаниях;
on - на чем-л.) ;
his mind reposed on the past его мысли задержались на прошлом ~ отдых, передышка ~ отдыхать, ложиться отдохнуть (тж. to repose oneself) ~ полагаться (на кого-л., что-л.) ;
to repose trust (in (или on) smb.) доверяться( кому-л.), полагаться (на кого-л.) ~ сон;
покой ~ тишина, спокойствие;
angle of repose тех. угол естественного откоса repose давать отдых;
класть;
to repose one's head on the pillow положить голову на подушку ~ полагаться (на кого-л., что-л.) ;
to repose trust (in (или on) smb.) доверяться (кому-л.), полагаться (на кого-л.) -
14 serene
sɪˈri:n
1. прил.
1) ясный, спокойный, тихий;
безоблачный serene sky ≈ ясное небо serene weather ≈ хорошая погода Syn: clear, fine, calm
2) безмятежный, спокойный, невозмутимый She looked as calm and serene as she always did. ≈ Она выглядела такой же спокойной и безмятежной, как всегда. all serene Syn: clear, cloudless, tranquil His Serene Highness ≈ его светлость (титул)
2. сущ.;
поэт.
1) безоблачное небо;
спокойное море;
хорошая погода
2) ясность, безмятежность, невозмутимость
3. гл.;
поэт.
1) делать прозрачным, тихим, ясным (о небе, воздухе и т.д.)
2) успокаивать, умиротворять Syn: make clear безоблачный, тихий, ясный, прозрачный - * air прозрачный воздух - the sky is * and bright небо ясно и безоблачно - the * waters of the Pacific спокойные воды Тихого океана спокойный, безмятежный;
невозмутимый - a * look безмятежное выражение лица - a * smile беззаботная улыбка - * old age спокойная старость - * courage спокойное мужество > all *! все в порядке! > His S. Highness его светлость (титулование) ~ ясный, спокойный, тихий;
безоблачный;
безмятежный;
all serene разг. все в порядке His Serene Highness его светлость (титул) serene поэт. безоблачное небо;
спокойное море ~ поэт. прояснять ~ ясный, спокойный, тихий;
безоблачный;
безмятежный;
all serene разг. все в порядке -
15 sweetness
сущ. свежесть, сладость Syn: coolness, freshness sweetness and light ≈ полное благополучие;
благоденствие, беспечальное житье;
безмятежность сладость, свежесть и пр.Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweetness
-
16 sweetness and light
часто( ироничное) полное благополучие;
благоденствие, беспечальное житье;
безмятежность - the end of the movie was all * в фильме все кончилось к всеобщему удовольствию часто (ироничное) обаяние;
внешняя и внутренняя привлекательностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sweetness and light
-
17 insouciance fr.
insouciance fr. noun 1) беззаботность; безмятежность 2) безразличие -
18 sweetness
-
19 placidity
[pləʹsıdıtı] nспокойствие, безмятежность -
20 repose
I1. [rıʹpəʋz] n1. 1) отдых; передышкаto disturb smb.'s repose - нарушить чей-л. покой
2) возвыш. упокоение, вечный покой2. 1) покой, тишина; спокойствие, мирthe sea is in repose - поэт. море дремлет
2) непринуждённость; безмятежность3) сонgood night and sweet repose - доброй ночи, спите спокойно
a night's repose - ночной отдых, сон
3. иск. гармония4. (Repose) церк. Успение2. [rıʹpəʋz] v1. 1) отдыхать; лечь отдохнуть (тж. to repose oneself)2) редк. давать отдыхhe halted to repose his way-worn soldiers - он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам
2. 1) покоиться2) лежать3) книжн. класть; склонить; приклонить ( голову)3. основываться, держаться (на чём-л.)II [rıʹpəʋz] vthe scheme reposes on the revival of trade - этот план основан на оживлении торговли
1. полагаться (на кого-л., что-л.); быть уверенным (в ком-л., чём-л.)to repose trust /confidence/ in smb. - полагаться на кого-л.
2. вручить полномочия (кому-л.)to repose power in smb.'s hands - передать кому-л. власть
См. также в других словарях:
безмятежность — спокой, идилличность, мирность, мир, умиротворение, умиротворенность, тишь да гладь, тишь да гладь да божья благодать, благорастворение воздухов, спокуха, спокойность, успокоенность, спокойствие, покой, тишь да крышь, безмолвие, успокоение,… … Словарь синонимов
БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ — БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ, безмятежности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к безмятежный. || Невозмутимо спокойное состояние. Пребывать в безмятежности. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Безмятежность — Координаты: 38°14′56.27″ с. ш. 122°24′36.96″ з. д. / 38.248966, 122.410269 … Википедия
Безмятежность — состояние души человека, спокойно взирающего на мир и принимающего его таким, каков он есть. Это состояние характеризуется уравновешенностью, невозмутимостью, удовлетворенностью существующим положением, смирением перед тяготами, всепрощением и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
безмятежность — БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ, и, ж То же, что спокойствие. В ее голосе и взгляде царила безмятежность … Толковый словарь русских существительных
Безмятежность — ж. отвлеч. сущ. по прил. безмятежный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
безмятежность — безмятежность, безмятежности, безмятежности, безмятежностей, безмятежности, безмятежностям, безмятежность, безмятежности, безмятежностью, безмятежностями, безмятежности, безмятежностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
безмятежность — безмят ежность, и … Русский орфографический словарь
безмятежность — (3 ж), Р., Д., Пр. безмяте/жности … Орфографический словарь русского языка
безмятежность — Syn: см. успокоение … Тезаурус русской деловой лексики
Безмятежность — – высокого уровня душевное спокойствие, несмущаемость, спокойствие. Склонись ко мне главою нежной, И да почию безмятежный, Пока дохнет веселый день И двигается ночная тень. (А. Пушкин, В крови горит огонь желанья) … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике